Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerade dadurch dass versorgung ausgetauscht wird » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt große Ungleichheiten zwischen den Mitgliedstaaten, aber das ist etwas, was man nicht dadurch löst, dass Patienten über die Grenzen geschickt werden, sondern gerade dadurch, dass Versorgung ausgetauscht wird. Und auch in dieser Hinsicht kann die Richtlinie einen Beitrag leisten.

Er is grote ongelijkheid tussen lidstaten, maar die los je niet op door patiënten over de grens te sturen, maar juist door behandelingen uit te wisselen en ook daaraan kan deze richtlijn een bijdrage leveren.


9. betont, dass in Fällen, in denen das Leben von Frauen oder Mädchen aufgrund einer Schwangerschaft bedroht ist oder dadurch unerträgliches Leid verursacht wird, die Bereitstellung einer sicheren Abtreibung durch das humanitäre Völkerrecht und/oder die internationalen Rechtsnormen eher gerechtfertigt wird als eine Weiterführung der Schwangerschaft, welche einer unmenschlichen Behandlung gleichkäme; fordert alle an Konflikten Beteiligte mit Nachdruck auf, das Recht der Opfer auf sämtliche notwendige med ...[+++]

9. onderstreept dat, in gevallen waar een zwangerschap het leven van een vrouw of meisje bedreigt of ondraagbaar lijden veroorzaakt, het op grond van het internationaal humanitair recht en/of het internationaal recht inzake de mensenrechten gerechtvaardigd is om een veilige abortus te bieden, in plaats van dat wat neerkomt op onmenselijke behandeling in stand te houden; spoort alle betrokkenen bij conflicten ertoe aan het recht van slachtoffers op alle noodzakelijke gezondheidszorg, met inbegrip van abortussen, zoals verankerd in de Conventies van Genève en de aanvullende protocollen daarbij, te eerbiedigen;


Er wird nachdrücklich darauf hinweisen, dass auch bei ehrgeizigen Klimazielen wirtschaftlicher Fortschritt möglich ist und sich gerade dadurch neue wirtschaftliche Chancen eröffnen können.

Hij zal erop wijzen dat economische vooruitgang mogelijk is en economische perspectieven worden geopend, ook wanneer een ambitieus klimaatbeleid wordt gevoerd.


2. ist der Auffassung, dass eine nachhaltige Entwicklung, insbesondere in den Entwicklungsländern und den Schwellenländern, – mit niedrigen Treibhausgasemissionen, sauberer Luft und nachhaltiger Energieversorgung – nur dadurch erreicht werden kann, dass der Einsatz von Technologien für die Nutzung erneuerbarer Energien unter Erschließung der lokalen Energieressourcen gewährleistet ...[+++]

2. is van mening dat een duurzame ontwikkeling, met name in ontwikkelingslanden en opkomende economieën, met lage broeikasgasemissies, schone lucht en een duurzame energietoevoer, alleen kan worden gerealiseerd wanneer ervoor wordt gezorgd dat bij het inzetten van technologieën voor hernieuwbare energie gebruik wordt gemaakt van lokale energiebronnen en wanneer de toegang tot energie wordt verbeterd door bevordering van investeringen in afgelegen en decentraal gelegen voorraden;


2. ist der Auffassung, dass eine nachhaltige Entwicklung, insbesondere in den Entwicklungsländern und den Schwellenländern, – mit niedrigen Treibhausgasemissionen, sauberer Luft und nachhaltiger Energieversorgung – nur dadurch erreicht werden kann, dass der Einsatz von Technologien für die Nutzung erneuerbarer Energien unter Erschließung der lokalen Energieressourcen gewährleistet ...[+++]

2. is van mening dat een duurzame ontwikkeling, met name in ontwikkelingslanden en opkomende economieën, met lage broeikasgasemissies, schone lucht en een duurzame energietoevoer, alleen kan worden gerealiseerd wanneer ervoor wordt gezorgd dat bij het inzetten van technologieën voor hernieuwbare energie gebruik wordt gemaakt van lokale energiebronnen en wanneer de toegang tot energie wordt verbeterd door bevordering van investeringen in afgelegen en decentraal gelegen voorraden;


1. ist der Auffassung, dass eine nachhaltige Entwicklung, insbesondere in den Entwicklungsländern und den Schwellenländern, – mit niedrigen Treibhausgasemissionen, sauberer Luft und nachhaltiger Energieversorgung – nur dadurch erreicht werden kann, dass der Einsatz von Technologien für die Nutzung erneuerbarer Energien unter Erschließung der lokalen Energieressourcen gewährleistet ...[+++]

1. is van mening dat een duurzame ontwikkeling, met name in ontwikkelingslanden en opkomende economieën, met lage broeikasgasemissies, schone lucht en duurzame energietoevoer, alleen kan worden gerealiseerd wanneer ervoor wordt gezorgd dat bij het inzetten van technologieën voor hernieuwbare energie gebruik wordt gemaakt van lokale energiebronnen en de toegang tot energie wordt verbeterd door bevordering van investeringen in afgelegen en decentraal gelegen voorzieningen;


Dies kann dadurch erfolgen, dass darauf hingewiesen wird, dass in der gegebenen Sendung gerade eine Produktplatzierung stattfindet, beispielsweise durch ein neutrales Logo.

Dit kan gebeuren door aan te geven dat productplaatsing in een bepaald programma voorkomt, bijvoorbeeld door middel van een neutraal logo.


Dies kann dadurch erfolgen, dass darauf hingewiesen wird, dass in der gegebenen Sendung gerade eine Produktplatzierung stattfindet, beispielsweise durch ein neutrales Logo.

Dit kan gebeuren door aan te geven dat productplaatsing in een bepaald programma voorkomt, bijvoorbeeld door middel van een neutraal logo.


Die Versorgung erfolgt über mächtige Kabelinfrastrukturen, die insgesamt landesweit verfügbar sind. Gleichzeitig fordert sie OPTA auf, dafür zu sorgen, dass die analoge RTV-Übertragung nicht unnötig verlängert wird, weil dadurch effiziente Investitionen in digitale Infrastrukturen und die Entwicklung innovativer Dienste behindert würden.

De Commissie heeft de toezichthouder ook verzocht te voorkomen dat analoge rtv-transmissie onnodig wordt verlengd omdat dit in de weg zou staan van efficiënte investeringen in digitale infrastructuur en de ontwikkeling van innovatieve digitale diensten.


Ferner stellen Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich in dem Fall, daß eine gerade Anzahl von Staaten beitritt, turnusmäßig einen zusätzlichen Richter (2). - Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich schlagen je einen Generalanwalt vor. - Die anderen Mitgliedstaaten stellen turnusmäßig drei General- anwälte (2) In die Beitrittsakte wird eine gemeinsame Erklärung - analog zu der bei der Erweiterung 1973 verabschiedeten - aufgenommen, um den Fall abzudecken, daß eine ungerad ...[+++]

Indien er een even aantal landen toetreedt, nemen Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk bovendien deel aan een rouleringssysteem met één extra rechter (2) ; - Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk dragen elk één advocaat-generaal voor benoeming voor ; - de overige Lid-Staten nemen deel aan een rouleringsstelsel met drie advocaten-generaal (2) In de Akte van Toetreding wordt een gemeenschappelijke verklaring opgenomen (zoals bij de uitbreiding van 1973) voor het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade dadurch dass versorgung ausgetauscht wird' ->

Date index: 2023-12-22
w