Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtigkeit in jeder hinsicht genüge getan " (Duits → Nederlands) :

Es wird erst dann Frieden und Rechtsstaatlichkeit, Sicherheit und Stabilität auf unserem Kontinent geben, wenn der Gerechtigkeit in jeder Hinsicht Genüge getan wird.

Er kan op ons continent geen sprake van vrede, van een rechtsstaat, van veiligheid of stabiliteit, tenzij er in elk opzicht op legitieme wijze recht wordt gesproken.


Weil also der Gerechtigkeit Genüge getan werden muss, muss Cesare Battisti ausgeliefert werden, und weil Herr Battisti ausgeliefert werden muss, hoffen wir, dass das Parlament durch diese Entschließung mit Bestimmtheit und Glaubwürdigkeit eben diesem Aufruf noch mehr Gehör verschaffen kann: Es geht nicht um Rache, aber der Gerechtigkeit muss Genüge getan werden.

En om gerechtigheid te krijgen moet Cesare Battisti worden uitgeleverd, en om zijn uitlevering te bewerkstelligen hopen wij dat het Europees Parlement door middel van deze resolutie zijn gezaghebbende en geloofwaardige stem zal gebruiken om deze indringende oproep te doen: geen wraak, maar gerechtigheid.


Der Gerechtigkeit wird jedoch nicht Genüge getan, und der Terrorismus kann auch nicht wirklich bekämpft werden, solange unschuldige Opfer wie die Iranische Volksmujaheddin auf der Liste verbleiben, während die schlimmste Terrororganisation der Welt – die Iranischen Revolutionären Garden und deren Satellitenorganisationen im Irak, im Libanon, in den Golfstaaten und in der ganzen Welt – ungestraft und unangefochten agieren können, weil die europäischen Institutionen es nicht wagen, sich dem terroristischen Ungeheuer in den Weg zu stelle ...[+++]

Er wordt echter geen recht gedaan en er zal geen werkelijke bestrijding van terrorisme plaatsvinden zolang als er op die lijst onschuldige slachtoffers blijven staan zoals de Volksmujahedeen in Iran, terwijl ‘s werelds belangrijkste terroristische organisatie – de Iraanse revolutionaire garde en al hun satellietorganisaties in Irak, Libanon, de Perzische Golf en over de hele wereld – straffeloos doorgaan en niet worden aangepakt, omdat de Europese instellingen bang zijn het hoofd te bieden aan het terroristische b ...[+++]


Der Gerechtigkeit wird jedoch nicht Genüge getan, und der Terrorismus kann auch nicht wirklich bekämpft werden, solange unschuldige Opfer wie die Iranische Volksmujaheddin auf der Liste verbleiben, während die schlimmste Terrororganisation der Welt – die Iranischen Revolutionären Garden und deren Satellitenorganisationen im Irak, im Libanon, in den Golfstaaten und in der ganzen Welt – ungestraft und unangefochten agieren können, weil die europäischen Institutionen es nicht wagen, sich dem terroristischen Ungeheuer in den Weg zu stelle ...[+++]

Er wordt echter geen recht gedaan en er zal geen werkelijke bestrijding van terrorisme plaatsvinden zolang als er op die lijst onschuldige slachtoffers blijven staan zoals de Volksmujahedeen in Iran, terwijl ‘s werelds belangrijkste terroristische organisatie – de Iraanse revolutionaire garde en al hun satellietorganisaties in Irak, Libanon, de Perzische Golf en over de hele wereld – straffeloos doorgaan en niet worden aangepakt, omdat de Europese instellingen bang zijn het hoofd te bieden aan het terroristische b ...[+++]


Die damit verbundenen Kosten können Parteien eines Rechtsstreits abschrecken und der Gerechtigkeit wird ggf. nicht Genüge getan. Es ist fraglich, ob die derzeitige Position vereinbar mit den Verpflichtungen der Union im Rahmen der Europäischen Menschenrechtskonvention ist.

De kosten hiervoor zouden de klagers kunnen afschrikken, waardoor geen recht wordt gedaan. Het is de vraag of de bestaande situatie verenigbaar is met de verplichtingen van de Unie in het kader van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Die EU appelliert erneut an alle Staaten, die dies noch nicht getan haben, vorrangig das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung als zentrales internationales Rechtsinstrument in dieser Hinsicht zu unterzeichnen, zu ratifizieren und anzuwenden.

De EU herhaalt haar verzoek aan alle staten die dat nog niet hebben gedaan, om het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, het belangrijkste internationale rechtsinstrument op dit gebied, bij voorrang te bekrachtigen en uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtigkeit in jeder hinsicht genüge getan' ->

Date index: 2021-08-12
w