Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerade erlebt habe » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Frau Präsidentin! Ohne meine Redezeit in Anspruch zu nehmen – da dies nichts mit dem von uns behandelten Thema zu tun hat, sondern eher eine Frage zur Geschäftsordnung darstellt –, möchte ich ein Bitte an die Präsidentschaft dieses Parlaments richten, die mit einem Zwischenfall in Verbindung steht, den ich gerade erlebt habe.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, buiten mijn spreektijd om – daar deze opmerking niets te maken heeft met de onderhavige kwestie, maar veeleer met een beroep op het Reglement - zou ik het Voorzitterschap van dit Parlement een verzoek willen doen naar aanleiding van een voorval dat mij zojuist overkomen is.


– (ES) Frau Präsidentin! Ohne meine Redezeit in Anspruch zu nehmen – da dies nichts mit dem von uns behandelten Thema zu tun hat, sondern eher eine Frage zur Geschäftsordnung darstellt –, möchte ich ein Bitte an die Präsidentschaft dieses Parlaments richten, die mit einem Zwischenfall in Verbindung steht, den ich gerade erlebt habe.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, buiten mijn spreektijd om – daar deze opmerking niets te maken heeft met de onderhavige kwestie, maar veeleer met een beroep op het Reglement - zou ik het Voorzitterschap van dit Parlement een verzoek willen doen naar aanleiding van een voorval dat mij zojuist overkomen is.


Es ist möglich, dass ich am heutigen Abend der einzige Anwesende bin, der mit eigenen Augen die Vorgänge erlebt haben, über die wir gerade sprechen. Als Leiter der Delegation für Beziehungen zu den Ländern Südasiens habe ich Bangladesch besucht und die Schiffswerften gesehen.

Als voorzitter van de delegatie voor betrekkingen met de landen van Zuid-Azië heb ik tijdens een bezoek aan Bangladesh de sloopwerven gezien.


– (EL) Herr Präsident! Der Vorfall mit dem Flugzeug der Flash Airlines war wirklich tragisch, und zufälligerweise habe ich die Tragik dieses Ereignisses persönlich erlebt, da ich gerade in Frankreich war und die Reaktionen der französischen Gesellschaft gesehen habe.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de ramp met het vliegtuig van Flash Airlines van dichtbij gevolgd, want ik was op dat moment in Frankrijk en heb er de reactie van de Franse samenleving op deze tragedie meegemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade erlebt habe' ->

Date index: 2021-07-20
w