Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerade diesen gebieten " (Duits → Nederlands) :

Wenn ich die europäische Ebene betrachte, so haben wir gerade diesen Gebieten – Bergregionen, spärlich besiedelten Gebieten, Inseln – immer ein besonderes Augenmerk zugewandt, in Mitteilungen der Kommission bis hin zum Lissabon-Vertrag.

Op Europees niveau hebben we juist aan deze gebieden – bergstreken, dunbevolkte gebieden, eilanden – altijd bijzondere aandacht besteed, van mededelingen van de Commissie tot aan het Verdrag van Lissabon.


Die Gemeinschaft hat also gerade deshalb eine solche Regelung für die palästinensischen Gebiete geschaffen, weil sie der Ansicht war, dass den Erzeugnissen aus diesen Gebieten eine Präferenzbehandlung nach dem Abkommen EWG-Israel nicht gewährt werden konnte.

De Gemeenschap heeft dus een dergelijke regeling voor de Palestijnse gebieden tot stand willen brengen juist omdat haars inziens de uit deze gebieden afkomstige producten niet op grond van de overeenkomst EEG-Israël voor een preferentiële behandeling in aanmerking konden komen.


Ich möchte besonders darauf verweisen, dass das Instrument der Mikrokredite sich eigentlich weltweit sehr bewährt hat und dass wir uns überlegen sollten, wie wir gerade auch im Rahmen der WTO-Runde, die ja jetzt hoffentlich bald vor einem Abschluss steht, dementsprechende Handelserleichterungen für die betroffenen Familien in diesen Gebieten erreichen können.

Ik wil er in het bijzonder op wijzen dat het instrument microkredieten wereldwijd eigenlijk zeer succesvol gebleken is, en dat we moeten overwegen hoe we juist in het kader van de WTO-ronde – die nu hopelijk spoedig zal worden afgerond - kunnen zorgen voor de overeenkomstige handelsfaciliteiten voor de betrokken families in deze gebieden.


Ich möchte besonders darauf verweisen, dass das Instrument der Mikrokredite sich eigentlich weltweit sehr bewährt hat und dass wir uns überlegen sollten, wie wir gerade auch im Rahmen der WTO-Runde, die ja jetzt hoffentlich bald vor einem Abschluss steht, dementsprechende Handelserleichterungen für die betroffenen Familien in diesen Gebieten erreichen können.

Ik wil er in het bijzonder op wijzen dat het instrument microkredieten wereldwijd eigenlijk zeer succesvol gebleken is, en dat we moeten overwegen hoe we juist in het kader van de WTO-ronde – die nu hopelijk spoedig zal worden afgerond - kunnen zorgen voor de overeenkomstige handelsfaciliteiten voor de betrokken families in deze gebieden.


Umweltschutz und die Bekämpfung des Klimawandels machen bessere Information in Bereichen wie Energie und Verkehr unabdingbar, da gerade auf diesen Gebieten die Verbraucher wirklich etwas ändern könnten.

De bescherming van het milieu en de bestrijding van klimaatverandering vereisen betere voorlichting op gebieden als energie en vervoer, waar geïnformeerde consumenten echt het verschil kunnen uitmaken.


3. begrüßt die Tatsache, daß die Kommission, vorbehaltlich regionaler Besonderheiten, prioritäre Themenbereiche einführt; weist jedoch darauf hin, daß neben der Nutzung von Informationstechnologie in ländlichen Gebieten, der Verbesserung von Lebensqualität im ländlichen Raum, Förderung örtlicher Erzeugnisse, Strategien zur bestmöglichen Nutzung natürlicher und kultureller Ressourcen sowie zur Chancengleichheit von Frauen und Männern und Verbesserung der Startmöglichkeiten von Jugendlichen in ländlichen Gebieten auch auf allgemeine sozialgebundene und arbeitsplatzschaffende Maßnahmen in strukturschwachen Gebieten besonderer und intensive ...[+++]

3. is ingenomen met het feit dat de Commissie, zonder afbreuk te doen aan de specifieke regionale kenmerken, prioritaire beleidsgebieden vaststelt; wijst er echter op dat niet alleen specifiek en intensief de nadruk moet worden gelegd op de gebruikmaking van nieuwe technologieën in plattelandsgebieden, de verbetering van de levenskwaliteit op het platteland, de valorisatie van plaatselijke producten, strategieën voor een zo optimaal mogelijk gebruik van natuurlijke en culturele hulpbronnen, g ...[+++]


Es überrascht somit nicht, daß die Überwachungs- und Kontrolltätigkeit der Europäischen "Versammlung" (seit der Annahme der Einheitlichen Akte offiziell "Parlament") kein prägendes Merkmal des Euratom-Vertrags war, auch wenn man witzigerweise durchaus dahingehend argumentieren kann, daß gerade auf diesen Gebieten die Öffentlichkeit es für dringend geboten hält, daß demokratische Prüfung, Kontrolle und Rechenschaftspflicht streng gehandhabt werden.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat toezicht en controle door de "Vergadering" (sinds de Europese Akte: het Europees Parlement) geen hoofdpunt was van het Euratom-Verdrag, hoewel, ironisch genoeg, met recht en reden kan worden gesteld dat het publiek van mening is dat juist op deze terreinen zorgvuldig democratisch toezicht, alsmede controle en verantwoording dringend noodzakelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade diesen gebieten' ->

Date index: 2024-09-23
w