Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankunftsort
Erreichter Schiffsort
Soziale Gerechtigkeit

Traduction de «gerechtigkeit erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Investition,die noch nicht ihren vollen Ertrag erreicht hat

nog niet geheel rendabele belegging




die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten


soziale Gerechtigkeit

sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vizepräsident Valdis Dombrovskis erklärte: „Die Steuerpolitik sollte dazu beitragen, dass die Ziele der EU für Wirtschaftswachstum und soziale Gerechtigkeit erreicht werden.

Vicevoorzitter Dombrovskis verklaarde: "Het belastingbeleid moet de EU-doelstellingen van economische groei en sociale rechtvaardigheid ondersteunen.


Die Gleichstellung der Geschlechter ist nicht nur eine Frage der Fairness und Gerechtigkeit in Europa – sie ist auch eine Notwendigkeit, damit auf der ganzen Welt dauerhaft Frieden und Sicherheit, eine nachhaltige Entwicklung, wirtschaftlicher Wohlstand und Wachstum erreicht werden können.

Gendergelijkheid is niet alleen een kwestie van eerlijkheid en rechtvaardigheid in Europa — zij is ook nodig om wereldwijd voor vrede, veiligheid, ontwikkeling, economische welvaart en groei te zorgen.


Gleichzeitig kann auf diese Weise die Zielsetzung der Rahmenbeschlüsse, nämlich der Gerechtigkeit Genüge zu tun und die soziale Wiedereingliederung der verdächtigten oder beschuldigten Person zu fördern, nicht erreicht werden.

De kaderbesluiten moeten ervoor zorgen dat het recht zijn loop heeft en tegelijkertijd de resocialisatie van de verdachte of de beklaagde bevorderen, maar deze doelstelling kan zo niet worden verwezenlijkt.


– es wird mehr Chancengleichheit und Gerechtigkeit erreicht, indem die Verfahren zur Gebührenberechnung und die Verzeichnisse der gedeckten Kosten vollkommen transparent sind und indem die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, die konsequente Einhaltung der Vorschriften durch die Unternehmer zu belohnen (beispielsweise durch geringere Gebühren);

– door ervoor te zorgen dat de methoden voor de berekening van de vergoedingen en de lijst van kosten volledig transparant zijn en door van de lidstaten te eisen dat ze exploitanten die de voorschriften consistent naleven, belonen (bijvoorbeeld door lagere vergoedingen aan te rekenen), zal het systeem billijker en eerlijker functioneren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stattdessen sollte es so gestaltet sein, dass eine erhöhte Entlohnung für Arbeit, verbesserter sozialer Schutz und auf Solidarität und dem Umlageverfahren basierende Rentensysteme sowie ein Beitrag zu den öffentlichen Finanzen aus Kapitaleinkommen im Mittelpunkt stehen; dadurch wird eine neue steuerliche Gerechtigkeit erreicht.

Er zou meer effect worden gesorteerd met een verhoging van de beloning voor werk, verbetering van de sociale bescherming en op solidariteit gebaseerde pensioenstelsels, alsmede met een bijdrage uit de kapitaalinkomsten aan de openbare financiën, waarmee een nieuwe fiscale rechtvaardigheid zou worden gecreëerd.


Es wurde darüber beraten, wie mit der Strategie Europa 2020 intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum sowie Beschäftigung erreicht und gleichzeitig der soziale Zusammenhalt, Gerechtigkeit und die Aufrechterhaltung des Europäischen Sozialmodells gewährleistet werden können.

De deelnemers discussieerden over hoe de Europa 2020-strategie kan leiden tot intelligente, duurzame en inclusieve groei en tewerkstelling. De strategie moet ook garanties bieden voor sociale samenhang en gelijkheid en voor de handhaving van het Europees sociaal model.


Bei diesem Gleichstellungspakt geht es nicht um die Schaffung eines neuen Prozesses, sondern um die Verstärkung der bereits vorhandenen, beispielsweise des Lissabon-Prozesses, damit die Zielsetzungen nachhaltige Entwicklung, Vollbeschäftigung und soziale Gerechtigkeit erreicht werden können.

Dit pact voor gendergelijkheid is niet bedoeld om een nieuw proces in het leven te roepen, maar om de reeds bestaande processen te versterken, bijvoorbeeld het proces van Lissabon, zodat de doelstellingen van duurzame groei, volledige werkgelegenheid en sociale rechtvaardigheid kunnen worden gehaald.


9. vertritt die Auffassung, dass Effizienz und Gerechtigkeit individuell erreicht werden können, wenn sich Investitionen und Reformen auf das Lernen im frühesten Kindesalter konzentrieren;

9. is van mening dat doelmatigheid en rechtvaardigheid er alleen kunnen komen als de investeringen en hervormingen geconcentreerd zijn op de eerste onderwijsfase;


47. ist der Auffassung, dass durch die nachhaltige Entwicklung sichergestellt werden sollte, dass die Globalisierung zur Gewährleistung eines langfristigen Wohlergehens aller Länder dadurch beiträgt, dass eine größere internationale Gerechtigkeit erreicht und die Belastbarkeit der Ressourcen und Ökosysteme der Welt berücksichtigt wird; ist ferner der Auffassung, dass die politischen Entscheidungen daher auf einer ganzheitlichen Analyse basieren sollten, die die Auswirkungen dieser Entscheidungen auf alle drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung reflektiert;

47. is van mening dat door de duurzame ontwikkeling kan worden gewaarborgd dat de globalisering ter garantie van een langdurige welvaart van alle landen er toe bijdraagt dat een sterkere internationale gelijkheid wordt verwezenlijkt en de belastbaarheid van de hulpbronnen en ecostelsels in de wereld wordt gerespecteerd; meent dat politieke besluiten derhalve gebaseerd moeten zijn op een totaalanalyse waarin rekening wordt gehouden met de gevolgen van dergelijke besluiten op alle drie de dimensies van duurzame ontwikkeling;


45. ist der Auffassung, dass durch die nachhaltige Entwicklung sichergestellt werden sollte, dass die Globalisierung zur Gewährleistung einer langfristigen Wohlfahrt für alle Länder dadurch beiträgt, dass eine größere internationale Gerechtigkeit erreicht und die Belastbarkeit der Ressourcen und Ökosysteme der Welt berücksichtigt wird; ist ferner der Auffassung, dass die politischen Entscheidungen daher auf einer ganzheitlichen Analyse basieren sollten, die die Auswirkungen dieser Entscheidungen auf alle drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung reflektiert;

45. is van mening dat door de duurzame ontwikkeling kan worden gewaarborgd dat de globalisering ter garantie van een langdurige welvaart van alle landen er toe bijdraagt dat een sterkere internationale gelijkheid wordt verwezenlijkt en de belastbaarheid van de hulpbronnen en ecostelsels in de wereld wordt gerespecteerd; meent dat politieke besluiten derhalve gebaseerd moeten zijn op een totaalanalyse waarin rekening wordt gehouden met de gevolgen van dergelijke besluiten op alle drie de dimensies van duurzame ontwikkeling;




D'autres ont cherché : ankunftsort     erreichter schiffsort     soziale gerechtigkeit     gerechtigkeit erreicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtigkeit erreicht' ->

Date index: 2025-04-19
w