Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
IDEIS
Prinzip des globalen Ausgleichs der Vorteile

Traduction de «geprägten globalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | IDEIS [Abbr.]

Internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij | IDEIS [Abbr.]


Prinzip des globalen Ausgleichs der Vorteile

pricipe van het globale evenwicht van de voordelen


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihre Kompetenzen sind die Triebfedern für Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum in der vom schnellen Wandel geprägten globalen Wirtschaft.

In een snel veranderende wereldeconomie zijn het de vaardigheden van deze mensen die als motor voor ons concurrentievermogen en onze groei zullen fungeren.


2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Kulturpolitik sich auf die Grundwerte der EU, auf gegenseitiges Verständnis, Zusammenarbeit und den Gedanken einer globalen kulturell geprägten Bürgerschaft stützt und daher als Instrument zur Förderung der europäischen Werte und Grundrechte konsequent und strategisch in das außenpolitische Handeln der EU miteinbezogen werden sollte – und zwar auch in die Nachbarschaftspolitik –, wobei andere Kulturen und Werte umfassend zu achten sind;

2. wijst erop dat cultureel beleid wordt gebaseerd op de fundamentele waarden van de EU, wederzijds begrip, samenwerking en het concept van cultureel wereldburgerschap, en daarom op consistente en strategische wijze als een instrument ter bevordering van de Europese fundamentele rechten en waarden moet worden geïntegreerd in het extern optreden van de EU, met inbegrip van haar nabuurschapsbeleid, hierbij ten volle rekening houdend met andere culturen en waarden;


Wir würden alle lieber von weiteren großen Airbus-Markterfolgen lesen als von Verlusten und von Entlassungen. Die europäische Luft- und Raumfahrtindustrie operiert in einem von scharfem Wettbewerb geprägten globalen Markt und stößt in allen Marktsegmenten auf gut aufgestellte Konkurrenz, wie etwa Boeing.

We lezen allen liever over grote marktsuccessen van Airbus dan over verliezen en ontslagen, maar de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie opereert op een wereldmarkt die door sterke concurrentie wordt gekenmerkt, en stuit in alle marktsegmenten op gevestigde concurrentie, zoals die van Boeing. Daarom moet de industrie permanent investeren en innoveren om met haar producten te beantwoorden aan de eisen van haar klanten.


16. geht davon aus, dass der Abschluss und die wirksame Umsetzung umfassender, ehrgeiziger und ausgewogener Assoziationsabkommen zwischen der EU und Lateinamerika, die ergänzend zum Multilateralismus der WTO zur Achtung der Menschenrechte sowie der wirtschaftlichen und sozialen Rechte der Bevölkerung und zu einer nachhaltigen beidseitigen Entwicklung sowie zur Verringerung der sozialen Ungleichheiten beitragen, in einem stärker von wechselseitiger Abhängigkeit sowie vom wirtschaftlichen Wachstum, vom Aufkommen neuer Wirtschaftsmächte und den zunehmenden globalen Herausforderungen geprägten internationalen Zusammenhang ein strategisches Z ...[+++]

16. is van mening dat het sluiten en een efficiënte toepassing van omvattende, ambitieuze en evenwichtige associatieovereenkomsten tussen de EU en Latijns-Amerika die bijdragen aan respect voor de mensenrechten en de economische en sociale rechten van de bevolking en wederzijdse duurzame ontwikkeling en vermindering van de maatschappelijke ongelijkheid, in aanvulling op de multilaterale regelingen van de WTO, een strategisch doel vormen in een internationale context van steeds sterkere onderlinge afhankelijkheid die gekenmerkt wordt door economische groei, het opkomen van nieuwe economische grootmachten, en toeneming van het aantal mondi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. geht davon aus, dass der Abschluss und die wirksame Umsetzung umfassender, ehrgeiziger und ausgewogener Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Lateinamerika, die ergänzend zum Multilateralismus der WTO zur Achtung der Menschenrechte sowie der wirtschaftlichen und sozialen Rechte der Bevölkerung und zu einer nachhaltigen beidseitigen Entwicklung sowie zur Verringerung der sozialen Ungleichheiten beitragen, in einem stärker von wechselseitiger Abhängigkeit sowie vom wirtschaftlichen Wachstum, vom Aufkommen neuer Wirtschaftsmächte und den zunehmenden globalen Herausforderungen geprägten internationalen Zusammenhang ein strategisches ...[+++]

