Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zwangmaßnahme der Verwaltungsbehörden oder Gerichte

Traduction de «gericht zugehen oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zwangmaßnahme der Verwaltungsbehörden oder Gerichte

dwangmaatregel van bestuursrechtelijke of gerechtelijke aard


Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist

rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd


Gericht,dessen Zuständigkeit ausdrücklich oder stillschweigend vereinbart worden ist

stilzwijgend of bij overeenkomst gekozen gerecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher wird sie nur solchen Auskunftsersuchen nachkommen, die ihr entweder unmittelbar von dem nationalen Gericht zugehen oder die von den Parteien an sie herangetragen werden, nachdem diese vom Gericht die Aufforderung zur Einholung bestimmter Auskünfte erhalten haben.

Bijgevolg zal zij op een verzoek om inlichtingen slechts ingaan wanneer dit van een nationale rechterlijke instantie uitgaat, hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks via de partijen aan wie de betrokken rechterlijke instantie heeft opgedragen bepaalde gegevens in te winnen.


A. in der Erwägung, daß der Europäische Bürgerbeauftragte nach dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft die Aufgabe hat, aufgrund von Beschwerden, die ihm zugehen, oder von sich aus Untersuchungen über Mißstände bei der Tätigkeit der Organe oder Institutionen der Gemeinschaft, mit Ausnahme des Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz in Ausübung ihrer Rechtsprechungsbefugnisse, durchzuführen, die er für gerechtfertigt hält,

A. overwegende dat de Europese ombudsman overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de opdracht heeft om door hem gerechtvaardigd geacht onderzoek te verrichten naar gevallen van wanbeheer bij het optreden van de communautaire instellingen of organen, hetzij op basis van aan hem voorgelegde klachten, hetzij op eigen initiatief, met uitzondering van het Hof van Justitie en het Gerecht van Eerste Aanleg bij de uitoefening van hun gerechtelijke taak,


Daher wird sie nur solchen Auskunftsersuchen nachkommen, die ihr entweder unmittelbar von dem nationalen Richter zugehen oder die von den Parteien an sie herangetragen werden, nachdem diese vom Gericht die Aufforderung zur Beibringung bestimmter Angaben erhalten haben.

Bijgevolg zal zij op een verzoek om inlichtingen slechts ingaan wanneer dit uitgaat van een nationale rechterlijke instantie, hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks wanneer de betrokken nationale rechter partijen vraagt bepaalde gegevens te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gericht zugehen oder' ->

Date index: 2025-03-23
w