Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
77 beziehungsweise 78
DADSU
DSU
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Geprüft
Geprüfter Fahrlehrer
Havanna-Regeln
Produktion nach ökologischen Regeln
Regeln
Regeln für die Eigenmitteldeckung
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
Testfahrten regeln
Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

Vertaling van "geprüft regeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Havanna-Regeln | Regeln der Vereinten Nationen für den Schutz der Jugendlichen, denen die Freiheit entzogen ist

Regels voor de bescherming van minderjarigen van wie de vrijheid is ontnomen


Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Regeln für die Eigenmitteldeckung | Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen






Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]

Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]




Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]


Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sollte dies der Fall sein und sollte sich herausstellen, dass diese Verpflichtung nicht eingehalten wurde, sind die angefochtenen Bestimmungen mit einer Befugnisüberschreitung behaftet und braucht nicht mehr geprüft zu werden, ob der föderale Gesetzgeber gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verstoßen hat, der mit der Ausübung jeder Befugnis verbunden ist, indem der König dazu ermächtigt wurde, Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut zu erteilen und das Verfahren für deren Erteilung zu regeln.

Mocht dat het geval zijn, en indien blijkt dat die verplichting niet werd nageleefd, dan zijn de bestreden bepalingen aangetast door bevoegdheidsoverschrijding en moet niet meer worden onderzocht of de federale wetgever het evenredigheidsbeginsel heeft geschonden dat inherent is aan de uitoefening van elke bevoegdheid, door de Koning ertoe te machtigen domeinconcessies te verlenen en de procedure voor het verlenen ervan te regelen.


In den Vorarbeiten heißt es: « [Artikel 68 des Gesetzes vom 28. Februar 2007] regelt die Modalitäten der Beurteilung der körperlichen Tauglichkeiten und der medizinischen Tauglichkeiten. Die Beurteilung dieser Tauglichkeiten ist Bestandteil der Steigerung der Leistung. Eine regelmäßige Beurteilung dieser Tauglichkeiten soll nämlich gewährleisten, dass jede Militärperson sowohl körperlich als auch medizinisch tauglich ist, um in ihrer Funktion an Operationen teilzunehmen. [...] In Paragraph 3 sind die Modalitäten der Beurteilung der medizinischen Tauglichkeit festgelegt. Diese Beurteilung erfolgt konkret durch eine medizinische Untersuchung ...[+++]

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « [Artikel 68 van de wet van 28 februari 2007] regelt de nadere regels voor de beoordeling van de fysieke geschiktheden en medische geschiktheden. De beoordeling van deze geschiktheden kadert in de verhoging van het rendement. Inderdaad, een regelmatige beoordeling van deze geschiktheden moet garanderen dat elke militair zowel fysiek als medisch bekwaam is om in zijn functie deel te nemen aan operaties. [...] Paragraaf 3 legt de nadere regels vast voor de beoordeling van de medische geschiktheid. Deze beoordeling gebeurt concreet door een medisch onderzoek waarin wordt nagegaan of de militair bea ...[+++]


Ohne dass geprüft werden muss, ob vor der Annahme der angefochtenen Bestimmungen das Dekret vom 5. Dezember 2008 den Anwohnern eines verunreinigten Standortes die Garantie bot, dass dessen Sanierung ins Auge gefasst würde, ist anzumerken, dass die angefochtenen Bestimmungen weder die vorerwähnten Verpflichtungen aufheben, noch die Regeln über ihre Entstehung und die Identifizierung ihrer Adressaten in irgendeiner Weise abändern.

Zonder dat moet worden onderzocht of, vóór de aanneming van de bestreden bepalingen, het decreet van 5 december 2008 de omwonenden van een verontreinigde site de waarborg bood dat een sanering van die site zou worden overwogen, dient erop te worden gewezen dat de bestreden bepalingen de voormelde verplichtingen niet afschaffen, noch de regels betreffende het ontstaan ervan en de identificatie van diegenen voor wie ze gelden in enig opzicht wijzigen.


Art. 2. Für die Anwendung der Diplomanforderungen in den Gesetzen und Vorschriften, die eine in Artikel [77 beziehungsweise 78] der Verfassung erwähnte Angelegenheit regeln, wird der Inhaber des Masterdiploms der Rechte mit einem Lizentiaten oder einem Doktor der Rechte gleichgestellt, wenn er im Rahmen der Erlangung des Bachelor- oder Masterdiploms an einer belgischen Lehranstalt für Hochschulunterricht in folgenden Fächern geprüft worden ist:

Art. 2. Voor de toepassing van diplomavereisten in wetten of reglementen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel [77, respectievelijk 78] van de Grondwet, wordt met een licentiaat of doctor in de rechten gelijkgesteld de houder van het diploma van master in de rechten die, bij het behalen van het bachelor- of masterdiploma, aan een Belgische instelling van hoger onderwijs examen heeft afgelegd over :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Primärsektor sollte geprüft werden, wie – unter Einhaltung der Regeln des fairen Wettbewerbs – die Verhandlungsposition der Landwirte gestärkt werden kann, beispielweise durch Gründung von Erzeugerorganisationen.

met name in de primaire sector moet worden nagegaan hoe de onderhandelingspositie van landbouwers kan worden versterkt (bijvoorbeeld door producentenorganisaties op te richten), zonder dat de regels inzake eerlijke concurrentie worden geschonden.


