Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drehstab
Drehstabfeder
Einem derartigen Risiko ausgesetzt
Gerade Linie
Gerade Torsionsfeder
Gerade Verdrehungsfeder
Gerader Drehmeißel
Gerader Drehstab
Gerader Drehstahl
Gerader Hobelmeißel
Gerader Hobelstahl
Stabfeder
Torsionsfeder
Verdrehungsfeder

Traduction de «gerade derartigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerader Drehmeißel | gerader Drehstahl | gerader Hobelmeißel | gerader Hobelstahl

langsruwbeitel


Drehstab | Drehstabfeder | gerade Torsionsfeder | gerade Verdrehungsfeder | gerader Drehstab | Stabfeder | Torsionsfeder | Verdrehungsfeder

torsiestang


einem derartigen Risiko ausgesetzt

een risico van dezelfde aard dragen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Europäischen Union 2016 angekündigte Europäische Solidaritätskorps wurde gerade für diese Art von Ereignissen eingerichtet, damit junge Menschen im Alter zwischen 18 und 30 Jahren die Möglichkeit erhalten, an derartigen Solidaritätsmaßnahmen in der ganzen EU teilzunehmen.

Het Europees Solidariteitskorps, waarvan Commissievoorzitter Juncker de oprichting aankondigde in zijn toespraak over de Staat van de Unie in 2016, is speciaal opgericht om aan dit soort behoeften te beantwoorden en om jongeren tussen 18 en 30 jaar de kans te geven aan dergelijke solidariteitsacties in de hele EU deel te nemen.


Die nordischen Staaten nehmen gerade Verhandlungen zu derartigen Fragen auf.

De noordse landen starten momenteel onderhandelingen over deze aangelegenheden.


4. stellt fest, dass genetisch veränderte Organismen zur Bewältigung verschiedener großer Herausforderungen und Probleme unserer Zeit beitragen können, wie u.a. zur Lebensmittel- und die Energieversorgung; betrachtet deshalb den Handel mit derartigen Erzeugnissen als ein wichtiges Instrument, das bewirkt, dass Länder und Einzelpersonen in aller Welt das Potenzial der GVO nutzen können, was gerade auch für arme Länder gilt, für die genetisch veränderte Kulturen ein wichtiges Entwicklungsinstrument sein können;

4. is van mening dat genetisch gemodificeerde organismen kunnen bijdragen tot de oplossing van de grote uitdagingen en problemen van onze tijd, bijvoorbeeld de voedsel- en energievoorziening; is van oordeel dat de handel in zulke producten derhalve een belangrijk instrument is om ervoor te zorgen dat de landen en volkeren in de gehele wereld van het potentieel hiervan kunnen profiteren; is van mening dat dit vooral geldt voor arme landen waarvoor genetisch gemodificeerde gewassen een belangrijk ontwikkelingsinstrument kunnen vormen;


Dabei muss man natürlich immer berücksichtigen, dass in den Ländern – gerade Italien – ein Wahljahr war, was natürlich einen derartigen Defizitprozess behindert, weil politische Entscheidungen dann für eine gewisse Zeit ruhen.

Daarbij moet natuurlijk wel in aanmerking worden genomen dat er dit jaar in die landen - met name in Italië - verkiezingen plaatsvonden, waardoor een proces in verband met een buitensporig tekort natuurlijk wordt belemmerd, aangezien politieke beslissingen dan enige tijd worden opgeschort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben ja gerade aus diesem Grund beim letzten Europäischen Rat der Lissabon-Strategie einen derartigen Schwerpunkt gewidmet.

- (DE) We hebben juist om die reden tijdens de vorige Europese Raad zo veel prioriteit gegeven aan de Strategie van Lissabon.


Die Abschaffung von Anstaltslast und Gewährträgerhaftung zum Juli 2005 wird dafür sorgen, dass eine Krise mit einem derartigen Entstehungsmechanismus in Zukunft nicht mehr möglich sein bzw. frühzeitig vom Markt erkannt wird bzw. dafür nicht mehr der Steuerzahler mit Milliardensummen gerade stehen muss.

De afschaffing van „Anstaltslast” en „Gewährträgerhaftung” in juli 2005 zal ertoe leiden dat een crisis die op een dergelijke wijze ontstaat, in de toekomst niet meer mogelijk zal zijn of vroegtijdig wordt onderkend door de markt, en de belastingbetaler daarvoor niet meer met miljardenbedragen hoeft op te draaien.


In diesem Sinne sind meine Beamten und die Beamten der Europäischen Investitionsbank gerade dabei, Verhandlungen zu führen, um ausgehend vom Geist des in Lissabon geforderten und in Feira bestätigten e­Europe so schnell wie möglich einen derartigen Investitionsfonds zu schaffen.

In die zin zijn mijn ambtenaren en de ambtenaren van de Europese Investeringsbank bezig om zo snel mogelijk een dergelijk fonds in het leven te roepen, in de geest van het e-Europe dat in Lissabon gestalte kreeg en opnieuw in Feira bekrachtigd werd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade derartigen' ->

Date index: 2024-06-23
w