Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Band muss walzgerade sein

Vertaling van "geregelt sein muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein

het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom


das Band muss walzgerade sein

het band moet recht zijn gewalst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Vorsitzende des Kollegiums der Generalprokuratoren hat hervorgehoben, dass die Zuständigkeitsbeschreibung der Föderalstaatsanwaltschaft « operationell brauchbar sein muss und auf eine Weise geregelt werden muss, dass weder der Angeklagte, noch die Zivilpartei die Möglichkeit haben, irgendeinen Grund der Nichtzulässigkeit der Strafverfolgung oder gleich welches andere Rechtsmittel gegen die Entscheidung, die Akte entweder auf föderaler oder auf örtlicher Ebene zu behandeln, anzuführen » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-0897/012, S. 19).

De voorzitter van het college van procureurs-generaal beklemtoonde dat de bevoegdheidsomschrijving van het federaal parket « operationeel bruikbaar moet zijn en derwijze moet worden geregeld dat noch de beklaagde, noch de burgerlijke partij in staat zou worden gesteld enige grond van onontvankelijkheid van de strafvordering of welk ander rechtsmiddel dan ook aan te voeren tegen de beslissing om het dossier ofwel federaal, ofwel lokaal te behandelen » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0897/012, p. 19).


In Anhang I sind vom Aussterben bedrohte Arten aufgeführt, deren Handel besonders streng geregelt sein muss und nur in Ausnahmefällen erlaubt werden darf.

CITES-bijlage I omvat soorten die met uitsterven bedreigd zijn en waarvoor de handel bijzonder strikt moet worden gereguleerd en alleen in uitzonderlijke omstandigheden mag worden toegestaan.


43. ist der Auffassung, dass Hedge-Fonds zur Stärkung der Corporate-Governance-Praktiken beitragen können, indem sie die Anzahl der Anleger erhöhen, die aktiv und in Kenntnis der Sachlage von ihren Rechten als Anteilseigner Gebrauch machen; ist jedoch besorgt darüber, dass manche Hedge-Fonds durch verschiedene Instrumente wie zum Beispiel Wertpapierleihgeschäfte ihr Stimmengewicht ohne große Kosten vergrößern könnten; ist sich der Tatsache bewusst, dass Wertpapierleihgeschäfte nicht nur von Hedge-Fonds getätigt werden; schlägt der Kommission vor, die Durchführbarkeit und Eignung einer Regelung zu prüfen, wonach – wenn Anteile auf Rechnung von Anlegern gehalten werden – im Wertpapierleihvertrag geregelt sein muss ...[+++]

43. meent dat hedgefondsen zouden kunnen bijdragen aan verbetering van de praktijk van het ondernemingsbestuur doordat zij het aantal beleggers vergroten dat actief en geïnformeerd gebruik maakt van aandeelhoudersrechten; is evenwel bezorgd over het feit dat bepaalde hedgefondsen tegen geringe kosten hun stemmacht zouden kunnen vergroten met behulp van allerlei verschillende mechanismen, zoals uitlenen en lenen van aandelen; erkent dat laatstgenoemd mechanisme niet alleen wordt benut door hedgefondsen; stelt voor dat de Commissie de haalbaarheid en de uitvoerbaarheid van e ...[+++]


43. ist der Auffassung, dass Hedge-Fonds zur Stärkung der Corporate-Governance-Praktiken beitragen können, indem sie die Anzahl der Anleger erhöhen, die aktiv und in Kenntnis der Sachlage von ihren Rechten als Anteilseigner Gebrauch machen; ist jedoch besorgt darüber, dass manche Hedge-Fonds durch verschiedene Instrumente wie zum Beispiel Wertpapierleihgeschäfte ihr Stimmengewicht ohne große Kosten vergrößern könnten; ist sich der Tatsache bewusst, dass Wertpapierleihgeschäfte nicht nur von Hedge-Fonds getätigt werden; schlägt der Kommission vor, die Durchführbarkeit und Eignung einer Regelung zu prüfen, wonach – wenn Anteile auf Rechnung von Anlegern gehalten werden – im Wertpapierleihvertrag geregelt sein muss ...[+++]

43. meent dat hedgefondsen zouden kunnen bijdragen aan verbetering van de praktijk van het ondernemingsbestuur doordat zij het aantal beleggers vergroten dat actief en geïnformeerd gebruik maakt van aandeelhoudersrechten; is evenwel bezorgd over het feit dat bepaalde hedgefondsen tegen geringe kosten hun stemmacht zouden kunnen vergroten met behulp van allerlei verschillende mechanismen, zoals uitlenen en lenen van aandelen; erkent dat laatstgenoemd mechanisme niet alleen wordt benut door hedgefondsen; stelt voor dat de Commissie de haalbaarheid en de uitvoerbaarheid van e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. ist der Auffassung, dass Hedge-Fonds zur Stärkung der Corporate-Governance-Praktiken beitragen können, indem sie die Anzahl der Anleger erhöhen, die aktiv und in Kenntnis der Sachlage von ihren Rechten als Anteilseigner Gebrauch machen; ist jedoch besorgt darüber, dass manche Hedge-Fonds durch verschiedene Instrumente wie zum Beispiel Wertpapierleihgeschäfte ihr Stimmengewicht ohne große Kosten vergrößern könnten; ist sich der Tatsache bewusst, dass Wertpapierleihgeschäfte nicht nur von Hedge-Fonds getätigt werden; schlägt der Kommission vor, die Durchführbarkeit und Eignung einer Regelung zu prüfen, wonach – wenn Anteile auf Rechnung von Anlegern gehalten werden – im Wertpapierleihvertrag geregelt sein muss ...[+++]

