Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerade dabei waren " (Duits → Nederlands) :

Einige westliche Staaten haben während dieser schrecklichen Tragödie für das ukrainische Volk geschwiegen, da sie gerade dabei waren, mit der Sowjetunion diplomatische Beziehungen zu knüpfen, die sie von einer wirtschaftlichen Zusammenarbeit abhängig machen wollten.

Sommige landen in het Westen hebben in alle talen gezwegen over deze enorme tragedie voor het Oekraïense volk, aangezien ze volop bezig waren diplomatieke betrekkingen tot stand te brengen met de Sovjet-Unie, die ze afhankelijk wilden maken door middel van economische samenwerking.


Dabei ist zu berücksichtigen, dass gerade in jenen Gebieten der elektronische Geschäftsverkehr den Zugang zu Waren und Dienstleistungen sicherstellen kann.

Er moet tegelijk op worden gewezen dat juist voor deze gebieden de e-handel de toegang tot goederen en diensten kan waarborgen.


Was zum anderen das Vorbringen der Rechtsmittelführerin anbelangt, gerade die große Designvielfalt lasse den Verbraucher auf die Form der Waren und dabei also auf Unterschiede in der Gestaltung von Waren verschiedener Herkunft achten, so zielt sie in Wirklichkeit darauf ab, den Gerichtshof dazu zu veranlassen, seine eigene Tatsachenwürdigung an die Stelle der vom Gericht in Randnummer 37 des angefochtenen Urteils vorgenommenen zu setzen.

Verder strekt rekwirantes betoog dat de grote verscheidenheid in het design de aandacht van de consument juist op de vorm van de waren en dus op de varianten in het ontwerp van waren van verschillende herkomst vestigt, er in werkelijkheid toe dat het Hof zijn eigen beoordeling van de feiten in de plaats stelt van de beoordeling van het Gerecht in punt 37 van het bestreden arrest.


Was zum anderen das Vorbringen der Rechtsmittelführerin anbelangt, gerade die große Designvielfalt lasse den Verbraucher auf die Form der Waren und dabei also auf Unterschiede in der Gestaltung von Waren verschiedener Herkunft achten, so zielt sie in Wirklichkeit darauf ab, den Gerichtshof dazu zu veranlassen, seine eigene Tatsachenwürdigung an die Stelle der vom Gericht in Randnummer 37 des angefochtenen Urteils vorgenommenen zu setzen.

Verder strekt rekwirantes betoog dat de grote verscheidenheid in het design de aandacht van de consument juist op de vorm van de waren en dus op de varianten in het ontwerp van waren van verschillende herkomst vestigt, er in werkelijkheid toe dat het Hof zijn eigen beoordeling van de feiten in de plaats stelt van de beoordeling van het Gerecht in punt 37 van het bestreden arrest.


Oder die große Designvielfalt veranlasse den Verbraucher, gerade auf die Gestaltungsform von Waren und dabei also auf Varianten von Warengestaltungen unterschiedlicher Herkunft zu achten.

Ofwel vestigt de grote verscheidenheid in het design de aandacht van de consument nu juist op de vorm van de waren en dus op de varianten in het ontwerp van waren van verschillende herkomst.


Oder die große Designvielfalt veranlasse den Verbraucher, gerade auf die Gestaltungsform von Waren und dabei also auf Varianten von Warengestaltungen unterschiedlicher Herkunft zu achten.

Ofwel vestigt de grote verscheidenheid in het design de aandacht van de consument nu juist op de vorm van de waren en dus op de varianten in het ontwerp van waren van verschillende herkomst.


Um nur zwei Projekte zu erwähnen – es waren, glaube ich, in etwa sechs Projekte –, die gerade die Kohäsion, den Zusammenhalt Europas im Erweiterungsbereich, aber auch im zukünftigen Erweiterungsbereich am Balkan ergänzen: Es ging dabei um eine Linie von Prag über Linz quer durch Österreich, und eine weitere aus dem Norden über Wien nach Graz Richtung Kroatien – also Linien, die durchaus sinnvoll sind.

Ik noem er twee die de cohesie, de interne samenhang in Europa, verbeteren, ik denk daarbij aan de uitbreidingslanden, maar ook aan de landen van de volgende uitbreiding op de Balkan. Het ging om een verbinding van Praag via Linz dwars door Oostenrijk, en een tweede verbinding van het noorden via Wenen en Graz naar Kroatië.




Anderen hebben gezocht naar : sie gerade dabei waren     dass gerade     dabei     zugang zu waren     rechtsmittelführerin anbelangt gerade     waren und dabei     form der waren     den verbraucher gerade     gestaltungsform von waren     gerade     ging dabei     waren     gerade dabei waren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade dabei waren' ->

Date index: 2021-10-09
w