Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geraten sind weil " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass mit dieser beinahe ausschließlichen Fokussierung auf überholte politische Konzepte und auf die angebotsseitige Wirtschaft die Bezugnahmen auf soziale Gerechtigkeit und Ungleichheiten, öffentliche Gesundheit, Bildung, Kultur und auf viele Bereiche, die für die Wiederankurbelung der Tätigkeiten ebenso entscheidend sind, weil sie den Kern und das Wesen der europäischen Gesellschaften ausmachen, in den Hintergrund geraten;

F. overwegende dat er door deze bijna exclusieve focus op achterhaald beleid en aanbodeconomie, onvoldoende aandacht is voor sociale rechtvaardigheid en ongelijkheid, gezondheidszorg, onderwijs, cultuur en voor veel gebieden die van cruciaal belang zijn voor de heropleving van de activiteit, aangezien zij de kern en het hart van de Europese samenleving vormen;


Die EU-Rückstandshöchstwerte für verbotene Pestizide sind in der Regel an der unteren analytischen Nachweisgrenze angesiedelt. Dadurch könnten Entwicklungsländer in Bedrängnis geraten, in denen diese Pestizide möglicherweise nach wie vor verwendet werden, weil finanzierbare Alternativen fehlen

EU-MRL's voor niet-geautoriseerde pesticiden worden normaliter vastgesteld op de ondergrens van analytische bepaling, hetgeen een probleem kan vormen voor ontwikkelingslanden waar deze pesticiden, bij gebrek aan betaalbare alternatieven, nog in gebruik zijn.


(1) Ist ein Hersteller, dem eine EU-Typgenehmigung erteilt worden ist, aufgrund des Artikels 20 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 verpflichtet, in Verkehr gebrachte Motoren — unabhängig davon, ob diese Motoren in nicht für den Straßenverkehr bestimmten mobilen Maschinen oder Geräten eingebaut sind oder nicht — deswegen zurückzurufen, weil die Motoren ein schwerwiegendes Risiko im Hinblick auf den Umweltschutz oder den Schutz der öffentlichen Gesundheit darstellen, so unterrichtet dieser Hersteller

1. Wanneer een fabrikant aan wie een EU-typegoedkeuring is verleend, ingevolge artikel 20, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2008 wordt gedwongen in de handel gebrachte motoren terug te roepen, ongeacht of die in niet voor de weg bestemde mobiele machines zijn gemonteerd, omdat de motoren een ernstig risico voor de bescherming van het milieu of de volksgezondheid vormen:


Mit den übrigen Regionen wird lediglich über Stabilisierung und Assoziierung gesprochen, wobei Serbien und Bosnien erheblich ins Hintertreffen geraten sind, weil sie die daran geknüpften Bedingungen nicht erfüllt haben.

Met de overige gebieden wordt alleen gesproken over stabilisatie en associatie, waarbij Servië en Bosnië grote vertragingen hebben opgelopen omdat ze niet aan de daarbij gestelde voorwaarden hebben kunnen voldoen.


Die Kommission hat zu Recht festgestellt, dass die Verhandlungen der Doha-Runde im Rahmen der WTO deshalb ins Stocken geraten sind, weil einige nicht der EU angehörende Industriestaaten und Schwellenländer die nötige Flexibilität vermissen lassen.

De Commissie heeft de impasse in de onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde van de Wereldhandelsorganisatie - terecht - toegeschreven aan het gebrek aan flexibiliteit bij de andere industrielanden en de zich snel ontwikkelende landen.


Die Kommission hat zu Recht festgestellt, dass die Verhandlungen der Doha-Runde im Rahmen der WTO deshalb ins Stocken geraten sind, weil einige nicht der EU angehörende Industriestaaten und Schwellenländer die nötige Flexibilität vermissen lassen.

De Commissie heeft de impasse in de onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde van de Wereldhandelsorganisatie - terecht - toegeschreven aan het gebrek aan flexibiliteit bij de andere industrielanden en de zich snel ontwikkelende landen.


Dies ist der Weg aus der Sackgasse, in die die Bemühungen um eine Lösung der Palästinafrage geraten sind, und wir sind der Meinung, dass die internationale Gemeinschaft mehr gezielte Anstrengungen unternehmen sollte, um eine rasche Lösung dieses Problems zu erreichen, weil dies nicht nur dem Nahen Osten, sondern der ganzen Welt zugute käme.

Als dat gebeurt, kan de impasse in het Palestijnse vraagstuk worden doorbroken en naar ons oordeel moet de internationale gemeenschap zich ijveriger inspannen om dit probleem snel op te lossen.


Die EU-Rückstandshöchstwerte für verbotene Pestizide sind in der Regel an der unteren analytischen Nachweisgrenze angesiedelt. Dadurch könnten Entwicklungsländer in Bedrängnis geraten, in denen diese Pestizide möglicherweise nach wie vor verwendet werden, weil finanzierbare Alternativen fehlen

EU-MRL's voor niet-geautoriseerde pesticiden worden normaliter vastgesteld op de ondergrens van analytische bepaling, hetgeen een probleem kan vormen voor ontwikkelingslanden waar deze pesticiden, bij gebrek aan betaalbare alternatieven, nog in gebruik zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraten sind weil' ->

Date index: 2022-07-07
w