Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders ausgebildetes gerades Herzstück

Vertaling van "gerade diese besonders " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besonders ausgebildetes gerades Herzstück

bijzonder recht hart van puntstuk | bijzonder recht puntstuk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist daher gerade jetzt besonders wichtig, dafür Sorge zu tragen, dass Websites und mobile Apps für alle Bürgerinnen und Bürger erreichbar und verständlich sind und dass sie diese richtig nutzen können.

Daarom is het belangrijker dan ooit om ervoor te zorgen dat iedereen kennis kan nemen van de inhoud van websites en apps, en er goed mee om kan gaan.


Und da haben wir ein Problem: Denn mir geht es vor allen Dingen um den Schutz der Kinder und Jugendlichen, und gerade diese besonders schutzwürdige Gruppe würde nicht erfasst werden von Regelungen, die sich nur auf den Arbeitsschutz beziehen.

En dan hebben we een probleem want het gaat mij vooral om de bescherming van kinderen en jongeren, en juist deze groep die in het bijzonder bescherming nodig heeft, zou niet bereikt worden met regels die alleen betrekking hebben op de bescherming van werknemers.


Ergänzend wird die Kommission mit den Mitgliedstaaten regelmäßig Gespräche darüber führen, wie die organisierte Verbreitung von Rassismus und Hassreden – beispielsweise über Internetseiten mit rassistischem Inhalt – überwacht werden kann, um auf diese Weise die gemeinsame Analyse und Berichterstattung über solche Phänomene auf eine bessere Grundlage zu stellen, was gerade dann besonders wichtig ist, wenn ein Bezug zu mehreren Mitgliedstaaten besteht.

Daarnaast zal de Commissie de lidstaten aanmoedigen om regelmatig overleg te voeren over het monitoren van de georganiseerde verspreiding van racistische denkbeelden en haatzaaiende uitlatingen, bijvoorbeeld door middel van racistische websites. Dergelijk overleg moet de basis voor gezamenlijke analyse en rapportage versterken, met name wanneer er sprake is van grensoverschrijdend aspecten.


Besonders enttäuscht zeigte sich Christine Chapman darüber, dass die Kommission gerade in diesem Bereich wenig ambitionierte Vorschläge unterbreitet hat: "Jetzt muss gehandelt werden, nicht erst 2012 oder noch später - die Kommission hätte mehr Entschlossenheit zeigen und schon dieses Jahr eine Empfehlung aussprechen sollen, wurde die Vorarbeit dafür doch schon vom belgischen EU-Ratsvorsitz geleistet".

Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Barometer werden nur von wenigen Handwerkern in Europa hergestellt, und gerade diese Fachleute, die sich mit Quecksilber und allen damit verbundenen Gefahren besonders gut auskennen und eine sichere Arbeitsweise pflegen, sind bestens geeignet, uns bei der Verringerung der Umweltverschmutzung durch diese Substanz zu helfen.

Barometers worden slechts door een kleine groep mensen in Europa gemaakt en deze ondernemers die uiterst goed en veilig met kwik kunnen werken en op de hoogte zijn van alle gevaren die ermee gepaard gaan, kunnen ons het beste helpen de verontreiniging te verminderen.


Wir müssen uns vor Augen halten, dass sich gerade diese Länder in einer besonders schwierigen Lage befinden und die Arbeitslosigkeit dort am höchsten ist.

We moeten ons realiseren dat dit de landen zijn waar de situatie het moeilijkst is en de werkloosheid het hoogst.


10. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Investition in die Zukunft energisch zu unterstützen und dazu Investitionen und Wettbewerb in Forschung, einschließlich Grundlagenforschung, und Entwicklung, Spitzentechnologie, Umwelttechnologien, transeuropäische Infrastrukturen und Netze sowie Bildung und lebenslange Weiterbildung zu fördern; empfiehlt eine Anhebung der öffentlichen Finanzen in den Bereichen Forschung und Naturwissenschaften; ist der Ansicht, dass Investitionen in Sozialdienste, insbesondere Kinderbetreuung, eine wesentliche Voraussetzung für eine tatsächliche Chancengleichheit und für einen Anstieg der Beschäftigungsrate von Frauen darstellen; weist die Kommission darauf hin, dass zahlreiche Möglichkeiten für qualifizierte Arb ...[+++]

10. verzoekt de lidstaten op de toekomst gerichte investeringen krachtig te bevorderen, met name investeringen en mededinging in onderzoek met inbegrip van fundamenteel onderzoek, en ontwikkeling, geavanceerde technologieën, milieuvriendelijke technologieën, infrastructuur en trans-Europese netwerken, evenals in onderwijs en levenslang leren; beveelt aan de overheidsfinanciering in de sectoren onderzoek en exacte wetenschappen op te voeren; is voorts van mening dat investeringen in socialedienstverlening en met name kinderopvang een essentiële voorwaarde is voor een daadwerkelijke gelijkheid tussen mannen en vrouwen en een hoger percen ...[+++]


Gerade diese Marktteilnehmer sind sich aber besonders der Möglichkeiten bewusst, die ihnen der Binnenmarkt bieten müsste, und sie sind es, die Probleme haben, vor allem die unter Punkt 4 genannten Probleme mit der Einhaltung der in den Artikeln 7 bis 10 genannten Verfahren, oder denen es an Verständnis für die Berechtigung bestimmter Besteuerungsgrundsätze auf der Grundlage dieser Artikel mangelt.

Deze economische subjecten, die zich terdege bewust zijn van de potentiële voordelen van de interne markt, ondervinden moeilijkheden, zoals blijkt uit de in punt 4 aan de orde gestelde problemen, hetzij om zich te conformeren aan de toepassingsprocedures bedoeld in de artikelen 7 tot en met 10, hetzij om de rechtmatigheid te begrijpen van bepaalde belastingbeginselen die hieraan ten grondslag liggen.


Im Rahmen der Maßnahmen zur Hebung der Lebensqualität sollte der Verbesserung des Status von schwächeren sozialen Gruppen wie Behinderten, Menschen mit geringem Einkommen und Älteren besondere Aufmerksamkeit gelten; denn gerade diese Gruppen werden in einer wissensorientierten Gesellschaft besonders ausgegrenzt.

Voorts dient in het kader van de kwaliteit van het bestaan bijzondere aandacht te worden geschonken aan maatregelen ter verbetering van de positie van meer kwetsbare sociale groepen zoals gehandicapten, mensen met een laag inkomen en ouderen, groepen die in de kennismaatschappij ernstig gemarginaliseerd raken.


Dieses Verfahren zur Begleitung der Umsetzungsarbeiten sollte durchgängig angewandt werden, gerade im Lichte der guten Ergebnisse bei der Umsetzung dieser Richtlinie, die wegen ihrer transnationalen Natur und des gleichzeitigen Rückgriffs auf gemeinschaftliche Konzepte und auf Regeln des internationalen Privatrechts besonders komplex ist.

Deze methode van follow-up van de omzetting zou algemenere toepassing moeten vinden, gezien de positieve resultaten die zijn behaald bij de omzetting van deze richtlijn. Temeer omdat de richtlijn complex is gezien haar transnationale aard en gezien de omstandigheid dat deels gebruik werd gemaakt van communautaire concepten, deels van de regels van het internationaal privaatrecht.




Anderen hebben gezocht naar : besonders ausgebildetes gerades herzstück     gerade diese besonders     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade diese besonders' ->

Date index: 2025-03-30
w