Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerade erst anfang » (Allemand → Néerlandais) :

Die Debatte hat jedoch gerade erst begonnen, und Sie hatten seit dem 1. Dezember die Möglichkeit, bestimmte Aspekte der Haushaltsprognosen für das nächste Jahr von Anfang bis Ende zu ändern.

Het debat is echter nog maar net begonnen en u bent sinds 1 december in de gelegenheid om bepaalde aspecten van de begrotingsvooruitzichten voor volgend jaar over de hele linie te wijzigen.


Die Vorbereitungsarbeiten für den regionalen Beirat Mittelmeer wurden gerade erst Anfang Juni abgeschlossen und die Kommission hofft, dass er noch vor Ende des Jahres 2007 arbeitsbereit sein wird.

De RAR Middellandse Zee heeft zijn voorbereidende werkzaamheden begin juni afgerond en de Commissie hoopt dat deze RAR nog dit jaar operationeel zal zijn.


Ich werde den Ausschuss für internationalen Handel Anfang Juni über den aktuellen Stand der gerade erst aufgenommenen Verhandlungen über die Freihandelsabkommen informieren.

Ik zal de Commissie internationale handel begin juni op de hoogte stellen van de laatste ontwikkelingen in de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomsten die we kort geleden hebben opgestart.


61. erinnert ferner an die Maßnahme 10, der zufolge eine "Analyse der Kontrollkosten" vorgenommen werden soll, da "bei den Kontrollen ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis erreicht werden muss", und der zufolge Anfang 2007 Ergebnisse vorgelegt werden sollten; stellt jedoch fest, dass mit dieser Maßnahme gerade erst begonnen wurde;

61. wijst tevens op actie 10 waarin wordt voorgesteld "Een eerste raming en analyse van de kosten van controles (te) maken " omdat "een goed evenwicht tussen de kosten en de baten van controles moet worden gevonden " en waarin staat vermeld dat de resultaten begin 2007 zullen worden ingediend; constateert echter dat deze actie nog nauwelijks in gang is gezet;


61. erinnert ferner an die Maßnahme 10, der zufolge eine „Analyse der Kontrollkosten” vorgenommen werden soll, da “bei den Kontrollen ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis erreicht werden muss“, und vermerkt, dass Anfang 2007 Ergebnisse vorgelegt werden sollen; stellt jedoch fest, dass mit dieser Maßnahme gerade erst begonnen wurde;

61. wijst tevens op actie 10 waarin wordt voorgesteld "Een eerste raming en analyse van de kosten van controles (te) maken" omdat "een goed evenwicht tussen de kosten en de baten van controles moet worden gevonden" en neemt kennis van het voornemen om de resultaten in te dienen in het begin van 2007; constateert echter dat deze actie nog nauwelijks in gang is gezet;


Während die Bezugnahme auf die INSPIRE-Richtlinie nach 2007 alltäglich wurde, steht ihre praktische Anwendung z. B. im Bereich der Berichterstattung gerade erst am Anfang.

Hoewel er na 2007 algemeen naar de Inspire-richtlijn werd verwezen, wordt nu pas een begin gemaakt met de praktische toepassing ervan, bijvoorbeeld op het gebied van verslaglegging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade erst anfang' ->

Date index: 2024-07-15
w