Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernste Störung
Ernsthafte Benutzung
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil
Schwere Störung
Soziale Gerechtigkeit

Traduction de «gerechtigkeit ernsthaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

moeilijk te herstellen ernstig nadeel


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


die Benutzung der Marke ernsthaft beginnen oder wieder aufnehmen

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring




soziale Gerechtigkeit

sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. unterstreicht, dass Frauen die Hauptopfer von geschlechtsspezifischer Gewalt sind; weist darauf hin, dass Gewalt und die Androhung von Gewalt eine Verletzung des Rechts jeder Person auf Leben, Sicherheit, Freiheit, Würde und körperliche und seelische Unversehrtheit sowie eine ernsthafte Bedrohung für die körperliche und psychische Gesundheit der Opfer solcher Gewalt darstellen; betont, dass die in der EU vielerorts anzutreffenden Folgen solcher Gewalt eine echte Verletzung der Grundrechte und eine Gesundheitsgefährdung darstellen und die Wahrnehmung der Bürgerrechte in Sicherheit, Freiheit und ...[+++]

6. onderstreept dat vooral vrouwen het slachtoffer zijn van seksegebonden geweld; wijst erop dat geweld en het dreigen met geweld een inbreuk vormen op het recht op leven, veiligheid, vrijheid, waardigheid en lichamelijke en emotionele integriteit en een ernstige bedreiging vormen voor de lichamelijke en geestelijke gezondheid van de slachtoffers van dergelijk geweld; benadrukt dat de gevolgen van dergelijk geweld, dat in de hele Europese Gemeenschap op grote schaal voorkomt, een echte schending van de grondrechten betekenen, een echte gezondheidsplaag zijn en een beletsel vormen voor veilig, vrij en rechtvaardig burgerschap;


Ich rufe Sie auf, im Namen der europäischen Zukunft und Gerechtigkeit ernsthaft über eine Lösung für dieses Problem nachzudenken und sich für eine solche Lösung einzusetzen.

Ik verzoek u dit serieus te overwegen en bij te dragen aan een oplossing voor dit probleem in de naam van de toekomst en rechtvaardigheid in Europa.


Es gibt ernsthafte Befürchtungen, die auch von den Vereinten Nationen geteilt werden, dass die Anerkennung des Gesetzes für Frieden und Gerechtigkeit (des Rechtsrahmens für die Entwaffnung illegaler bewaffneter Gruppen) als einem Schritt auf dem Weg zu Frieden in Kolumbien einen negativen Effekt auf Menschenrechtsaktivisten haben wird.

Er wordt gevreesd, ook door de VN, dat de erkenning van de "Wet vrijheid en gerechtigheid" (het wettelijk kader voor de demobilisatie van de illegale gewapende groeperingen) als een stap op weg naar de vrede in Colombia een nadelig effect voor mensenrechtenactivisten zal hebben.


Zudem löste die Vertuschung der gerichtsmedizinischen Beweise und die anschließende Einschüchterung der Zeugen und anderer Personen bei all denen Empörung aus, die ernsthaft an Gerechtigkeit, Wahrheit, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie glauben.

Maar het uitwissen van de sporen en de daarop volgende intimidatie van getuigen en anderen heeft al degenen die werkelijk geloven in gerechtigheid, waarheid en de rechtstaat en democratie zelf, woedend gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. weist auf die Sorgen der Bürger in Bezug auf die Bereiche Freiheit, Gerechtigkeit und Sicherheit hin und fordert den Rat und die Kommission auf, ernsthafte Fortschritte in diesem Bereich beispielsweise in Bezug auf die Einwanderungs- und Asylpolitik zu erzielen; betont, dass die Koordinierung der Sicherheit an den Außengrenzen sowie die Stärkung von Europol und Eurojust für die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Gerechtigkeit und der Sicherheit von vorrangiger Bedeutung sind; fordert die Kommission auf, die Anwendung der Sc ...[+++]

29. wijst op de bezorgdheid van de burgers met betrekking tot vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid; roept de Raad ertoe op serieus werk te maken van het EU-beleid op het gebied van immigratie en asiel; wijst erop dat de harmonisatie van de beveiliging van de buitengrenzen en de versterking van Europol en Eurojust tot de belangrijkste prioriteiten van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid behoren; verzoekt de Commissie om verduidelijking over het gebruik van de Schengen-faciliteit in nieuwe lidstaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtigkeit ernsthaft' ->

Date index: 2023-04-12
w