Er sieht ein zweites Verfahren vor, das den Generalstaatsanwälte
n bei den Kassationsgerichtshöfen oder jeder anderen von
einem Mitgliedstaat benannten Stelle die Möglichkeit gibt, beim Gerichtshof zu beantragen, daß er zu einer Auslegungsfrage Stellung nimmt, wenn ihres Erachtens eine rechtskräftig gewordene Entscheidung eines Gerichts ihres St
aates der Auslegung widerspricht, die v
om Gerichtshof oder einem von Artikel 2 Absat ...[+++]z 2 erfaßten Gericht eines anderen Mitgliedstaats, der Vertragspartei des Protokolls ist, in dieser Frage gegeben wurde.Het voorziet in een tweede procedure, waardoor de procureurs-generaal bij de hoven van cassatie of elke andere door de lidstaten aangewezen autoriteit het Hof van Justitie kunnen verzoeken een uitspraak te doen over een vraag van uitlegging, wann
eer zij van oordeel zijn dat een uitspraak van een rechterlijke instantie van
hun lidstaat welke kracht van gewijsde heeft gekregen, in strijd is met de uitlegging die is gegeven door het Hof van Justitie of door een in artikel 2, lid 2, bedoelde rechterlijke insta
ntie van e ...[+++]en andere lidstaat die partij is bij het protocol.