Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtigkeit zwischen allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteien

op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Parteien sich die optimale Qualität, Wirksamkeit, Transparenz der Sammlung und der Behandlung der Altöle zum Ziel setzen, wobei sie gleichzeitig darauf achten, die Gerechtigkeit zwischen allen Beteiligten zu gewährleisten;

Overwegende dat de partijen de kwaliteit, de doeltreffendheid en de doorzichtigheid van de inzameling en de verwerking van afgewerkte oliën wensen te optimaliseren en te verbeteren met inachtneming van de billijkheid tussen de actoren;


Wir sind der Meinung, dass Gerechtigkeit zwischen allen Mitgliedstaaten herrschen soll bezüglich der Unterstützung für Landwirte, unabhängig von der Länge ihrer Mitgliedschaft in der Europäischen Union.

Wij zijn van mening dat eerlijkheid tot stand moet worden gebracht tussen alle lidstaten als het gaat om de steun aan boeren, ongeacht of ze nu al lang of pas kort lid zijn van de Europese Unie.


In der Erwägung, dass die Parteien sich die optimale Qualität, Wirksamkeit, Transparenz der Sammlung und der Behandlung der Fotoabfälle zum Ziel setzen, wobei sie gleichzeitig darauf achten, die Gerechtigkeit zwischen allen Beteiligten zu gewährleisten;

Overwegende dat de partijen de kwaliteit, de doeltreffendheid en de doorzichtigheid van de inzameling en de verwerking van fotografische afvalstoffen wensen te optimaliseren en te verbeteren met inachtneming van de billijkheid tussen de actoren;


Von entscheidender Bedeutung ist dabei eine echte Aussöhnung zwischen allen Gruppen und Gemeinschaften des Landes, die nur zustande kommen kann, wenn Gerechtigkeit geübt und Rechenschaft für die vergangenen Ereignisse abgelegt wird.

Waarachtige verzoening tussen alle groepen en gemeenschappen in dit land is van essentieel belang en hiervoor is rechtvaardigheid en het afleggen van verantwoording voor gebeurtenissen in het verleden nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Parteien sich die optimale Qualität, Wirksamkeit, Transparenz der Sammlung und der Behandlung der Fotoabfälle zum Ziel setzen, wobei sie gleichzeitig darauf achten, die Gerechtigkeit zwischen allen Beteiligten zu gewährleisten;

Overwegende dat de partijen de kwaliteit, de doeltreffendheid en de doorzichtigheid van de inzameling en de verwerking van fotografische afvalstoffen wensen te optimaliseren en te verbeteren met inachtneming van de billijkheid tussen de actoren;


Ich begrüße die Entschließung, da sie sich vor allem auf die Bürger bezieht und sich mit meinen Prioritäten deckt: ein Europa des Rechts und der Gerechtigkeit (Schutz der Grundrechte und der Kampf gegen alle Formen der Diskriminierung); ein Europa, das Schutz für alle bietet, dabei jedoch kein Big Brother ist (Stärkung von Europol und der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen sowohl im operationellen als auch im administrativen Bereich, Verbesserung der Zusammenarbeit von Polizei und Informationsdiensten zwischen den Staaten, Aufbau ...[+++]

Ik ben daar zeer verheugd over, want deze resolutie gaat allereerst over de burgers en stemt overeen met mijn prioriteiten: een Europa van het recht en van justitie (bescherming van de fundamentele rechten en bestrijding van iedere vorm van discriminatie); een Europa dat beschermt zonder Big Brother te worden (versterking van Europol en politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, zowel op operationeel als op administratief gebied, verbetering van de samenwerking tussen de politie- en inlichtingendiensten van verschillende landen, oprichting van een Europese strafrechtsruimte die is gebaseerd op het principe van wederzijdse erken ...[+++]


Wir wollen nicht den „clash of civilisations“, sondern wir wollen Frieden in Freiheit und Gerechtigkeit zwischen allen Völkern und Glaubensrichtungen.

Wij willen geen clash of civilisations, maar vrede in vrijheid en gerechtigheid tussen alle volkeren en geloofsrichtingen.


Wir wollen nicht den „clash of civilisations“ , sondern wir wollen Frieden in Freiheit und Gerechtigkeit zwischen allen Völkern und Glaubensrichtungen.

Wij willen geen clash of civilisations , maar vrede in vrijheid en gerechtigheid tussen alle volkeren en geloofsrichtingen.


12. unterstützt die Initiative, eine Kommission für Wahrheit und Aussöhnung einzusetzen, die die jüngste Vergangenheit aufarbeiten und sich mit der Frage der Gerechtigkeit und Entschädigung befassen soll, um eine Versöhnung zwischen allen Gruppen der bosnischen Gesellschaft herbeizuführen;

12. steunt het initiatief om een waarheids- en verzoeningscommissie in te stellen, om in het reine te komen met het recente verleden en de problemen aan te pakken op het gebied van gerechtigheid en compensatie, teneinde verzoening tussen alle componenten van de Bosnische samenleving tot stand te brengen;




Anderen hebben gezocht naar : gerechtigkeit zwischen allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtigkeit zwischen allen' ->

Date index: 2023-06-06
w