Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geplanten reformen oder " (Duits → Nederlands) :

Beschreiben Sie die existierenden Regelungen unter Angabe von: Rechtsakt, Einzelheiten der Regelung, Dauer (Datum von Beginn und Ende), bisheriger Wirkung, eventuell geplanten Reformen oder Regelungen (mit Angabe, bis wann diese verabschiedet werden sollen).

Gelieve bestaande regelingen te beschrijven met verwijzing naar de desbetreffende wet- of regelgeving, bijzonderheden van de regeling, de duur (met start- en einddatum) en effecten in het verleden en aan te geven of er hervormingen of toekomstige regelingen zijn gepland en wanneer.


Die Beurteilung der politischen Lage in der Türkei, einschließlich der geplanten oder durchgeführten Reformen, wiederholt die Beurteilung der Kommission, die im regelmäßigen Bericht enthalten ist.

De evaluatie van de politieke situatie in Turkije, met inbegrip van de hervormingen die zijn gepland of uitgevoerd, is een herhaling van de evaluatie van de Commissie in het periodiek verslag.


Es liefert auf der Grundlage einfacher Fragen einen Überblick über die Lage in einem Partnerland mit dem Ziel, den Dialog über die laufenden oder geplanten Reformen zu steuern, die wichtigsten Sachzwänge oder Schwachstellen zu ermitteln und die Auswahl der Kooperationsbereiche zu erleichtern.

Uitgaande van een reeks eenvoudige vragen wordt in het profiel een overzicht geboden van de situatie in een partnerland, teneinde de dialoog over lopende of geplande hervormingen te leiden, de belangrijkste knelpunten of tekortkomingen te bepalen en het vaststellen van samenwerkingsterreinen te vergemakkelijken.


Sämtliche kapazitätsaufbauenden Maßnahmen, wie Unterstützung für institutionelle, administrative und gesetzliche Reformen, Entwicklung von Infrastrukturnetzen und Unterstützung für das öffentliche Finanzmanagement sollten die Auswirkungen der geplanten Maßnahmen auf die ökologische, wirtschaftliche und soziale (oder politische) Nachhaltigkeit berücksichtigen.

Bij alle vermogensopbouwende maatregelen zoals steun voor institutionele, bestuurlijke en juridische hervormingen, voor de ontwikkeling van infrastructuurnetwerken en steun gericht op het beheer van de openbare financiën, zou rekening moeten worden gehouden met de gevolgen van die ontworpen maatregelen voor de milieu-, economische en sociale (of politieke) duurzaamheid.


In Bezug auf das Jahr 2005 sollen die von der Regierung geplanten Maßnahmen oder Reformen in dem Bericht so klar wie möglich dargelegt werden.

Met betrekking tot 2005 moet het verslag zo duidelijk mogelijk aangeven welke maatregelen of hervormingen door de regering zijn gepland.


Die Berichte sollten eine Aussage zur Strategie enthalten und sich schwerpunktmäßig mit den zur Erreichung der gemeinsamen Ziele durchgeführten oder geplanten Reformen beschäftigen.

De verslagen dienen een beleidsverklaring te bevatten en aandacht te besteden aan uitgevoerde of geplande hervormingen om aan de gemeenschappelijke doelstellingen tegemoet te komen.


Die Berichte sollten eine Aussage zur Strategie enthalten und sich schwerpunktmäßig mit den zur Erreichung der gemeinsamen Ziele durchgeführten oder geplanten Reformen beschäftigen.

De verslagen dienen een beleidsverklaring te bevatten en aandacht te besteden aan uitgevoerde of geplande hervormingen om aan de gemeenschappelijke doelstellingen tegemoet te komen.


Daher lädt die Kommission die Mitgliedstaaten ein, ihre Bemühungen zu koordinieren und Gedanken und Informationen über ihre laufenden oder geplanten Reformen auszutauschen.

De Commissie verzoekt de lidstaten derhalve hun krachten te bundelen en ideeën en informatie uit te wisselen over hun huidige aanpak en lopende of gepande hervormingen.


Daher lädt die Kommission die Mitgliedstaaten ein, ihre Bemühungen zu koordinieren und Gedanken und Informationen über ihre laufenden oder geplanten Reformen auszutauschen.

De Commissie verzoekt de lidstaten derhalve hun krachten te bundelen en ideeën en informatie uit te wisselen over hun huidige aanpak en lopende of gepande hervormingen.


8. weist darauf hin, dass die Fähigkeit zur Umsetzung und Durchführung der geplanten oder zu vereinbarenden Reformen und Maßnahmen mindestens so wichtig ist wie deren Verabschiedung;

8. wijst erop dat het vermogen om de hervormingen en de geplande of overeen te komen maatregelen ten uitvoer te leggen en toe te passen net zo belangrijk is als de goedkeuring ervan;


w