Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerecht verteilt sein " (Duits → Nederlands) :

Bei derartigen Modellen müssen die Verantwortlichkeiten (sowohl rechtlich als auch finanziell) klar und gerecht verteilt sein; eine im Jahr 2000 veröffentlichte Mitteilung der Kommission nennt als Grundsätze von Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatwirtschaftlichem Sektor Transparenz, Gleichbehandlung und Wettbewerb [9].

Daarbij moet zowel de juridische als de financiële verantwoordelijkheid op een heldere en faire wijze worden verdeeld. In een mededeling uit 2000 noemt de Commissie als beginselen van publiek-particuliere partnerschappen, doorzichtigheid, gelijke behandeling en mededinging [9].


Diese Vereinbarungen sollten gerecht verteilt sein und der Kapazitäten der einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung tragen.

Dergelijke regelingen moeten eerlijk verdeeld zijn en rekening houden met de capaciteiten van elke lidstaat.


Diese Vereinbarungen sollten gerecht verteilt sein und der Kapazitäten der einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung tragen.

Dergelijke regelingen moeten eerlijk verdeeld zijn en rekening houden met de capaciteiten van elke lidstaat.


A. in der Erwägung, dass der Zugang zu modernen Energiedienstleistungen eine Voraussetzung für die Beseitigung der Armut und für wirtschaftliche Entwicklung ist und dass das Recht auf Energie bedeutet, dass Energiedienstleistungen zuverlässig und – insbesondere für die Armen – erschwinglich und zudem gerecht verteilt sein müssen, damit die Kluft zwischen städtischen und ländlichen Gebieten überbrückt werden kann,

A. overwegende dat toegang tot moderne energiediensten een absolute voorwaarde is voor de uitbanning van armoede en economische ontwikkeling, en dat het recht op energie impliceert dat energiediensten betrouwbaar en betaalbaar moeten zijn, vooral voor de armen, en gelijkelijk gespreid zijn zodat de kloof tussen stad en platteland wordt overbrugd,


A. in der Erwägung, dass der Zugang zu modernen Energiedienstleistungen eine Voraussetzung für die Beseitigung der Armut und für wirtschaftliche Entwicklung ist und dass das Recht auf Energie bedeutet, dass Energiedienstleistungen zuverlässig und – insbesondere für die Armen – erschwinglich und zudem gerecht verteilt sein müssen, damit die Kluft zwischen städtischen und ländlichen Gebieten überbrückt werden kann,

A. overwegende dat toegang tot moderne energiediensten een absolute voorwaarde is voor de uitbanning van armoede en economische ontwikkeling, en dat het recht op energie impliceert dat energiediensten betrouwbaar en betaalbaar moeten zijn, vooral voor de armen, en gelijkelijk gespreid zijn zodat de kloof tussen stad en platteland wordt overbrugd,


A. in der Erwägung, dass der Zugang zu modernen Energiedienstleistungen eine Voraussetzung für die Beseitigung der Armut und für wirtschaftliche Entwicklung ist und dass das Recht auf Energie bedeutet, dass Energiedienstleistungen zuverlässig und – insbesondere für die Armen – erschwinglich und zudem gerecht verteilt sein müssen, damit die Kluft zwischen städtischen und ländlichen Gebieten überbrückt werden kann,

A. overwegende dat toegang tot moderne energiediensten een absolute voorwaarde is voor de uitbanning van armoede en economische ontwikkeling, en dat het recht op energie impliceert dat energiediensten betrouwbaar en betaalbaar moeten zijn, vooral voor de armen, en gelijkelijk gespreid zijn zodat de kloof tussen stad en platteland wordt overbrugd,


Der Erzeuger verteilt seine Produktion gerecht unter die in biologischer und konventioneller Form benutzten Sorten für die gesuchte Art UND mindestens eine Sorte wird in biologischer Form benutzt.

De producent verdeelt zijn productie billijk tussen de biologische en de conventionele variëteiten voor de gevraagde soort EN ten minste een variëteit wordt onder biologische vorm gebruikt.


(1) Benutzungsgebühren, die von den für die Gebührenerhebung zuständigen Behörden oder Stellen einer Vertragspartei von den Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei erhoben werden, müssen gerecht, angemessen, nicht ungerechtfertigt diskriminierend und auf die Benutzerkategorien gleichmäßig verteilt sein.

1. Gebruikerslasten die door de bevoegde belastingautoriteiten of -instanties van iedere partij mogen worden opgelegd aan de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij moeten rechtvaardig, redelijk, niet ten onrechte discriminerend en billijk verdeeld zijn over de categorieën gebruikers.


Diese Pflichten sollten gerecht verteilt und so gestaltet sein, dass dieser Schutz erreicht wird.

Om deze bescherming te bereiken moeten de verplichtingen in kwestie op een eerlijke en efficiënte manier worden opgelegd.


Bei derartigen Modellen müssen die Verantwortlichkeiten (sowohl rechtlich als auch finanziell) klar und gerecht verteilt sein; eine im Jahr 2000 veröffentlichte Mitteilung der Kommission nennt als Grundsätze von Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatwirtschaftlichem Sektor Transparenz, Gleichbehandlung und Wettbewerb [9].

Daarbij moet zowel de juridische als de financiële verantwoordelijkheid op een heldere en faire wijze worden verdeeld. In een mededeling uit 2000 noemt de Commissie als beginselen van publiek-particuliere partnerschappen, doorzichtigheid, gelijke behandeling en mededinging [9].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerecht verteilt sein' ->

Date index: 2024-02-09
w