Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Anerkennung kann nicht verhindert werden

Vertaling van "gerade verhindert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Anerkennung kann nicht verhindert werden

de erkenning ervan kan niet belemmerd worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. betont, dass es wichtig ist, an die wirklichen Bedürfnisse von KMU angepasste Maßnahmen zu ergreifen, insbesondere an jene der kleinsten KMU, gerade was den Zugang zu Normen sowie deren Kosten und Umsetzung, den Abbau bürokratischer Hürden, die Verbesserung von Regelungen und die Kontinuität von Rechtsvorschriften angeht; verweist auf die Notwendigkeit, Verfahren im Bereich der Unternehmensübertragung zu vereinfachen sowie Leiter von Unternehmen zu informieren und in diesem Prozess zu begleiten, damit Betriebsschließungen infolge des Renteneintritts von Unternehmern verhindert ...[+++]

7. onderstreept het belang van maatregelen die aansluiten op de reële behoeften van het MKB, in de eerste plaats bij die van de kleinste ondernemingen, met name op het gebied van toegang, kosten en de toepassing van standaarden, waardoor de administratieve lasten kunnen worden verlaagd en een betere en stabielere regelgeving kan worden gecreëerd; wijst eveneens op de noodzaak de procedures met betrekking tot bedrijfsoverdrachten te vereenvoudigen en om bedrijfsleiders bewust te maken, voor te lichten en in dit proces te be ...[+++]


Heutzutage wenden verschiedene Staaten zwar schon vereinzelt Bestimmungen an, die auch in diesem Übereinkommen enthalten sind, aber darüber hinaus schafft dieses Übereinkommen auch die Voraussetzungen für einen gesunden Wettbewerb. Durch eine Klausel wird sichergestellt, dass Schiffe unter der Flagge von Staaten, die das Übereinkommen nicht ratifiziert haben, nicht günstiger behandelt werden als Schiffe unter der Flagge von Staaten, die die Ratifizierung vorgenommen haben. Somit soll – wie die Berichterstatterin gerade erwähnt hat – Sozia ...[+++]

Vandaag de dag passen de verschillende landen reeds her en der bepalingen uit het verdrag toe, maar daarnaast worden ook gezonde concurrentievoorwaarden verzekerd; via de clausule die preferentiële behandeling uitsluit, wordt bescherming geboden aan de vloten van landen die het verdrag bekrachtigen, waardoor de sociale dumping wordt vermeden, waarover de rapporteur het zo-even heeft gehad en waardoor zeelieden en scheepvaartbedrijven benadeeld worden, omdat de huidige toe ...[+++]


Gerade junge Menschen mit Behinderungen sind öfter und stärker von Mobilitätshindernissen betroffen, daher soll jede Art von Diskriminierung verhindert werden, um allen TeilnehmerInnen gleichen Zugang zu den Programmaktionen zu ermöglichen.

Met name jonge mensen met een handicap worden vaker en sterker in hun mobiliteit belemmerd en vandaar dat elke vorm van discriminatie moet worden vermeden. Doel is het alle deelnemers (M/V) gelijke toegangsmogelijkheden tot de acties in het kader van het programma te waarborgen.


E. in der Erwägung, dass Galicien, die Bretagne und Nordportugal die Gebiete sind, die wegen ihrer geographischen Lage am stärksten durch Unfälle auf See, insbesondere mit Öltankern, gefährdet sind, sowie in der Erwägung, dass Galicien vor kurzem bereits von anderen schweren Unfällen mit Schweröl und Chemikalien (Schiffe Urquiola, Aegean Sea, Casón) betroffen war und weitere Unfälle gerade noch verhindert werden konnten,

E. overwegende dat Galicië, Bretagne en Noord-Portugal als gevolg van hun geografische ligging de gebieden zijn die het meest kwetsbaar zijn voor ongevallen op zee, met name met olietankers; overwegende dat Galicië onlangs ook al is getroffen door andere grote ongelukken met olietankers en chemische stoffen (de schepen Urquiola, Aegean Sea, Casón) en dat andere ongelukken maar net konden worden voorkomen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dass ein zusätzlicher Vorschlag zu den TAC und den Quoten auf dem Tisch liegt, ist nur ein geringer Trost, da gerade aufgrund dieser Art von Politik die Dezimierung anderer Arten wie Kabeljau und Seehecht nicht verhindert werden konnte.

Het feit dat een aanvullende voorstel voor TAC en quota ter tafel ligt, is een magere troost, aangezien het precies met dergelijk beleid is dat men er niet in is geslaagd de terugval van andere soorten, zoals kabeljauw en heek, te stoppen.


Der durch Artikel 11 des Gesetzes vom 1. Juli 1983 bestätigte Artikel 2 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 149 vom 30. Dezember 1982 verletze in keiner Weise die Artikel 10 und 11 der Verfassung, im Gegenteil; mit diesem Artikel habe gerade verhindert werden sollen, dass bestimmte Steuerpflichtige sich das Vorrecht aneignen würden, im Gegensatz zu anderen Steuerpflichtigen, die das Abschlussdatum ihres Geschäftsjahres nicht abändern würden, zweimal die Steuerbefreiung der Investitionsrücklage in Anspruch zu nehmen.

Het bij artikel 11 van de wet van 1 juli 1983 bekrachtigde artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit nr. 149 van 30 december 1982 schendt geenszins de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wel integendeel : het beoogde juist te verhinderen dat sommige belastingplichtigen zich het voorrecht zouden toe-eigenen om, in tegenstelling tot andere belastingplichtigen die de datum van afsluiting van hun boekjaar niet wijzigden, tweemaal de fiscale vrijstelling van de investeringsreserve te genieten.




Anderen hebben gezocht naar : gerade verhindert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade verhindert werden' ->

Date index: 2024-12-08
w