Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geplanten maßnahmen doch " (Duits → Nederlands) :

Der Autor des Vorentwurfs muss im Lichte von Artikel 23 der Verfassung nachweisen können, inwiefern die geplanten Bestimmungen keinen erheblichen Rückschritt im Vergleich zur bestehenden Gesetzgebung beinhalten, und wenn dies doch der Fall ist, muss er erklären können, inwiefern diese Maßnahmen im Lichte des angestrebten Allgemeininteresses, nämlich die Tragfähigkeit des Pensionssystems, vernünftig gerechtfertigt sind.

De steller van het voorontwerp moet in het licht van artikel 23 van de Grondwet kunnen aantonen in welke mate de ontworpen bepalingen geen aanzienlijke achteruitgang inhouden ten opzichte van de bestaande wetgeving, en indien dat wel het geval is, moet hij kunnen uitleggen in welk opzicht die maatregelen redelijk gerechtvaardigd zijn in het licht van het nagestreefde algemeen belang, te weten de leefbaarheid van het pensioenstelsel.


Der Staatsrat verweist zwar auf Artikel 23 der Verfassung, der das Recht auf soziale Sicherheit gewährleistet, jedoch um darauf hinzuweisen, dass ' der Autor des Vorentwurfs [...] im Lichte von Artikel 23 der Verfassung [muss] nachweisen können, inwiefern die geplanten Bestimmungen keinen erheblichen Rückschritt im Vergleich zur bestehenden Gesetzgebung beinhalten, und wenn dies doch der Fall ist, muss er erklären können, inwiefern diese Maßnahmen im Lichte ...[+++]

De Raad verwijst naar artikel 23 van de Grondwet, dat het recht op sociale zekerheid waarborgt, om aan te geven dat ' de steller van het voorontwerp (...) in het licht van artikel 23 van de Grondwet [moet] kunnen aantonen in welke mate de ontworpen bepalingen geen aanzienlijke achteruitgang inhouden ten opzichte van de bestaande wetgeving, en indien dat wel het geval is, moet hij kunnen uitleggen in welk opzicht die maatregelen redelijk gerechtvaardigd zijn in het licht van het nagestreefde algemeen belang, te weten de leefbaarheid van het pensioenstelsel ' (DOC 54-1180/001, p. 107).


Meiner Auffassung nach ist die Entwicklung eines echten regionalen und intraregionalen Marktes in diesen Staaten für die Schaffung der Voraussetzungen für nachhaltiges Wachstum wichtig, das nicht ausschließlich von Außenhilfe abhängig ist. Doch dafür schafft dieses Abkommen nicht die notwendigen Voraussetzungen, da die geplanten Maßnahmen meist kaum eine Beteiligung der Behörden und des lokalen privaten Sektors vorsehen.

Ik ben van mening dat de ontwikkeling van een echte regionale en intraregionale markt in deze landen belangrijk is om de voorwaarden te scheppen voor duurzame groei die niet volledig afhangt van buitenlandse hulp: deze overeenkomst voorziet echter niet in de eerste vereisten die noodzakelijk zijn om dit te bewerkstelligen, omdat in veel gevallen de geplande maatregelen weinig vooruitzicht bieden op betrokkenheid van de overheid en de plaatselijke particuliere sector.


5. Der Berichterstatter erkennt zwar bestimmte Verbesserungen gegenüber den bisherigen Maßnahmen an und steht mit Überzeugung hinter dem Ziel und dem Inhalt der geplanten Maßnahmen, doch kann er nur erneut bedauern, dass Kommission und Rat einige Vorschläge von allgemeiner Bedeutung, die das Parlament bei früheren Konsultationen vorgelegt hatte, nicht berücksichtigt haben.

5. Hoewel een en ander is verbeterd in vergelijking met voorgaande maatregelen en het doel en de inhoud van de maatregelen alleen maar gesteund kunnen worden, vindt de rapporteur het opnieuw jammer dat de Commissie en de Raad geen rekening hebben gehouden met bepaalde suggesties van meer algemene strekking die het Parlement bij vorige raadplegingen naar voren heeft gebracht.


– (EN) Herr Präsident! Die Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe ist ausdrücklich zu begrüßen, doch wie will der Rat angesichts der langen Liste der Menschenrechtsverletzungen, die jüngst um die Misshandlung von Morgan Tsvangirai und einigen seiner Parteikollegen erweitert wurde, und angesichts der Möglichkeit, dass das gegenwärtige Regime auch nach den Wahlen Ende dieses Monats noch im Amt sein wird, auf die nachdrückliche Forderung der Afrikanischen Union reagieren, dass alle ihre Mitgliedstaaten an dem im Dezember in ...[+++]

- (EN) Mijnheer de voorzitter, wij zijn verheugd over de verlenging van de sanctiemaatregelen tegen Zimbabwe, maar gezien de veelvuldige schendingen van de mensenrechten, inclusief de recente mishandeling van Morgan Tsvangirai en zijn collega's, en gezien de mogelijkheid dat het huidige regime ook na de verkiezingen aan het einde van deze maand aanblijft, wil ik de Raad vragen hoe hij denkt te gaan reageren op de eis van de Afrikaanse Unie dat al haar lidstaten deelnemen aan de Top tussen de EU en Afrika, die in december in Lissabon gepland is?


Zwar begrüßt der Rat die kürzlich eingeführten Maßnahmen zur strengeren Kontrolle der Staatsausgaben, doch fordert er Italien dringend auf, dafür zu sorgen, dass die für 2003 geplanten Maßnahmen uneingeschränkt umgesetzt werden, damit wenigstens eine Verringerung des strukturellen Defizits um 0,5 % des BIP gewährleistet werden kann.

De Raad is ingenomen met de onlangs genomen maatregelen voor betere controle van de openbare uitgaven, maar dringt er bij Italië op aan ervoor te zorgen dat de voor 2003 geplande maatregelen volledig worden uitgevoerd, zodat minstens een verbetering van het onderliggende saldo met 0,5% van het BBP wordt gewaarborgd.


Die für die Umsetzung des nächsten Rahmenprogramms geplanten Maßnahmen können erheblich dazu beitragen, dass sich eine echte Partnerschaft zwischen der Union und den Mitgliedstaaten entwickelt, doch muss ihnen unbedingt eine intensive, gemeinsame Vorbereitungsarbeit vorausgehen.

Terwijl de voor de tenuitvoerlegging van het volgende kaderprogramma overwogen activiteiten aanzienlijk kunnen bijdragen tot de ontwikkeling een echt partnerschap tussen de Unie en de lidstaten, moet de start ervan toch worden voorafgegaan door een intensieve gezamenlijk voorbereiding.


w