Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drehstab
Drehstabfeder
Gerade Torsionsfeder
Gerade Verdrehungsfeder
Gerader Drehmeißel
Gerader Drehstab
Gerader Drehstahl
Gerader Hobelmeißel
Gerader Hobelstahl
Stabfeder
Torsionsfeder
Verdrehungsfeder
Verwandter aufsteigender gerader Linie
Verwandter in gerader aufsteigender Linie

Traduction de «gerade auch angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerader Drehmeißel | gerader Drehstahl | gerader Hobelmeißel | gerader Hobelstahl

langsruwbeitel


Drehstab | Drehstabfeder | gerade Torsionsfeder | gerade Verdrehungsfeder | gerader Drehstab | Stabfeder | Torsionsfeder | Verdrehungsfeder

torsiestang


Verwandter aufsteigender gerader Linie | Verwandter in gerader aufsteigender Linie

bloedverwant in opgaande lijn | verwant in opgaande lijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesicht des geringeren Angebots an neuen Arbeitsplätzen während der Rezession drohen den Menschen, die gerade ihre Schulausbildung abschließen, Phasen der Arbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit, die ihre Beschäftigungsfähigkeit auch nach Ende der Rezession beeinträchtigen könnten.

Gezien het beperkte aantal vacatures in de recessie dreigen mensen die nu hun opleiding afmaken, gedurende een bepaalde tijd werkloos of inactief te worden, waardoor ze ook na de crisis mogelijk moeilijker inzetbaar zullen zijn.


Zudem werden die nationalen Wettbewerbsbehörden auch die Vollstreckung von Geldbußen gegenüber an einem Kartellvergehen beteiligten Unternehmen durchsetzen können, die im Inland über keine Niederlassung verfügen. Gerade diese Vorschrift ist angesichts der zunehmenden Internationalisierung der Unternehmen von besonderer Bedeutung,

Geldboeten voor inbreuken van ondernemingen die juridisch niet op het grondgebied van de nationale mededingingsautoriteiten aanwezig zijn, kunnen dan door die autoriteiten worden ingevorderd. Dit is een belangrijke stap, aangezien steeds meer ondernemingen internationaal actief zijn;


vertritt die Auffassung, dass der EFRE und der Kohäsionsfonds einen Beitrag zur Verwirklichung der in der Richtlinie 2009/28/EG und im Rahmen für die Klimaschutz- und Energiepolitik bis 2030 gesetzten Ziele leisten, Forschung und Innovation im Bereich der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen fördern und dabei zugleich die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum unterstützen können; betont die Bedeutung der thematischen Konzentration in der Kohäsionspolitik, die dazu beitragen sollte, Investitionen in die Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen und auch in die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen z ...[+++]

meent dat het EFRO en het Cohesiefonds een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2009/28/EG en het beleidskader voor klimaat en energie voor 2030, alsook aan de financiering van onderzoek en innovatie met betrekking tot de opwekking van hernieuwbare energie, waarbij tegelijk het scheppen van banen en de economische groei worden ondersteund; wijst op het belang van thematische concentratie in het cohesiebeleid, waardoor investeringen beter naar een koolstofarme economie gesluisd kunnen worden, met inbegrip van hernieuwbare energie, met name in het licht van de prominente rol van de thematische ...[+++]


Angesichts dessen, dass der Dekretgeber die in Artikel 7.1.1 § 1 des Energiedekrets vorgesehenen Verlängerungszeiträume gerade eingeführt hat, um die Rentabilität von Anlagen mit Startdatum vor dem 1. Januar 2013 soweit wie möglich zu gewährleisten, erweist sich der Grenzwert von 20 Prozent jedoch auch hinsichtlich der Zielsetzung, die Kosteneffizienz des Systems zu verbessern, als unverhältnismäßig.

