Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geregelt werden vertrauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission führt gleichzeitig eine Untersuchung über die bestehenden einzelstaatlichen Lastschriftverfahren durch, um zu ermitteln, welche spezifischen rechtlichen Aspekte geregelt werdenssen, um rechtliche Hürden aus dem Weg zu räumen und Vertrauen in das künftige System aufzubauen.

Tegelijkertijd voert de Europese Commissie een studie uit met betrekking tot de bestaande nationale automatische incassosystemen teneinde de specifieke juridische problemen te identificeren die moeten worden aangepakt om de juridische belemmeringen te verwijderen en het vertrouwen in het toekomstige systeem tot stand te brengen.


Drittens sollten im Interesse der Konvergenz von Geschäftsbedingungen und um bei den Bürgerinnen und Bürgern Vertrauen in die digitale Welt zu schaffen, mit dieser Verordnung die Vorschriften zum Schutz der Nutzer und insbesondere der Verbraucher geregelt werden.

Ten derde moeten in deze verordening, om de omstandigheden voor de bedrijfswereld gelijk te schakelen en het digitale vertrouwen van de burgers op te bouwen, de regels voor de bescherming van de gebruikers en in het bijzonder de consumenten worden behandeld .


74. hebt angesichts der Bedeutung der digitalen Wirtschaft in den Beziehungen und bei der Wiederherstellung des Vertrauens zwischen der EU und den USA besonders hervor, dass die Zustimmung des Europäischen Parlaments zu dem endgültigen TTIP-Abkommen gefährdet sein könnte, solange die pauschale Massenüberwachung sowie das Abfangen von Nachrichten in EU-Institutionen und diplomatischen Vertretungen nicht völlig eingestellt werden und keine angemessene Lösung für Datenschutzrechte von EU-Bürgern, einschließlich behördlicher und gerichtli ...[+++]

74. waarschuwt - gezien het belang van de digitale economie in de betrekkingen tussen de EU en de VS en voor het herstel van hun onderlinge vertrouwen - dat de goedkeuring van de definitieve TTIP-overeenkomst door het Europees Parlement achterwege zou kunnen blijven zolang de willekeurige massale observatieactiviteiten en onderschepping van berichtenverkeer tussen EU-instellingen en diplomatieke vertegenwoordigingen niet volledig worden gestaakt en er geen adequate oplossi ...[+++]


73. hebt angesichts der Bedeutung der digitalen Wirtschaft in den Beziehungen und bei der Wiederherstellung des Vertrauens zwischen der EU und den USA besonders hervor, dass die Zustimmung des Europäischen Parlaments zu dem endgültigen TTIP-Abkommen gefährdet sein könnte, solange die pauschale Massenüberwachung sowie das Abfangen von Nachrichten in EU-Institutionen und diplomatischen Vertretungen nicht völlig eingestellt werden und keine angemessene Lösung für Datenschutzrechte von EU-Bürgern, einschließlich behördlicher und gerichtli ...[+++]

73. waarschuwt - gezien het belang van de digitale economie in de betrekkingen tussen de EU en de VS en voor het herstel van hun onderlinge vertrouwen - dat de goedkeuring van de definitieve TTIP-overeenkomst door het Europees Parlement achterwege zou kunnen blijven zolang de willekeurige massale observatieactiviteiten en onderschepping van berichtenverkeer tussen EU-instellingen en diplomatieke vertegenwoordigingen niet volledig worden gestaakt en er geen adequate oplossi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insofern gemäss Artikel 3 Nr. 1 des Dekrets vom 28. November 2008 die Teilnehmer einer interkommunalen Unterrichtsvereinigung auf das Recht verzichten, selbst noch Entscheidungen in Angelegenheiten zu treffen, die durch die Unterrichtsvereinigung geregelt werden, vertrauen die Teilnehmer dieser Unterrichtsvereinigung nicht nur die « Ausführung von Entscheidungen », sondern auch die Beschlussfassung an.

