Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerade diesen aspekt " (Duits → Nederlands) :

5. betont, dass die Finanzquellen und die Logistikwege für den IS versperrt werden müssen; weist unter diesem Aspekt darauf hin, dass der größte Teil der vom IS eingesetzten militärischen Ausrüstung im Westen hergestellt wird und es deshalb vorrangig darauf ankommt, eine sofortige Beendigung des Verkaufs von Waffen in Konfliktgebiete herbeizuführen; fordert die ausländischen Akteure auf, keine Waffen mehr in diesen Raum zu exportieren und zu liefern, fordert gerade die Staat ...[+++]

5. benadrukt dat de financieringsbronnen en logistieke aanvoerlijnen van ISIS moeten worden afgesneden; herinnert er in dit verband aan dat het militaire materieel dat ISIS gebruikt, voor het merendeel in het westen is geproduceerd, en dat het daarom van groot belang is onmiddellijk een einde te maken aan de verkoop van wapens aan conflictgebieden; vraagt de buitenlandse actoren alle wapenuitvoer naar en wapenleveringen aan de regio stop te zetten; vraagt in het bijzonder de staten zelf en de westerse landen de financiering van mil ...[+++]


Auf diesen Aspekt wird die Studie, die ich gerade erwähnt habe, ebenfalls eingehen.

Ook dat aspect zal in het onderzoek dat ik zojuist genoemd heb, bestudeerd worden.


Ich begrüße daher die Aufforderung der beiden Berichterstatterinnen, gerade diesen Aspekt zu stärken: Neben den bilateralen Beziehungen zur Europäischen Union soll die regionale Zusammenarbeit in diesen Regionen gefördert werden.

Daarom juich ik de uitnodigingen van beide rapporteurs toe om dit aspect te versterken: wederzijdse regionale samenwerking in deze regio’s, ter aanvulling op de bilaterale betrekkingen met de Europese Unie.


Ich glaube, dass Sacharow der Organisation Memorial in den letzten Jahren und Monaten seines Lebens gerade deswegen höchste Bedeutung beigemessen hat, weil er diesen besonderen Aspekt klar verstanden hat.

Ik denk dat het grote belang dat Sacharov in de laatste jaren en maanden van zijn leven aan Memorial hechtte verband houdt met het feit dat hij dit specifieke aspect duidelijk begreep.


Wir fordern die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, diesen Aspekt bei der Erstellung der operationellen Programme, die jetzt gerade im Gange ist, zu berücksichtigen. Das wird nicht nur der örtlichen Umwelt gut tun, sondern ist zugleich auch ein ausgezeichnetes Mittel, um den Bürgern und Bürgerinnen vor Ort die Ziele europäischer Politik zu kommunizieren. Dafür ist es jetzt höchste Zeit.

We roepen de lidstaten en regio’s op om met dit aspect rekening te houden, nu zij bezig zijn met het opstellen van operationele programma’s. Dat komt niet alleen het milieu in de desbetreffende steden ten goede, maar het is tegelijkertijd ook een uitstekend middel om de burgers ter plaatse bewust te maken van de doelstellingen van het Europees beleid. Daarvoor is het nu de hoogste tijd.


Mit dem Wandel der entwicklungspolitischen Konzepte und den Weiterentwicklungen auf dem Gebiet der Hilfeerbringung sind insbesondere die Aspekte „good governance“ und „Demokratisierung“ stärker in den Vordergrund gerückt – gerade bei diesen Prozessen spielen die Gebietskörperschaften eine zentrale Rolle.

De evolutie van het concept ontwikkelingsbijstand en de tenuitvoerlegging daarvan heeft verder bijgedragen tot de klemtoon op goed bestuur en democratisering, processen waarbij plaatselijke overheden een centrale rol spelen.




Anderen hebben gezocht naar : fordert gerade     mehr in diesen     unter diesem aspekt     ich gerade     diesen     diesen aspekt     seines lebens gerade     weil er diesen     diesen besonderen aspekt     jetzt gerade     regionen auf diesen     gerückt – gerade     gerade bei diesen     insbesondere die aspekte     gerade diesen aspekt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade diesen aspekt' ->

Date index: 2025-03-14
w