Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerecht werden möge " (Duits → Nederlands) :

Ich hoffe, der Rat möge der Aufgabe, sich der Sorgen von Parlament und Kommission anzunehmen, gerecht werden.

Ik hoop dat de Raad is opgewassen tegen de taak de zorgen van het Parlement en de Commissie aan te pakken.


Natürlich müssen die derzeitigen verfassungsmäßigen Verfahren in der Tschechischen Republik geachtet werden, aber dies trifft auch auf die Notwendigkeit zu, dem demokratischen Willen, dass der Vertrag in Kraft treten möge, gerecht zu werden.

Natuurlijk moeten de grondwettelijke procedures die in Tsjechië lopen worden gerespecteerd. Ook is het noodzakelijk om te reageren op de democratische wil om het Verdrag van kracht te laten worden.


Von der ersten Begegnung im Rahmen dieses Haushaltsverfahrens an, das mit einer Sitzung in Kopenhagen begann, habe ich sehr viel Kompetenz und den starken Wunsch angetroffen, dass jeder seiner jeweiligen Verantwortung gerecht werden möge und die Lösungen gefunden werden, die mich – wie ich denke – dazu berechtigen, das Parlament zu dem jetzt beschlossenen Haushalt zu beglückwünschen.

Vanaf onze allereerste bijeenkomst in deze begrotingsprocedure, die zijn oorsprong had op een vergadering in Kopenhagen, heb ik een grote competentie en een grote welwillendheid mogen ervaren om elk afzonderlijk de eigen verantwoordelijkheid te nemen om de oplossingen te vinden, die maken dat ik het Parlement met recht kan gelukwensen met de nu aangenomen begroting.


Abschließend möchte ich die Hoffnung äußern, das Europäische Parlament möge seinem grünen Image wieder gerecht werden und sich für die Nullforderung für gefährliche chemische und Hormonstörungen auslösende Stoffe bis zum Jahr 2020 entscheiden.

Laat ik afsluiten met het uitspreken van de hoop dat het Europees Parlement weer zijn groene imago oppikt en zich uitspreekt voor de bijna-nuloptie voor de gevaarlijke chemische en hormoonontregelende stoffen voor het jaar 2020.


Möge er Ihnen nun die Möglichkeit geben, mit Ihrer Arbeit am Haushalt auf guten Grundlagen zu beginnen und dazu beizutragen, dass für 2001 ein Haushalt erstellt wird, der die Prioritäten jeder unserer Institutionen berücksichtigt und unsere gemeinsame Aufgabe erleichtert, unserer Verantwortung gegenüber Europa und seinen Völkern gerecht zu werden.

Ik hoop in ieder geval dat het u in staat zal stellen uw begrotingsactiviteiten op goede basis aan te vatten en dat het zal bijdragen tot een begroting 2001 die de prioriteiten van al onze instellingen eerbiedigt, dit wil zeggen, die voldoet aan onze gemeenschappelijke taak om onze plichten tegenover Europa en de Europese volken te vervullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerecht werden möge' ->

Date index: 2023-03-09
w