Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Hellenische Republik
Drehstab
Drehstabfeder
Gerade Linie
Gerade Torsionsfeder
Gerade Verdrehungsfeder
Gerader Drehmeißel
Gerader Drehstab
Gerader Drehstahl
Gerader Hobelmeißel
Gerader Hobelstahl
Griechenland
Regionen Griechenlands
Stabfeder
Torsionsfeder
Verdrehungsfeder

Traduction de «gerade in griechenlands » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


gerader Drehmeißel | gerader Drehstahl | gerader Hobelmeißel | gerader Hobelstahl

langsruwbeitel


Drehstab | Drehstabfeder | gerade Torsionsfeder | gerade Verdrehungsfeder | gerader Drehstab | Stabfeder | Torsionsfeder | Verdrehungsfeder

torsiestang


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor diesem Hintergrund möchte ich drei sehr wichtige Paragraphen des Berichts hervorheben: Paragraph 6, der alle Mitgliedstaaten umfasst, unabhängig von deren Größe; Paragraph 12, der besagt, dass der Zugang zu dem Fonds keinem Staat aufgrund seiner geringen Größe verweigert werden kann; und Paragraph 14, der meiner Ansicht nach der Wichtigste ist, da er einerseits festlegt, dass Zinssätze zu günstigen Bedingungen angeboten werden müssen, damit es keine Wiederholung dessen gibt, was gerade in Griechenland und in Irland stattfindet, deren Probleme nicht durch die Beihilfen der EU oder durch den Internationalen Währungsfonds gelöst werde ...[+++]

Dit gezegd hebbende, wil ik drie zeer positieve paragrafen benoemen: paragraaf 6 van het verslag, waarin staat dat het mechanisme geldt voor alle lidstaten ongeacht hun omvang. Paragraaf 12 waarin vermeld wordt dat geen enkele staat de toegang tot het mechanisme kan worden ontzegd op grond van zijn kleine omvang, en paragraaf 14, dat volgens mij de belangrijkste paragraaf is, aangezien daarin wordt vastgesteld dat de rentepercentages tegen gunstige voorwaarden moeten worden aangeboden, om herhaling te voorkomen van wat er nu g ...[+++]


Und dies alles trotz der Tatsache, dass wir die Auswirkungen dieser Art von Politik nun gerade in Griechenland, Spanien, Portugal und auch andernorts miterleben.

En dat allemaal terwijl we de resultaten van dit beleid zien in Griekenland, Ierland, Spanje, Portugal en elders.


Es liegt gerade in Griechenlands Interesse, viel mehr jedenfalls als in dem der anderen Mitgliedstaaten, dass dieser nördliche Nachbar so schnell wie möglich Mitglied der Europäischen Union wird.

Juist Griekenland heeft er, veel meer dan andere lidstaten, belang bij dat dit noordelijke buurland zo snel mogelijk toetreedt tot de Europese Unie.


Die Griechen sind unsere Freunde, und wir wissen, welch große Verantwortung auf beiden Seiten des Konflikts, der gerade in Griechenland stattfindet, vorhanden ist.

De Grieken zijn onze vrienden en we zijn ons bewust van de zeer grote verantwoordelijkheid aan beide zijden van het conflict in Griekenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das sehen wir gerade in Griechenland, wo Wirtschaftsexperten in Frankfurt den Griechen sagen, welche Art der Wirtschaftspolitik sie verfolgen sollen, und das werden wir in ein paar Monaten hinsichtlich Spanien und Italien und einer ganzen Reihe anderer Länder sehen.

Dit zien we op het moment gebeuren in het geval van Griekenland, waarbij economen in Frankfurt de Grieken vertellen welk economisch beleid ze moeten voeren en dit zullen we over enkele maanden zien gebeuren bij Spanje en Italië en een aantal andere landen.


Frankreich, Deutschland, Griechenland, Italien, Lettland, Litauen und Polen haben ihre nationale Gesetzgebung erst kürzlich verbessert oder sind gerade damit befasst.

Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Letland, Litouwen en Polen hebben recentelijk hun nationale wetgeving verbeterd of zijn bezig met dit te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade in griechenlands' ->

Date index: 2022-04-25
w