Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerade jetzt unter » (Allemand → Néerlandais) :

Gerade Italien steht jetzt unter besonders hohem Druck, weshalb ich an die Mitgliedstaaten appelliere, die Umsiedlungen aus Italien zu intensivieren.

Vooral Italië staat onder enorme druk en ik roep alle lidstaten dan ook op om hun inspanningen verder op te voeren wat de herplaatsingen vanuit Italië betreft.


Die Länder der Europäischen Union leiden gerade jetzt unter der Krise; Europa braucht jetzt neue Arbeitsplätze; Die Unterstützung für neue Unternehmerinitiativen wird sofort benötigt.

De landen van de Europese Unie ondervinden nú de gevolgen van de crisis, Europa heeft nú nieuwe banen nodig, en de steun voor nieuwe ondernemersinitiatieven is nú nodig.


Ganz gleich wie effektiv der Gerichtshof in Straßburg arbeitet, müssen wir wissen, dass zur Stärkung der Idee eines Europas, eines Europas der Werte, eines Europas, in dem der Mensch im Mittelpunkt steht, die Solidarität stets Vorrang haben muss: Solidarität unter Mitgliedstaaten, Solidarität unter Nationen, die Solidarität, die wir in Griechenland gerade jetzt so dringend brauchen.

Echter, hoe efficiënt het Hof van Straatsburg ook werkt, wij mogen één ding niet uit het oog verliezen: als wij de Europese idee, de idee van een Europa van waarden, van een Europa waarin de mens in het middelpunt staat, willen versterken, moeten wij solidariteit hoog in ons vaandel dragen, solidariteit tussen lidstaten en tussen volkeren. Die solidariteit heeft Griekenland in deze tijd broodnodig.


Ich möchte meine Rede an diejenigen richten, die sich vielleicht die Frage stellen: „Wieso sollten wir eine Entschließung über den Fall Gilad Shalit verabschieden, und wieso gerade jetzt?“ Andere Kolleginnen und Kollegen haben uns daran erinnert, dass es bald vier Jahre sind, die der junge Gilad Shalit nun schon unter brutalen Bedingungen und unter Verletzung der internationalen Standards, die das Dritte Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen anerkennt, als Geisel festgehalte ...[+++]

Ik zou mijn toespraak willen richten tot degenen die zich misschien de vraag stellen: “Waarom een resolutie over de zaak Gilad Shalit, en waarom nu?” Andere collega-Parlementsleden hebben ons eraan herinnerd dat Gilad Shalit binnenkort al vier jaar in wrede omstandigheden gegijzeld wordt gehouden, en wel in strijd met de internationale normen die door het Derde Verdrag van Genève over de behandeling van krijgsgevangenen worden erkend.


E. in der Erkenntnis, dass in Anbetracht der derzeitigen repressiven Tendenzen und der Spannungen, die in der Völkergemeinschaft im Zusammenhang mit dem Vorgehen bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus bestehen, das Problem gerade jetzt erneut und mit aller Entschiedenheit angegangen werden muss; ferner unter Hinweis darauf, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen mit großer Wahrscheinlichkeit mehrheitlich für eine Resolution zur Einführung des besagten weltweiten Morat ...[+++]

E. overwegende dat het, gezien de huidige tendens van repressie en de meningsverschillen in de internationale gemeenschap over de te hanteren methoden ter bestrijding van het internationale terrorisme, des te belangrijker is om dit vraagstuk juist nu nadrukkelijk op de agenda te zetten; tevens benadrukkend dat er een gerede kans is dat een meerderheid van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, indien hiertoe uitgenodigd, zal instemmen met een resolutie waarin wordt opgeroepen tot een dergelijk universeel moratorium,


Gerade jetzt im Einsatz befindliche kleine mobile Maschinen wie Rasenmäher, Rasentrimmer, Kettensägen u.ä. können unter bestimmten Bedingungen insbesondere in den Sommermonaten einen deutlichen Beitrag zur Produktion von Ozonvorläufersubstanzen liefern.

Kleine mobiele machines die al in gebruik zijn, zoals grasmaaiers, grastrimmers en kettingzagen, kunnen onder bepaalde omstandigheden, met name in de zomermaanden, een aanzienlijke bijdrage tot de productie van ozonprecursoren leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade jetzt unter' ->

Date index: 2023-07-14
w