Ohne dass geprüft werden muss, ob die Zuständigkeit der Regionen für die natürlichen Ressourcen auch die Zuständigkeit beinhaltet, hinsichtlich der Beendigung von Pachtverträge in solchen Gebieten im Hinblick auf den Abbau dieser Parzellen eine vom allgemeinen Recht abweichende Regelung zu erlassen, oder ob die in Artikel 6 § 1 V des Sondergesetzes vom 8. August 1980 den Regionen gewährte Zuständigkeit für die Agrarpolitik es ihnen erlaubt, die Pacht zu regeln, stellt der Hof fest, dass im vorliegenden Fall die Voraussetzungen zur Anwendung von Artikel 10 ...[+++]

Zonder dat het nodig is na te gaan of de bevoegdheid van de gewesten voor de natuurlijke rijkdommen ook de bevoegdheid inhoudt om inzake de beëindiging van pachtovereenkomsten in dergelijke gebieden, met het oog op de ontginning van die percelen, een van het gemeen recht afwijkende regeling uit te vaardigen, noch of de in artikel 6, § 1, V, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de gewesten toegekende bevoegdheid voor het landbouwbeleid hen in staat stelt de pacht te regelen, stelt het Hof vast dat te dezen aan de vereisten voor de toepassing van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is voldaan.


Die zurücktretenden Provinzabgeordneten und die bei einer vollständigen Erneuerung ausscheidenden Provinzabgeordneten sowie das Kollegium, das Gegenstand eines wie in Artikel 60 vorgesehenen Antrags gewesen ist, regeln die laufenden Angelegenheiten der Provinz, bis die Mandate ihrer Nachfolger geprüft wurden und deren Einsetzung erfolgt ist.

De ontslagnemende provinciaal gedeputeerden en de provinciaal gedeputeerden die aftreden bij een algehele hernieuwing en het college dat het voorwerp heeft uitgemaakt van een motie zoals bedoeld in artikel 60 handelen de lopende zaken van de provincie af totdat de geloofsbrieven van hun opvolgers zijn onderzocht en hun installatie heeft plaatsgehad.


Darin soll die Frage geprüft werden, wie erreicht werden kann, daß die Drittländer Regeln einhalten, die den auf Gemeinschaftsebene im Bereich der Zusatzstoffe - insbesondere der Antibiotika - in der Tierernährung (Richtlinie 70/524/EWG) festgelegten mindestens gleichwertig sind.

De Raad zal nagaan hoe ervoor gezorgd kan worden dat de derde landen voor de sector toevoegingsmiddelen (met name antibiotica) in de diervoeding voorschriften naleven die tenminste gelijkwaardig zijn aan die van de Gemeenschap (Richtlijn 70/524/EEG).


Die Kommission hat die Sanierung von Banesto im Lichte der Regeln über staatliche Beihilfen geprüft und ist zu dem Schluß gekommen, daß die finanziellen Maßnahmen, die zugunsten der spanischen Bank ergriffen wurden, nicht unter Artikel 92 Absatz 1 EWG-Vertrag fallen.

De Commissie heeft de redding van Banesto getoetst aan de regels inzake staatssteun en is tot de conclusie gekomen dat de voor deze Spaanse bank getroffen financiële maatregelen niet onder artikel 92, lid 1, van het EEG-Verdrag vallen.


Die Kommission hat dieses Beihilfevorhaben gemäß Artikel 2 der Entscheidung Nr. 3855/91/EGKS vom 27.11.1991 (Stahlbeihilfenkodex) geprüft, wonach FuE-Beihilfen zulässig sind, sofern sie mit den Regeln des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE-Beihilfen in Einklang stehen.

De Commissie heeft het steunvoornemen getoetst aan artikel 2 van Beschikking nr. 3855/91/EGKS van 27 november 1991 (steuncode voor de ijzer- en staalindustrie). Krachtens dit artikel wordt steun voor O O toegestaan mits deze in overeenstemming is met de bepalingen van de communautaire kaderregeling inzake overheidssteun voor onderzoek en ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geprüft regeln' ->

Date index: 2024-05-18
w