Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerade erste fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Fortschritte gab es im Hinblick auf die Rechtsvorschriften über Hassverbrechen; mit der Umsetzung dieser Rechtsvorschriften wurde jedoch gerade erst begonnen.

Er is enige vooruitgang in verband met wetgeving inzake haatdelicten, hoewel de tenuitvoerlegging ervan nog in een vroeg stadium verkeert.


Wie mein Kollege bereits sagte, kam es zu diesen Zwischenfällen, als sich gerade erste Fortschritte auf dem Weg zu einer nationalen Konsensvereinbarung zwischen der Hamas und der Fatah abzuzeichnen begannen, die auf der Grundlage der so genannten Gefangeneninitiative geschlossen werden sollte.

Zoals mijn collega al zei, komen deze gebeurtenissen op een moment dat er vooruitgang werd geboekt inzake een akkoord tussen Hamas en Fatah over nationale eenheid, op basis van het gevangenendocument.


U. in der Erwägung, dass der EU-FAP auf vier Ziele ausgerichtet ist: die langfristige Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, die Umwelt zu schützen, die Lebensqualität zu erhöhen und für eine bessere Abstimmung zu sorgen, und dass gerade im Hinblick auf die erste Zielsetzung große Fortschritte erzielt wurden,

U. overwegende dat het FAP van de EU vier doelstellingen heeft: het verbeteren op de lange termijn van de concurrentiepositie, de bescherming van het milieu, het bijdragen aan de verhoging van de levenskwaliteit en het bevorderen van de coördinatie, en overwegende dat er hoofdzakelijk vooruitgang is geboekt bij het bereiken van de eerste doelstelling,


Die Reformierung der Verwaltung hat gerade erst begonnen, und bei der Justizreform hat es zwar bedeutende Fortschritte gegeben, aber sie reichen noch nicht aus.

We staan pas aan het begin van de bestuurlijke hervormingen. Bij de hervormingen van het justitiële apparaat zijn al belangrijke stappen gezet, maar er is er meer nodig.


24. stellt fest, dass die Verhandlungen über das Kapitel "Umwelt“ mit der Slowakei gerade erst eröffnet wurden, dass nun jedoch eine angemessene Begründung der Forderungen nach Übergangszeiträumen erforderlich ist; fordert, dass alle Übergangszeiträume im Hinblick auf eine vollständige Übernahme des Besitzstandes auf ein Minimum begrenzt und Interimsziele festgelegt werden; fordert ferner eine sorgfältige Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung dieser Ziele, die Einführung eines praktischen Programms ...[+++]

24. wijst erop dat de onderhandelingen over het milieuhoofdstuk met Slowakije nog maar net geopend zijn, maar dat een gedegen rechtvaardiging van verzoeken om overgangsperioden thans noodzakelijk is; pleit ervoor om eventuele overgangsperioden op de weg naar de volledige naleving van het acquis tot een minimum te beperken, alsmede voor de vaststelling van doelstellingen op middellange termijn; pleit verder voor een zorgvuldige controle op de vooruitgang bij de verwezenlijking van deze doelstellingen, voor de vaststelling van een praktisch programma van uitvoerende maatregelen en van de bijzonderheden van de financiële regelingen die be ...[+++]


22. stellt fest, dass die Verhandlungen über das Umweltkapitel mit Bulgarien gerade erst anlaufen; verlangt, dass etwaige Übergangszeiten so kurz wie möglich gehalten und Zwischenziele festgelegt werden; fordert außerdem eine sorgfältige Überwachung der Fortschritte;

22. wijst erop dat de onderhandelingen met Bulgarije over het milieuhoofdstuk nu pas beginnen; vraagt dat de overgangsperioden tot het minimum beperkt blijven en dat tussentijdse doelstellingen worden vastgelegd; vraagt verder om een zorgvuldig toezicht op de vorderingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade erste fortschritte' ->

Date index: 2025-01-18
w