Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechteren ausgewogeneren » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass die EU weiterhin der Erzielung ausgewogener Ergebnisse im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) Priorität einräumen sollte, die die Eingliederung der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder (LDC), in das Welthandelssystem fördern und zur Festlegung und Geltung von gerechteren und ausgewogeneren multilateralen Handelsregeln für alle seine Mitglieder beitragen würden;

B. overwegende dat de EU prioriteit moet blijven geven aan het bereiken van een evenwichtig resultaat van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA), waarmee de integratie van ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde landen (LDC's), in het internationale handelsstelsel zou worden ondersteund en een bijdrage zou worden geleverd aan de vaststelling en handhaving van eerlijkere en billijkere multilaterale handelsregels voor al zijn leden;


B. in der Erwägung, dass die EU weiterhin der Erzielung ausgewogener Ergebnisse im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) Priorität einräumen sollte, die die Eingliederung der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder (LDC), in das Welthandelssystem fördern und zur Festlegung und Geltung von gerechteren und ausgewogeneren multilateralen Handelsregeln für alle seine Mitglieder beitragen würden;

B. overwegende dat de EU prioriteit moet blijven geven aan het bereiken van een evenwichtig resultaat van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA), waarmee de integratie van ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde landen (LDC's), in het internationale handelsstelsel zou worden ondersteund en een bijdrage zou worden geleverd aan de vaststelling en handhaving van eerlijkere en billijkere multilaterale handelsregels voor al zijn leden;


A. in der Erwägung, dass die Doha-Runde 2001 mit dem Ziel eingeleitet wurde, neue Handelsmöglichkeiten zu schaffen, die multilateralen Handelsregeln zu stärken, aktuelle Ungleichgewichte im Handelssystem zu bekämpfen und den Handel in den Dienst der nachhaltigen Entwicklung zu stellen, wobei das Schwergewicht auf der wirtschaftlichen Integration der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder liegen sollte, ausgehend von der Überzeugung, dass ein multilaterales System, das auf gerechteren und ausgewogeneren Regeln beruht, zu einem fairen und freien Handel im Dienst der Entwicklung aller Kontinente beitragen kan ...[+++]

A. overwegende dat het startschot voor de Doha-ronde in 2001 werd gegeven met het doel nieuwe kansen voor de handel te creëren, de multilaterale handelsregelingen te versterken, de onevenwichtigheden van het handelssysteem aan te pakken, de handel in dienst te stellen van duurzame ontwikkeling, en de nadruk te leggen op de economische integratie van de ontwikkelingslanden, met name de minst ontwikkelde landen, vanuit de overtuiging dat een multilateraal systeem, gebaseerd op eerlijkere en billijkere regels, kan bijdragen tot een eerlijke en vrije handel ten dienste van de ontwikkeling van alle continenten,


A. in der Erwägung, dass die Doha-Runde 2001 mit dem Ziel eingeleitet wurde, neue Handelsmöglichkeiten zu schaffen, die multilateralen Handelsregeln zu stärken, aktuelle Ungleichgewichte im Handelssystem zu bekämpfen und den Handel in den Dienst der nachhaltigen Entwicklung zu stellen, wobei das Schwergewicht auf der wirtschaftlichen Integration der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder liegen sollte, ausgehend von der Überzeugung, dass ein multilaterales System, das auf gerechteren und ausgewogeneren Regeln beruht, zu einem fairen und freien Handel im Dienst der Entwicklung aller Kontinente beitragen kann ...[+++]

A. overwegende dat het startschot voor de Doha-ronde in 2001 werd gegeven met het doel nieuwe kansen voor de handel te creëren, de multilaterale handelsregelingen te versterken, de onevenwichtigheden van het handelssysteem aan te pakken, de handel in dienst te stellen van duurzame ontwikkeling, en de nadruk te leggen op de economische integratie van de ontwikkelingslanden, met name de minst ontwikkelde landen, vanuit de overtuiging dat een multilateraal systeem, gebaseerd op eerlijkere en billijkere regels, kan bijdragen tot een eerlijke en vrije handel ten dienste van de ontwikkeling van alle continenten;


Der Berichterstatter knüpft dabei an frühere Forderungen des AdR nach einer gerechteren und ausgewogeneren GAP an. Um die Rolle von Qualitätserzeugnissen bei der Stärkung der Position der EU-Landwirte im globalen Wettbewerb geht es in dem Stellungnahmeentwurf von René Souchon (FR/SPE), Präsident des Regionalrats der Auvergne. Mit den Herausforderungen und Chancen für den Milchsektor infolge der vorgeschlagenen Reform der Milchmarktregelungen beschäftigt sich der Stellungnahmeentwurf von Emilia Müller (DE/EVP), Staatsministerin für Bundes- und Europaangelegenheiten des Freistaates Bayern.

Dit advies borduurt voort op eerdere oproepen van het CvdR om het GLB eerlijker en evenwichtiger te maken. De rol die kwaliteitsproducten spelen om de positie van Europese landbouwers op de wereldmarkt te versterken wordt besproken in het ontwerpadvies van René Souchon (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van Auvergne, terwijl de uitdagingen en kansen voor de zuivelsector als gevolg van de voorgestelde hervorming van de melksector worden behandeld in het ontwerpadvies van Emilia Müller (DE/EVP), staatssecretaris voor Federale en Europese zaken van de deelstaat Beieren.


16. vertritt die Auffassung, dass die Gleichstellung der Geschlechter ein Ziel ist, das es wert ist, nicht nur aus Gründen reiner wirtschaftlicher Effizienz, sondern vor allem aus Gründen der sozialen Gerechtigkeit angestrebt zu werden, da sie zu einer gerechteren und ausgewogeneren Welt beiträgt; aus all diesen Gründen muss die Geschlechtergleichstellung in sämtliche Politikbereiche der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten einfließen;

16. is van oordeel dat de gelijkheid van vrouwen en mannen, aangezien zij een van de belangrijkste basiswaarden van de Europese Unie is, een nastrevenswaardig doel is, niet alleen om redenen van economische efficiëntie, maar vooral om redenen van sociale gerechtigheid en voor de verwezenlijking van een eerlijker en evenwichtiger wereld; is derhalve van oordeel dat de gelijkheid van vrouwen en mannen deel moet uitmaken van alle beleidsterreinen van de Unie en de lidstaten;


IN DEM FESTEN WILLEN, ein neues Modell für die Beziehungen zwischen entwickelten Staaten und Entwicklungsstaaten, das mit den Bestrebungen der internationalen Gemeinschaft nach einer gerechteren und ausgewogeneren Wirtschaftsordnung vereinbar ist, zu schaffen,

VASTBESLOTEN een nieuw model van betrekkingen tussen ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden tot stand te brengen, dat verenigbaar is met het in de internationale gemeenschap bestaande verlangen naar een meer rechtvaardige en meer evenwichtige economische orde,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechteren ausgewogeneren' ->

Date index: 2022-05-04
w