Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geplanten neuen antiterrorgesetz sehr aufmerksam » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erklärung wird zu weiteren Reformen aufgerufen, die auf eine stärkere Einbindung der Bevölkerung in den politischen Prozess abzielen, und darüber hinaus festgestellt, dass die EU die Entwicklungen im Zusammenhang mit dem geplanten neuen Antiterrorgesetz sehr aufmerksam verfolgen wird und erwartet, dass jedwede neue Gesetzgebung an internationalen Standards ausgerichtet wird.

In de verklaring werd opgeroepen tot verdere hervormingen die leiden tot een bredere participatie van de bevolking aan het politieke proces, en werd daarnaast vastgesteld dat de EU de ontwikkelingen in verband met de beoogde nieuwe antiterrorismewetgeving op de voet zal volgen en verwacht dat de nieuwe wetgeving aansluit bij de internationale normen.


Die EU wird die Entwicklungen im Zusammenhang mit dem geplanten neuen Antiterrorgesetz sehr aufmerksam verfolgen und erwartet, dass jedwede neue Gesetzgebung an internationalen Standards ausgerichtet wird.

De EU zal de ontwikkelingen in verband met de beoogde nieuwe antiterrorismewetgeving op de voet volgen, en verwacht dat de nieuwe wetgeving aansluit bij de internationale normen.


Die Kommission stellt fest, dass Pommern bereits sehr gut vom Flughafen Gdańsk bedient wird, der nur ca. 25 km von dem geplanten neuen Flughafen entfernt ist.

De Commissie stelt vast dat Pommeren al efficiënt wordt bediend door de luchthaven van Gdansk, die op slechts circa 25 km van de geplande nieuwe luchthaven is gelegen.


Litauen hat die Delegationen auf Fragen im Zusammenhang mit der Errichtung des geplanten baltischen Kernkraftwerks in der Region Kaliningrad (Russische Födera­tion) und des geplanten neuen belarussischen Kernkraftwerks aufmerksam gemacht (17986/10).

Litouwen heeft de delegaties geattendeerd op kwesties met betrekking tot de uitvoering van het Baltische kerncentraleproject in de regio Kaliningrad van de Russische Federatie en het nieuwe Belarussische kerncentraleproject (17986/10).


Erstens müssen die Verfahren für den Aufbau der neuen europäischen Aufsichtsbehörden sehr aufmerksam überwacht werden.

Ten eerste dienen de procedures voor het verder uitbouwen van de nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten nauwlettend in de gaten te worden gehouden.


Wir werden jeden neuen Vorschlag der Kommission sehr aufmerksam prüfen.

Wij zullen alle nieuwe voorstellen van de Commissie dan ook aandachtig bestuderen.


Die Europäische Union muss den kommenden Gipfel der Arabischen Liga, der Ende dieses Monats in Riad stattfindet, meiner Meinung nach sehr aufmerksam verfolgen. Auf ihm wird der Vorschlag zu einem neuen Plan für die Region unterbreitet werden.

Ik ben van mening dat we als Europese Unie de top van de Arabische Liga, die eind deze maand zal worden gehouden in Riad, en waar een nieuw plan voor de regio zal worden gepresenteerd, heel aandachtig moeten volgen.


– (FR) Herr Präsident, ich habe Ihnen, Herr Bundeskanzler, sehr aufmerksam zugehört und möchte Ihnen am Beginn des neuen Jahres viel Erfolg wünschen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb zeer aandachtig naar u geluisterd, meneer Schüssel, en aan het begin van dit jaar wens ik u het beste.


- Die EU hat die Menschenrechtslage in Ruanda sehr aufmerksam beobachtet, und zwar entsprechend dem neuen Gemeinsamen Standpunkt zu Ruanda (2000/558/GASP) und auf der Grundlage eines im Februar 2001 erarbeiteten gemeinsamen Berichts der EU-Missionsleiter in Kigali.

- de mensenrechtensituatie in Rwanda nauwlettend gevolgd, overeenkomstig het nieuwe gemeenschappelijk standpunt inzake Rwanda (2000/558/GBVB) en op basis van een gezamenlijk verslag van de EU-Missiehoofden in Kigali van februari 2001.


w