Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerecht geworden denn » (Allemand → Néerlandais) :

Die Institutionen sind ihrer Rolle voll gerecht geworden, denn über den exemplarischen Aspekt dieser Begegnungen hinaus werden wir mit dieser interinstitutionellen Vereinbarung unseren Mitbürgern die realen Mittel zur Verfügung stellen, um Europa und seine Befugnisse in den Bereichen Entwicklung und Solidarität voll zum Tragen kommen zu lassen.

De instellingen hebben zich volledig van hun taak gekweten omdat wij - afgezien van de voorbeeldfunctie die deze bijeenkomsten vervullen - onze medeburgers met dit Interinstitutioneel Akkoord de reële middelen gaan verschaffen waarmee zij concreet invulling kunnen geven aan Europa en aan de bevoegdheden van Europa voor ontwikkeling en solidariteit.


Ich bin mit dem Großteil unserer Arbeit zufrieden, denn wir sind den neuen Aufgaben gerecht geworden, die der Europäische Rat der Kommission übertragen hat.

Ik ben zeer ingenomen met de grote hoeveelheid werk die is verricht, want het geeft aan dat we opgewassen zijn tegen de nieuwe taken die de Europese Raad aan de Commissie heeft toevertrouwd.


Ich bin mit dem Großteil unserer Arbeit zufrieden, denn wir sind den neuen Aufgaben gerecht geworden, die der Europäische Rat der Kommission übertragen hat.

Ik ben zeer ingenomen met de grote hoeveelheid werk die is verricht, want het geeft aan dat we opgewassen zijn tegen de nieuwe taken die de Europese Raad aan de Commissie heeft toevertrouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerecht geworden denn' ->

Date index: 2025-05-31
w