Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel
Aufsichtsrechtliche Eigenmittel
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenkapital
Eigenmittel
Eigenmittelsystem der Europäischen Union
Einnahme der Gemeinschaft
Gerecht
Gerechte und vorherige Entschädigung
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
Sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden
System der Eigenmittel der Gemeinschaften
System der Eigenmittel der Union

Traduction de «gerechter eigenmittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel | Mehrwertsteuer-Eigenmittel

eigen middelen gebaseerd op de belasting over de toegevoegde waarde | eigen middelen uit de btw


aufsichtsrechtliche Eigenmittel | Eigenkapital | Eigenmittel

eigen vermogen | kapitaalbasis | toetsingsvermogen


Eigenmittelsystem der Europäischen Union | System der Eigenmittel der Gemeinschaften | System der Eigenmittel der Union

stelsel van eigen middelen van de Unie




gerechte und vorherige Entschädigung

billijke en voorafgaande schadeloosstelling




eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden

sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8c) Das Europäische Parlament hat sich ausdrücklich für eine tief greifende Reform des Eigenmittelsystems und die Rückkehr zu einem System wirklicher, klarer, einfacher und gerechter Eigenmittel ausgesprochen.

(8 quater) Het Europees Parlement heeft krachtig gepleit voor een grondige herziening van het stelsel van eigen middelen, en voor een terugkeer naar een stelsel van werkelijke, duidelijke, eenvoudige en eerlijke eigen middelen.


(8c) Das Europäische Parlament hat sich ausdrücklich für eine tief greifende Reform des Eigenmittelsystems und die Rückkehr zu einem System wirklicher, klarer, einfacher und gerechter Eigenmittel ausgesprochen.

(8 quater) Het Europees Parlement heeft krachtig gepleit voor een grondige herziening van het stelsel van eigen middelen, en voor een terugkeer naar een stelsel van werkelijke, duidelijke, eenvoudige en eerlijke eigen middelen.


Die Vorschläge der Kommission wurden von Anfang an von einer überwältigenden Mehrheit des Europäischen Parlaments unterstützt, da darin eine solide Grundlage für eine Reform der Finanzierung des EU-Haushalts gesehen wurde, die zu einem System wirklicher, klarer, einfacher und gerechter Eigenmittel führen würde.

Een overgrote meerderheid van het Europees Parlement heeft de voorstellen van de Commissie van meet af aan krachtig gesteund, en was van mening dat de voorstellen een degelijke grondslag vormden voor een hervorming van de financiering van de EU-begroting, resulterend in een stelsel van werkelijke, duidelijke, eenvoudige en eerlijke eigen middelen.


29. ist sich des Umstands bewusst, dass die Höhe der jährlich ausgeführten Zahlungen bisweilen einen bedeutenden sogenannten „Überschuss“ im Vergleich zur Höhe der ursprünglich von der Haushaltsbehörde genehmigten Zahlungen aufweist, was bedeutet, dass die nationalen Beiträge der Mitgliedstaaten an den EU-Haushalt entsprechend gesenkt werden und sich ihre haushaltspolitische Situation verbessert; ist nicht der Ansicht, dass die Bedenken des Rates über die Höhe und den Zeitpunkt dieses „Rückflusses“ für die Befassung mit dem heiklen politischen Thema der Finanzierung des EU-Haushalts relevant sind; ist stattdessen der Auffassung, dass nicht ausgegebene Zahlungen aus dem Jahre „n“ auf das nachfolgende Haushaltsjahr („n+1“) übertragen werden ...[+++]

29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd „overschot” laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en timing van deze „teruggave” niet relevant bij de aanpak van de gevoelige onderliggende politieke kwestie van de financiering van de EU-begroting; is veeleer van mening dat niet-bestede kredieten uit het jaar „n” naar het volgende begrotingsjaar („n+1”) moeten worden overgedr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gerechte Beiträge: Würden diese Eigenmittel Einnahmen aus den Mitgliedstaaten darstellen, die deren Wirtschaftskraft entsprechen?

