Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Geprüft
Geprüfter Fahrlehrer
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck

Traduction de «geprüft habe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]




persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute Morgen wurden in der Tat Dokumente vom Rat empfangen, die ich geprüft habe.

Er zijn vanmorgen inderdaad documenten van de Raad binnengekomen.


Dennoch hat es deren Entscheidung aufgehoben, weil es der Ansicht war, dass sie den Freistellungsantrag von GSK nicht angemessen geprüft habe.

Het heeft echter de beschikking van laatstgenoemde vernietigd omdat het van oordeel was dat de Commissie het verzoek tot vrijstelling van GSK niet naar behoren had onderzocht.


Gleiches gilt für die im Oktober und Dezember 2007 erstellte Roadmap, die ich vorliegen und Punkt für Punkt geprüft habe.

Dan is er de kwestie van de in oktober en december 2007 opgestelde routekaart.


Er habe jedoch das Recht, dass ein Antrag auf Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft unter Berücksichtigung der Umstände seines Falles geprüft werde.

Hij heeft er echter recht op dat een aanvraag van de vluchtelingenstatus ten gronde wordt beoordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ich diese Angelegenheit geprüft habe, bestand kein konkreter Handlungsbedarf in Bezug auf Datendienste wie SMS, und als sich die einzelstaatlichen Regulierungsbehörden an die Kommission mit der Bitte wandten, etwas zu unternehmen, ging es ihnen lediglich um die hohen internationalen Roaming-Gebühren für die Sprachtelefonie.

Toen de nationale regelgevende instanties de Commissie verzochten om iets te ondernemen, maakten zij zich eigenlijk alleen zorgen over de hoge internationale roamingtarieven voor spraaktelefonie.


Der Einfluss dieser Handelsströme auf die Produktion und die Beschäftigung in Europa scheint in einigen Fällen in der Tat dramatisch zu sein. Ich berufe mich da auf Fakten, die ich erst gestern mit meinen Diensten geprüft habe, zum Beispiel Fakten aus Griechenland, Portugal und Italien.

Wat het effect van deze handelsstromen op de Europese productie en werkgelegenheid betreft, is het inderdaad zo dat dit effect, in sommige gevallen, spectaculair lijkt te zijn. Ik baseer dit op de feiten die ik gisteren nog met mijn diensten heb bestudeerd en die betrekking hebben op bijvoorbeeld Griekenland, Portugal en Italië.


Zur Frage der von den Mitgliedstaaten gewährten staatlichen Beihilfen merkte Frau Fischer-Boel an, dass die Umstrukturierungsbeihilfe bislang zügig gewährt worden sei und sich als wirksam erwiesen habe, und betonte, dass jeder Antrag auf Gewährung einer staatlichen Beihilfe geprüft würde, wobei der doppelten Notwendigkeit, sowohl das Vertrauen der Verbraucher wiederherzustellen als auch jegliche Wettbewerbsverzerrung zu vermeiden, Rechnung getragen werde.

Wat betreft de door de lidstaten toegekende overheidssteun, wees zij erop dat de herstructureringssteun tot dusver snel en doeltreffend is geweest, en zij benadrukte dat elk verzoek voor het verlenen van overheidssteun zal worden behandeld met inachtneming van de noodzaak het vertrouwen van de consumenten te herstellen en concurrentieverstoringen te voorkomen.


Ich habe den Präsidenten der Europäischen Investitionsbank, Philippe Maystadt, daher gebeten, gemeinsam mit mir nach neuen Finanzierungsquellen zu suchen, wobei sämtliche möglichen Optionen - von der Gewährung von Bürgschaften durch die Union bis zur Schaffung von speziellen Darlehensinstrumenten - geprüft werden sollen.

Daarom heb ik de voorzitter van de Europese Investeringsbank, de heer Philippe Maystadt, gevraagd om samen met mij nieuwe financieringsbronnen aan te boren door alle mogelijkheden te onderzoeken, van het verlenen van garanties ten laste van de Unie tot de instelling van bijzondere leeninstrumenten.


Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag mit dem Willen zum Konsens vorgelegt. Aber nachdem ich ihn lange und in bester Absicht geprüft habe, kann ich, offen gesagt, keinen Grund erkennen, weshalb ich ihn akzeptieren sollte.

De Europese Commissie heeft geprobeerd een voorstel te doen dat iedereen tevreden zou stellen. Ik heb het langdurig en met de beste wil van de wereld bestudeerd, maar ik moet eerlijk zeggen dat ik geen reden heb gevonden om het accepteren.


Die Präsidentin stellte abschließend fest, der Gedankenaustausch habe gezeigt, dass diese Frage eingehender geprüft werden müsse, die verschiedenen Standpunkte seien zur Kenntnis genommen worden und würden unter dem belgischen Vorsitz erneut aufgegriffen.

De voorzitter sloot het debat af met de verklaring dat de gedachtewisseling heeft aangetoond dat dit punt verder moet worden geanalyseerd, maar dat de verschillende standpunten zijn opgetekend en onder het Belgische voorzitterschap opnieuw in behandeling zullen worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geprüft habe' ->

Date index: 2022-02-13
w