Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Vertaling van "gerade ihre eigene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anrechnung der ausländischen Steuer auf ihre eigene Steuer

de buitenlandse belasting in mindering brengen op hun eigen belasting


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Junge Menschen sind die Hauptzielgruppe der im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs geplanten Tätigkeiten, denn sie entwickeln gerade ihre eigene Weltsicht und erwerben Fähigkeiten und Kompetenzen für die Zukunft.

Jongeren zijn de belangrijkste doelgroep van de activiteiten die gepland zijn in het kader van het Europees jaar van de interculturele dialoog, aangezien ze hun wereldbeeld nog aan het vormen zijn en ze hun vaardigheden en bekwaamheden voor de toekomst nog aan het ontwikkelen zijn.


Sie können natürlich noch weiter verleumdet werden, indem man sagt, dass dies ihre eigene Schuld sei, obwohl es gerade ihre Situation im Hinblick auf Bildung, Unterkunft, Gesundheit und Beschäftigung ist, die der in Entwicklungsländern ähnelt.

Natuurlijk kunnen ze nog verder naar beneden worden gehaald in deze toestand door te zeggen dat het hun eigen schuld is, terwijl juist hun situatie op het gebied van onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg en werkgelegenheid doet denken aan een derdewereldland.


Wenn Sie einen Durchschnittsspanier fragen, wie viele Menschen aus der Elfenbeinküste in sein Land kommen, und zwar deswegen, weil die Fischerboote, die ansonsten Fisch nach Spanien brachten, heutzutage Hunderte, wenn nicht Tausende von illegalen Einwanderern auf die Kanarischen Inseln und sonst wohin transportieren, dann wird Ihnen klar, dass wir gerade dabei sind, uns ein größeres Problem zu schaffen anstelle einer marktwirtschaftlichen Lösung, die wir allerdings bekommen könnten, wenn wir den Ländern mit Fischereirechten gestatteten, selbst zu fischen und ihre eigene ...[+++]rtschaft anzukurbeln.

Als je met een doorsnee Spanjaard spreekt en hem vraagt hoeveel mensen zijn land binnenreizen vanuit Ivoorkust – omdat de vissersboten die vroeger vis naar Spanje brachten inmiddels honderden, zo niet duizenden illegale immigranten naar bijvoorbeeld de Canarische Eilanden transporteren – zul je zien dat we het probleem voor onszelf alleen maar groter maken en niet voor een marktgebaseerde oplossing zorgen, wat we wel zouden kunnen doen door de landen met visrechten zelf te laten vissen zodat zij hun economie kunnen aanzwengelen.


Das ist gerade für die neuen Mitgliedstaaten sehr wichtig, bieten innovative Technologien ihnen doch die Chance, als Gesellschaft einen Riesenschritt nach vorn zu tun und ihre eigene Entwicklung zu beschleunigen.

Dit is van bijzonder groot belang voor de nieuwe lidstaten, waarvoor innovatieve technologieën uitstekende kansen bieden om een sprong voorwaarts te doen in het civilisatieproces en hun eigen ontwikkeling te versnellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sind jedoch gerade die Bürger, deren Mitteilungen eine unersetzliche Informationsquelle darstellen und die uns auf Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht oder auf dessen Nichtanwendung hinweisen, und nicht irgendwelche Interessengruppen, die ihr eigenes Programm verfolgen.

En het zijn nu juist de burgers – en niet belangengroepen met hun eigen agenda – die ons voorzien van informatie en verwittigen dat het Gemeenschapsrecht wordt geschonden of onjuist toegepast.


Tatsächlich ist es nicht zulässig, dass die Bewertung der Stichhaltigkeit der angeführten Argumente gerade der Behörde zufällt, die sie anführt, um ihre eigene Ablehnung einer Zusammenarbeit zu rechtfertigen.

De instantie die weigert mee te werken zou in dat geval immers zelf de geldigheid van de door haar aangevoerde argumenten beoordelen.




Anderen hebben gezocht naar : der vorliegenden     gerade ihre eigene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade ihre eigene' ->

Date index: 2021-11-27
w