16. is van mening dat de sluiting en efficiënte toepassing van alomvattende, ambitieuze en evenwichtige partnerschapsovereenkomsten tussen de EU en Latijns-Amerika die bijdragen aan de eerbiediging van de mensenrechten en de economische en sociale rechten van de bevolking en aan wederzijdse duurzame ontwikkeling, alsmede aan het beperken van de sociale ongelijkheden, ter aanvulling van het multilateralisme van de WTO, een strategisch doel vormen in een internationale context die gekenmerkt wordt door steeds grotere onderlinge afhankelijkheid, economische groei en het opkomen van nieuwe economische grootmachten, waardoor de wereld voor st ...[+++]


16. ist der Auffassung, dass der Abschluss und die wirksame Anwendung einer Reihe umfassender, ehrgeiziger und ausgewogener Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Lateinamerika, die zur Achtung der Menschenrechte und der wirtschaftlichen und sozialen Rechte der Bevölkerung und zu einer nachhaltigen gegenseitigen Entwicklung wie auch zur Verringerung der sozialen Ungleichheiten in Ergänzung zum Multilateralismus der WTO beitragen, ein strategisches Ziel in einem immer stärker von gegenseitiger Abhängigkeit geprägten und durch Wirtschaftswachstum, das Auftreten neuer Wirtschaftsmächte und die Zunahme der ...[+++]

16. is van mening dat de sluiting en efficiënte toepassing van alomvattende, ambitieuze en evenwichtige partnerschapsovereenkomsten tussen de EU en Latijns-Amerika die bijdragen aan de eerbiediging van de mensenrechten en de economische en sociale rechten van de bevolking en wederzijdse duurzame ontwikkeling, alsmede aan het beperken van de sociale ongelijkheden, ter aanvulling van het multilateralisme van de WTO, een strategisch doel vormen in een internationale context die gekenmerkt wordt door steeds grotere onderlinge afhankelijkheid, economische groei en het opkomen van nieuwe economische grootmachten, waardoor de wereld voor steeds ...[+++]


In einer von multinationalen Investitionen und globalen Versorgungsketten geprägten Wirtschaft kann die soziale Verantwortung der Unternehmen auch nicht an den Grenzen Europas Halt machen.

In een wereld van multinationale investeringen en wereldwijde aanbodketens moeten bedrijven hun sociale verantwoordelijkheid ook buiten Europa nemen.


In einer von multinationalen Investitionen und globalen Versorgungsketten geprägten Wirtschaft kann die soziale Verantwortung der Unternehmen auch nicht an den Grenzen Europas Halt machen.

In een wereld van multinationale investeringen en wereldwijde aanbodketens moeten bedrijven hun sociale verantwoordelijkheid ook buiten Europa nemen.


73. Wir stimmen überein, dass es Aufgabe des Hochschulwesens ist, zur nachhaltigen Entwicklung und zur Verbesserung der Gesellschaft in ihrer globalen Perspektive beizutragen, also qualifizierte Absolventen, die in der Lage sind, alle Aspekte menschlicher Tätigkeiten abzudecken, auszubilden und auf ihr Berufsleben vorzubereiten. Wissen durch Forschung zu fördern, zu handhaben und zu verbreiten, die Kulturen in ihrem pluralistischen und von kultureller Vielfalt geprägten Kontext zu deuten, zu erhalten und zu fördern, Möglichkeiten des ...[+++]

73. Wij zijn het erover eens dat het de taak van het hoger onderwijs is om bij te dragen tot duurzame ontwikkeling en tot de verbetering van de maatschappij, gezien in mondiaal perspectief: het verstrekken van onderwijs en het voorbereiden van terdege gekwalificeerde afgestudeerden op deelname aan de menselijke activiteit in al haar aspecten; het bevorderen, beheren en verspreiden van kennis door middel van onderzoek; het interpreteren, instandhouden en bevorderen van cultuuruitingen in een pluralistische en cultureel gediversifieerde context; het aanbieden van mogelijkheden voor permanente educatie; het bijdragen tot de ontwikkeling ...[+++]




D'autres ont cherché : geprägten globalen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geprägten globalen' ->

Date index: 2024-08-10
w