Eerlijke bijdragen: zullen de door de lidstaten afgedragen middelen overeenkomen met hun economische kracht?


Mit Blick auf das Jahr 2004 hat es sich die Kommission während des Berichtszeitraums zur Aufgabe gemacht, eine Heranführungsstrategie für diese Problematik zu erarbeiten, die zunächst vorbereitende Informationsbesuche umfasst, an die sich die erforderlichen einschlägigen Maßnahmen bei den Verwaltungen der zehn Beitrittsländer anschließen, um sicherzustellen, dass deren Zoll- und Buchungssysteme den gemeinschaftlichen Anforderungen im Bereich der operationellen Bearbeitung der Eigenmittel gerecht werden.

Tijdens de verslagperiode heeft de Commissie met het oog op de uitbreiding in 2004 een strategie voor de benadering van de problematiek vastgesteld via voorafgaande informatiebezoeken en vervolgens acties die nodig zijn in de tien kandidaat-lidstaten om ervoor te zorgen dat hun douane- en boekhoudsystemen aan de communautaire eisen met betrekking tot de operationele behandeling van de eigen middelen voldoen.


- eine gerechte Verteilung der finanziellen Belastung nach den Grundsätzen des effizienten Finanzmanagements (SEM 2000), so dass der Verlust von traditionellen Eigenmitteln aufgrund von Unzulänglichkeiten eines Mitgliedstaats von diesem Mitgliedstaat und nicht über die Erhöhung der BSP-Eigenmittel aus den nationalen Haushalten aller Mitgliedstaaten ausgeglichen wird.

- een rechtvaardige verdeling van de financiële lasten volgens de beginselen van gezond en efficiënt beheer (SEM 2000), daar het verlies aan traditionele eigen middelen ten gevolge van de tekortkomingen van een lidstaat door deze lidstaat wordt vergoed en niet door de nationale begrotingen van alle lidstaten via de verhoging van de vierde bron.


Mit Blick auf das Jahr 2004 hat es sich die Kommission während des Berichtszeitraums zur Aufgabe gemacht, eine Heranführungsstrategie für diese Problematik zu erarbeiten, die zunächst vorbereitende Informationsbesuche umfasst, an die sich die erforderlichen einschlägigen Maßnahmen bei den Verwaltungen der zehn Beitrittsländer anschließen, um sicherzustellen, dass deren Zoll- und Buchungssysteme den gemeinschaftlichen Anforderungen im Bereich der operationellen Bearbeitung der Eigenmittel gerecht werden.

Tijdens de verslagperiode heeft de Commissie met het oog op de uitbreiding in 2004 een strategie voor de benadering van de problematiek vastgesteld via voorafgaande informatiebezoeken en vervolgens acties die nodig zijn in de tien kandidaat-lidstaten om ervoor te zorgen dat hun douane- en boekhoudsystemen aan de communautaire eisen met betrekking tot de operationele behandeling van de eigen middelen voldoen.


- eine gerechte Verteilung der finanziellen Belastung nach den Grundsätzen des effizienten Finanzmanagements (SEM 2000), so dass der Verlust von traditionellen Eigenmitteln aufgrund von Unzulänglichkeiten eines Mitgliedstaats von diesem Mitgliedstaat und nicht über die Erhöhung der BSP-Eigenmittel aus den nationalen Haushalten aller Mitgliedstaaten ausgeglichen wird.

- een rechtvaardige verdeling van de financiële lasten volgens de beginselen van gezond en efficiënt beheer (SEM 2000), daar het verlies aan traditionele eigen middelen ten gevolge van de tekortkomingen van een lidstaat door deze lidstaat wordt vergoed en niet door de nationale begrotingen van alle lidstaten via de verhoging van de vierde bron.


w