In zoverre luidens artikel 3, 1°, van het decreet van 28 november 2008 de deelnemers van een intergemeentelijke onderwijsvereniging zich het recht ontzeggen zelf nog beslissingen te nemen in aangelegenheden die door de onderwijsvereniging worden geregeld, vertrouwen de deelnemers van die onderwijsvereniging haar niet alleen de « uitvoering van beslissingen », maar ook het nemen van beslissingen toe.


Es muss das Vertrauen der Verbraucher und der europäischen Pelzhändler wiederhergestellt werden. Das kann nur mit einem gemeinsamen Rechtsrahmen erreicht werden, in dem die rechtlichen Anforderungen in allen Mitgliedstaaten hinsichtlich des Verbots des Verkaufs und des Vertriebs von Hunde- und Katzenfellen klar geregelt sind und die Hindernisse, die einem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes im Fellsektor im Wege stehen, i ...[+++]

We moeten het vertrouwen van de consumenten en de Europese bonthandelaren herstellen. Dat doel kunnen we alleen bereiken met gemeenschappelijke wetgeving die deze handel verbiedt en in alle lidstaten duidelijkheid verschaft over de wettelijke eisen aangaande het verbod op de verkoop en distributie van katten- en hondenbont.


Die Europäische Kommission führt gleichzeitig eine Untersuchung über die bestehenden einzelstaatlichen Lastschriftverfahren durch, um zu ermitteln, welche spezifischen rechtlichen Aspekte geregelt werdenssen, um rechtliche Hürden aus dem Weg zu räumen und Vertrauen in das künftige System aufzubauen.

Tegelijkertijd voert de Europese Commissie een studie uit met betrekking tot de bestaande nationale automatische incassosystemen teneinde de specifieke juridische problemen te identificeren die moeten worden aangepakt om de juridische belemmeringen te verwijderen en het vertrouwen in het toekomstige systeem tot stand te brengen.


Im Rahmen dieses Ziels soll mit den jeweils geeignetsten Mitteln (Rahmenrichtlinie, Normen, optimale Verfahren) eine Harmonisierung nicht nur in Bezug auf die Sicherheit von Waren und Dienstleistungen erreicht werden, sondern auch die Aspekte der wirtschaftlichen Verbraucherinteressen geregelt werden, von denen das Vertrauen der Verbraucher und ihre Bereitschaft abhängt, überall im Binnenmarkt Geschäfte abzuschließen.

Deze doelstelling beoogt de harmonisatie, door het meest geschikte middel (kaderrichtlijn, normen, beste praktijken), niet alleen van de veiligheid van goederen en diensten, maar ook van de aspecten van economische en juridische aard die de consumenten het nodige vertrouwen geven voor de uitvoering van transacties waar dan ook in de interne markt.


Nur wenn wir deutlich machen können, daß die Verwaltung und Verwendung der Gelder durch die Kommission sachgemäß und umsichtig geregelt werden, können wir das Vertrauen zurückgewinnen, das in den vergangenen Jahren verspielt worden ist.

Alleen als wij duidelijk kunnen laten zien dat de Commissie het beschikbare geld op een verstandige en verantwoorde manier beheert, bestaat er hoop dat wij het vertrouwen dat wij in de afgelopen jaren hebben verloren, terug kunnen winnen.


Im Rahmen dieses Ziels soll mit den jeweils geeignetsten Mitteln (Rahmenrichtlinie, Normen, optimale Verfahren) eine Harmonisierung nicht nur in Bezug auf die Sicherheit von Waren und Dienstleistungen erreicht werden, sondern auch die Aspekte der wirtschaftlichen Verbraucherinteressen geregelt werden, von denen das Vertrauen der Verbraucher und ihre Bereitschaft abhängt, überall im Binnenmarkt Geschäfte abzuschließen.

Deze doelstelling beoogt de harmonisatie, door het meest geschikte middel (kaderrichtlijn, normen, beste praktijken), niet alleen van de veiligheid van goederen en diensten, maar ook van de aspecten van economische en juridische aard die de consumenten het nodige vertrouwen geven voor de uitvoering van transacties waar dan ook in de interne markt.




D'autres ont cherché : geregelt werden vertrauen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregelt werden vertrauen' ->

Date index: 2024-06-27
w