Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geplanten pipeline-baus besonderes » (Allemand → Néerlandais) :

12. schlägt die Einrichtung einer gemeinsamen Überwachung der Pipeline vor, unter Einbeziehung aller Länder in der Ostsee-Region; hält es ferner für sehr wichtig, dass die Kommission der Kontrolle des ökologischen Aspekts des geplanten Pipeline-Baus besonderes Augenmerk widmet, indem sie alle ihr zur Verfügung stehenden vorhandenen Rechtsinstrumente nutzt und auf Antrag eines Mitgliedstaats die Helsinki-Kommission (HELCOM) direkt einbezieht und eng mit ihr zusammenarbeitet;

12. stelt een gemeenschappelijk toezicht op de pijplijn voor, waar alle landen in het Oostzeegebied bij betrokken zijn; acht het bovendien essentieel dat de Commissie er goed op let dat de milieuaspecten van de geplande pijplijnaanleg grondig worden onderzocht door gebruik te maken van alle bestaande wettelijke instrumenten die de Commissie ter beschikking staan en, indien een lidstaat dat verzoekt, door middel van rechtstreekse betrokkenheid van en nauwe samenwerking met HELCOM (de Helsinki-Commissie);


39. unterstreicht die Bedeutung des Baus der geplanten kombinierten Öl- und Gaspipeline Baku-Tiflis-Ceyhan für die Versorgung dieses Gebiets wie für den Schutz der Meeresumwelt, da sie den Transport per Schiff unnötig machen wird; weist jedoch darauf hin, dass beim Bau der Pipeline Maßnahmen der Sicherheit und Terrorbekämpfung besonders beachtet werden müssen; fordert die betroffenen Länder nachdrücklich auf, auf dieses Projekt die Standards der Rich ...[+++]

39. beklemtoont het belang van de aanleg van de geplande gecombineerde olie- en gaspijpleiding Bakoe-Tbilisi-Ceyhan voor de voorziening van het doelgebied en voor de bescherming van het mariene milieu doordat deze pijpleiding het vervoer per schip onnodig maakt, wijst er echter op dat bij de aanleg van de pijpleiding bijzondere aandacht moet worden geschonken aan maatregelen voor veiligheid en bestrijding van terrorisme; dringt er bij de betrokken landen op aan om op dit project de normen van de communautaire richtlijn inzake de mili ...[+++]


37. unterstreicht die Wichtigkeit des Baus der geplanten kombinierten Öl- und Gaspipeline Baku-Tiflis-Ceyhan für die Versorgung des Zielgebiets wie für den Schutz der Meeresumwelt, da sie den Transport per Schiff unnötig machen wird; weist jedoch darauf hin, dass beim Bau der Pipeline Maßnahmen der Sicherheit und Terrorbekämpfung besonders beachtet werden müssen;

37. beklemtoont het belang van de aanleg van de geplande gecombineerde olie- en gaspijpleiding Bakoe-Tbilisi-Ceyhan voor de voorziening van het doelgebied en voor de bescherming van het mariene milieu doordat deze pijpleiding het vervoer per schip onnodig maakt, wijst er echter op dat bij de aanleg van de pijpleiding bijzondere aandacht moet worden geschonken aan maatregelen voor veiligheid en bestrijding van terrorisme;


6. unterstreicht die Wichtigkeit des Baus der geplanten kombinierten Öl- und Gaspipeline Baku-Tiflis-Ceyhan für die Versorgung des Zielgebiets wie für den Schutz der Meeresumwelt im Schwarzen Meer und Mittelmeer dadurch, dass sie den Transport per Schiff unnötig machen wird, weist jedoch darauf hin, dass beim Bau der Pipeline Maßnahmen der Sicherheit und Terrorbekämpfung besonders beachtet werden müssen;

6. beklemtoont het belang van de aanleg van de geplande gecombineerde olie- en gaspijpleiding Bakoe-Tiflis-Ceyhan voor de voorziening van het doelgebied en voor de bescherming van het mariene milieu in de Zwarte Zee en de Middellandse Zee doordat deze pijpleiding het vervoer per schip onnodig maakt; wijst er echter op dat bij de aanleg van de pijpleiding bijzondere aandacht moet worden geschonken aan maatregelen voor veiligheid en bestrijding van terrorisme;


7. unterstreicht die Wichtigkeit des Baus der geplanten kombinierten Öl- und Gaspipeline Baku-Tiflis-Ceyhan für die Versorgung des Zielgebiets wie für den Schutz der Meeresumwelt im Schwarzen Meer und Mittelmeer, da sie den Transport per Schiff unnötig machen wird; weist jedoch darauf hin, dass beim Bau der Pipeline Maßnahmen der Sicherheit und Terrorbekämpfung besonders beachtet werden müssen;

7. beklemtoont het belang van de aanleg van de geplande gecombineerde olie- en gaspijpleiding Bakoe-Tiflis-Ceyhan voor de voorziening van het doelgebied en voor de bescherming van het mariene milieu in de Zwarte zee en de Middellandse Zee doordat deze pijpleiding het vervoer per schip onnodig maakt, wijst er echter op dat bij de aanleg van de pijpleiding bijzondere aandacht moet worden geschonken aan maatregelen voor veiligheid en bestrijding van terrorisme;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplanten pipeline-baus besonderes' ->

Date index: 2025-01-21
w