Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geprüft wonach fue-beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sind der Auffassung, dass die Anwendung der Leitlinien von 2014 auf Beihilfen, die vor dem 1. Juli 2014 gewährt wurden, gegen verschiedene allgemeine Grundsätze des Unionsrechts verstoße, insbesondere gegen den Grundsatz der Rechtssicherheit und das Rückwirkungsverbot nachteiliger Maßnahmen (79) sowie den Grundsatz, wonach staatliche Beihilfen auf der Grundlage der zum Zeitpunkt der Einführung der Beihilferegelung geltenden Vorschriften geprüft werden so ...[+++]

Zij zijn van mening dat de toepassing van de richtsnoeren van 2014 op steun die vóór 1 juli 2014 is toegekend, in strijd is met meerdere algemene beginselen van het Unierecht, met name het beginsel van rechtszekerheid en het beginsel van niet-retroactiviteit van ongunstige maatregelen (79), alsook het beginsel dat staatssteun moet worden beoordeeld op basis van de regels die van toepassing zijn op het moment dat de steunregeling wordt ingevoerd.


23. unterstreicht den Grundsatz, wonach FuE-Beihilfen nicht einzelne Unternehmen begünstigen sollten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, FuE-Beihilfen auf "Innovationscluster" auszurichten;

23. onderstreept het uitgangspunt dat steun voor OO afzonderlijke ondernemingen niet mag begunstigen; dringt er bij de Commissie op aan de steun voor OO met name te richten op'innovatieclusters";


23. unterstreicht den Grundsatz, wonach FuE-Beihilfen nicht einzelne Unternehmen begünstigen sollten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, FuE-Beihilfen auf "Innovationscluster" auszurichten;

23. onderstreept het uitgangspunt dat steun voor OO afzonderlijke ondernemingen niet mag begunstigen; dringt er bij de Commissie op aan de steun voor OO met name te richten op'innovatieclusters";


21. unterstreicht den Grundsatz, wonach FuE-Beihilfen nicht einzelne Unternehmen begünstigen sollten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, FuE-Beihilfen auf „Innovationscluster“ auszurichten;

21. onderstreept het uitgangspunt dat steun voor OO afzonderlijke ondernemingen niet mag begunstigen; dringt er bij de Commissie op aan de steun voor OO met name te richten op"innovatieclusters";


18. vertritt vorbehaltlich der Prüfung der anstehenden Bewertung der Auswirkungen des EU-Systems für den Handels mit Emissionsberechtigungen durch die Kommission die Auffassung, dass eine EU-weit einheitlich geltende Obergrenze – bei uneingeschränkter Versteigerung sämtlicher Genehmigungen durch die Kommission in Dreijahressegmenten bis 2020 – eine Option ist, die genauer sondiert werden sollte, wobei die Art der Nutzung der Einnahmen aus der Versteigerung von Genehmigungen (Senkung von Treibhausgasemissionen, Finanzierung von FuE usw.) gebührend geprüft werden und zugleich für eine Umverteilung gesorgt werden sollte, von der die Mitglie ...[+++]

18. meent, onder voorbehoud van het resultaat van de ophanden zijnde effectbeoordeling van het EU-ETS door de Commissie, dat één enkel EU-breed plafond, met volledige veiling van alle emissierechten tot 2020 in tranches van drie jaar door de Europese Commissie, een optie is die nader onderzoek verdient, met de nodige aandacht voor de wijze waarop de opbrengsten van de veiling van rechten gebruikt kunnen worden (vermindering van uitstoot van broeikasgas, financiering van OO, enz.), en tegelijkertijd herverdeling ten gunste van lidstate ...[+++]


Die Kommission hat dieses Beihilfevorhaben gemäß Artikel 2 der Entscheidung Nr. 3855/91/EGKS vom 27.11.1991 (Stahlbeihilfenkodex) geprüft, wonach FuE-Beihilfen zulässig sind, sofern sie mit den Regeln des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE-Beihilfen in Einklang stehen.

De Commissie heeft het steunvoornemen getoetst aan artikel 2 van Beschikking nr. 3855/91/EGKS van 27 november 1991 (steuncode voor de ijzer- en staalindustrie). Krachtens dit artikel wordt steun voor O O toegestaan mits deze in overeenstemming is met de bepalingen van de communautaire kaderregeling inzake overheidssteun voor onderzoek en ontwikkeling.


Diese Beihilfenintensitätsätze stehen im Einklang mit dem Gemeinschafts- rahmen für staatliche FuE-Beihilfen und der bisherigen Praxis, wonach die Beihilfenintensität für Grundlagenforschung 100 %, für industrielle Grundlagenforschung 50 % und für angewandte Forschung und Entwicklung 25 % betragen darf.

Deze percentages worden beschouwd als verenigbaar met de OO-Kaderregeling en met de bestaande praktijk, op grond waarvan voor fundamenteel onderzoek een steunintensiteit van 100% geldt, voor industrieel basisonderzoek een intensiteit van 50% en voor toegepast onderzoek van 25%.


Das angemeldete Programm wurde von der Kommission gemäß Artikel 92 EGV und Artikel 61 EWR sowie dem Gemeinschaftsrahmen für FuE- Beihilfen geprüft. Diese Prüfung hat ergeben, daß die Kriterien der gemeinschaftlichen Rahmenbestimmungen erfüllt sind, weshalb die Kommission in Anwendung von Artikel 92 Absatz 3 c) EGV und Artikel 61 Absatz 3 c) EWR keine Einwendungen erhoben hat.

De Commissie heeft het bij haar aangemelde steunvoornemen bezien in het licht van artikel 92 van het EEG-Verdrag en artikel 61 van de Overeenkomst betreffende de EER alsook in het licht van het communautaire kader voor staatssteun voor O O. Het programma is conform de in bovengenoemd steunkader vervatte criteria en de Commissie heeft dan ook overeenkomstig artikel 92, lid 3, onder c) van het EEG-Verdrag en artikel 261, lid 3, onder c) van de EER-Overeenkomst geen bezwaar ertegen gemaakt.


Die Kommission hat die Beihilfe im Hinblick auf die Artikel 92 und 93 EWG-Vertrag und auf den Gemeinschaftsrahmen für FuE-Beihilfen geprüft und ist zu der Auffassung gelangt, daß die Regelung mit dem Gemeinsamen Markt gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) EWGV vereinbar ist.

De Commissie heeft de steun onderzocht in het licht van de artikelen 92 en 93 van het EEG-Verdrag en de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling en op grond daarvan kan zij de regeling verenigbaar verklaren met de gemeenschappelijke markt krachtens artikel 92, lid 3, sub c), van het EEG-Verdrag.


Die Kommission hat die Beihilfe nach Maßgabe des Artikels 92 Absatz 1 EWG-Vertrag sowie des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE-Beihilfen geprüft und festgestellt, daß sie mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.

De Commissie heeft de regeling getoetst aan artikel 92, lid 1, van het EEG-Verdrag en aan de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor O O. Zij is tot de conclusie gekomen dat de regeling verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geprüft wonach fue-beihilfen' ->

Date index: 2021-08-31
w