43. meent dat hedgefondsen zouden kunnen bijdragen aan verbetering van de praktijk van het ondernemingsbestuur doordat zij het aantal beleggers vergroten dat actief en geïnformeerd gebruik maakt van aandeelhoudersrechten; is evenwel bezorgd over het feit dat bepaalde hedgefondsen tegen geringe kosten hun stemmacht zouden kunnen vergroten met behulp van allerlei verschillende mechanismen, zoals uitlenen en lenen van aandelen; erkent dat laatstgenoemd mechanisme niet alleen wordt benut door hedgefondsen; stelt voor dat de Commissie de haalbaarheid en de uitvoerbaarheid van e ...[+++]


In der Geschäftsordnung muss außerdem Folgendes geregelt sein:

Dat reglement van orde bevat onder meer de volgende bepalingen:


Das durch Artikel 145 des Zivilgesetzbuches geregelte Verfahren muss innerhalb einer Frist von fünfzehn Tagen Gegenstand einer erstinstanzlichen Entscheidung und einer Berufungsentscheidung sein.

De procedure geregeld bij artikel 145 van het Burgerlijk Wetboek moet het voorwerp uitmaken van een beslissing in eerste aanleg en in hoger beroep binnen een termijn van vijftien dagen.


Der Hof habe mehrmals betont, dass die Artikel 127 bis 129 der Verfassung eine exklusive territoriale Zuständigkeitsverteilung zustande gebracht hätten, was voraussetze, dass jede vom Dekretgeber erlassene Regelung - vorbehaltlich der in der Verfassung vorgesehenen Ausnahmen - innerhalb des Gebiets, für das er zuständig sei, lokalisierbar sein müsse, so dass jedes konkrete Verhältnis und jede konkrete Situation von nur einem einzigen Gesetzgeber geregelt werden kö ...[+++]

Het Hof heeft meermaals beklemtoond dat de artikelen 127 tot en met 129 van de Grondwet een exclusieve territoriale bevoegdheidsverdeling tot stand hebben gebracht, wat onderstelt dat iedere regeling die de decreetgever uitvaardigt, behoudens de in de Grondwet bepaalde uitzonderingen, moet kunnen worden gelokaliseerd binnen het gebied waarvoor hij bevoegd is, zodat iedere concrete verhouding en iedere concrete situatie slechts door één wetgever kan worden geregeld.


« Zusätzlich zur Festlegung der im Unterbringungspreis einbegriffenen Dienstleistungen (auf die sich Nr. 1 des angefochtenen Artikels 5 § 2 bezieht), beinhaltet die sog. Tarifsicherheit des Bewohners, dass brutale und bisweilen beträchtliche Erhöhungen dieses Preises, wenn sie nicht zu vermeiden sind, zumindest vorhersehbar und geregelt sein müssen und dass ihre Anwendung an die Kaufkraft gebunden sein muss».

« Als aanvulling van de definitie van de diensten die in de huisvestingsprijs zijn inbegrepen (bedoeld in het 1° van het in het geding zijnde artikel 5, § 2) impliceert de tariefzekerheid van de bewoner dat plotse en soms aanzienlijke prijsstijgingen zo niet vermeden kunnen worden dan toch voorspelbaar en gereglementeerd kunnen zijn en de toepassing ervan aan de koopkracht kan worden verbonden».


Bei ihren Bemerkungen gingen die Delegationen auf die Frage ein, wo die Grenze zwischen den auf Gemeinschaftsebene zu lösenden Fragen (beispielsweise Datenbanken für den Bedarf auf dem Markt) und den Fragen, die besser auf nationaler Ebene geregelt werden, zu ziehen sei; es wurde darauf hingewiesen, dass flexible Lösungen anzustreben seien, die den Besonderheiten der Mitgliedstaaten Rechnung tragen (zum Beispiel der unterschiedlichen demographischen Entwicklung in verschiedenen Mitgliedstaaten); ferner müsse gewä ...[+++]

In hun spreektijd zijn de delegaties nader ingegaan op vraagstukken zoals het vaststellen van de grenzen tussen aspecten die beter op communautair niveau worden geregeld (bijvoorbeeld gegevensbanken over de behoeften op de arbeidsmarkt) en aspecten die beter op nationaal niveau worden geregeld; de noodzaak van flexibele oplossingen die rekening moeten houden met de bijzondere kenmerken van de lidstaten (bijvoorbeeld een verschillende demografische evolutie in de verschillende lidstaten); de noodzaak om te waarborgen dat de betrekkin ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : das band muss walzgerade sein     geregelt sein muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregelt sein muss' ->

Date index: 2023-07-01
w