Gelet op het gegeven dat de decreetgever de in artikel 7.1.1, § 1, van het Energiedecreet bedoelde verlengingsperiodes precies heeft ingevoerd met het oog op het zoveel mogelijk waarborgen van de rendabiliteit van installaties met startdatum vóór 1 januari 2013, blijkt de drempel van 20 pct. ook ten aanzien van de doelstelling om de kostenefficiëntie van het stelsel te verhogen evenwel onevenredig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Verbreitung von Formen des ausserehelichen Zusammenlebens wird im neuen Text von Artikel 50 auch eine Gleichstellung mit einem Erwerb ' in gerader Linie ' vorgesehen, wenn es sich um einen Erwerb zwischen einem Kind einer Person, die mit dem Erblasser zusammenwohnt, und dem Erblasser handelt.

Rekening houdend met de verbreiding van samenlevingsvormen buiten het huwelijk wordt in de nieuwe tekst van artikel 50 ook een gelijkstelling met een verkrijging ' in de rechte lijn ' voorzien, wanneer het gaat om een verkrijging tussen een kind van een persoon die met de erflater samenwoont en de erflater.


Die Lissabon-Strategie wird in den Augen der Bürgerinnen und Bürger aber nur dann erfolgreich sein, wenn es gelingt, auch die soziale Dimension weiterzuentwickeln — das gilt gerade auch angesichts der positiven Entwicklung auf den Arbeitsmärkten.

De Strategie van Lissabon zal in de ogen van de burgers echter alleen slagen als de sociale dimensie succesvol verder kan worden ontwikkeld. Dit geldt met name voor positieve ontwikkelingen op de arbeidsmarkten.


ist der Auffassung, dass gerade angesichts der Technologieneutralität des EU-Ansatzes die umweltverträgliche Anwendung von CCS ausführlich und unter Einbeziehung privater und öffentlicher Beteiligter ergebnisoffen diskutiert werden sollte; spricht sich dafür aus, die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung des Technologietransfers zu fördern, insbesondere mit jenen Schwellenländern, die weiterhin auf vorhandene Kohle als Energieträger setzen;

is van mening dat het milieuveilige gebruik van CCS objectief moet worden behandeld, in een breed debat waarbij zowel private als publieke actoren moeten worden betrokken, juist omdat de aanpak van de EU technologieneutraal is; pleit voor een sterkere internationale samenwerking voor de bevordering van technologieoverdracht, met name in de nieuwe geïndustrialiseerde landen die nog steeds lokale steenkolen als energiebron gebruiken;


Mit dem verstärkten und bewussten Einsatz ihrer traditionellen Instrumente wie Hilfen, Handel und Diplomatie steht die EU für ein umfassendes Konzept von Sicherheit - gerade auch angesichts der Herausforderung terroristischer Bedrohungen.

Door traditionele instrumenten zoals steun, handel en diplomatie versterkt en bewust in te zetten staat de EU een veelomvattend veiligheidsconcept voor – zeker ook met het oog op de uitdaging van terroristische bedreigingen.


Gerade angesichts des Zentralismus der überwundenen Diktaturen in den Transformationsstaaten können sich moderne demokratische Gemeinwesen nur festigen, wenn den Regionen und Kommunen eine weiter wachsende Bedeutung zukommt.

Zeker gelet op het centralisme dat heerste toen deze landen met een overgangseconomie nog dictatoriaal werden bestuurd, is opbouw van een moderne democratische samenleving alleen mogelijk als regio's en gemeenten een steeds grotere rol gaan spelen.


* Die Überarbeitung der Steuer- und Leistungssysteme wird nicht konsequent weiterverfolgt (außer in Dänemark, dem Vereinigten Königreich und den Niederlanden), dies ist beunruhigend angesichts der großen Zahl von Menschen in einigen Mitgliedstaaten langfristig von Leistungen abhängig bleiben, und gerade in den Mitgliedstaaten, in denen sich eine Knappheit auf dem Arbeitsmarkt abzeichnet.

* Het ontbreekt de herziening van belasting- en uitkeringsstelsels aan een duidelijke follow-up (met uitzondering van Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Nederland), hetgeen verontrustend is met het oog op het grote aandeel van de bevolking dat voor lange termijn afhankelijk blijft van uitkeringen in een aantal lidstaten, met name in de lidstaten waar tekorten aan arbeidskrachten ontstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade auch angesichts' ->

Date index: 2025-02-14
w