Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geplanten europäischen entwicklungstage zweifellos positiv » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner werden sich die geplanten Europäischen Entwicklungstage zweifellos positiv auf den Inhalt und die Ergebnisse Ihrer Partnerschaft mit unseren Ländern auswirken.

Ook de geplande Europese Ontwikkelingsdag zal zonder twijfel de inhoud en de resultaten van uw partnerschap met onze landen verbeteren.


– (EL) Herr Präsident, zweifellos sind die betreffenden Berichte ein positiver Schritt in Richtung eines Rechtsrahmens für die behördliche Zusammenarbeit auf Ebene der Europäischen Union für die Bereiche der direkten und indirekten Besteuerung, abgesehen von der Mehrwertsteuer und den Verbrauchsteuern.

– (EL) Voorzitter, het lijdt geen twijfel dat er met de onderhavige verslagen positieve inspanningen worden verricht om een wetgevingskader op te stellen inzake de administratieve samenwerking op Europees niveau op het gebied van directe en indirecte belastingen, uitgezonderd op het gebied van de btw en de accijnzen.


Die für die Europäischen Entwicklungstage geplanten Treffen und Aussprachen werden Gelegenheit geben, diese Botschaften deutlich zu machen und unsere tiefe Besorgnis zum Ausdruck zu bringen.

De besprekingen en debatten die gepland staan voor de Europese Ontwikkelingsdagen bieden de gelegenheid om deze boodschappen direct over te brengen en onze grote zorgen kenbaar te maken.


Als sehr positiv ist zu bewerten, dass die Europäische Kommission in ihrem letzten Bericht über den Zeitraum 2001-2002 feststellt, dass durch die Ausstrahlung unabhängiger europäischer Produktionen, die konstant auf einen Anteil von über 10 % kommen, die Zahl der geplanten europäischen Produktionen noch stärker angestiegen ist.

Het is een uitstekende zaak dat de Europese Commissie in haar laatste verslag over de periode 2001-2002 gewag heeft gemaakt van een stijgende tendens bij de programmering van Europese werken, en vaststelt dat de uitzending van onafhankelijke Europese producties zich boven het niveau van de tien procent bevindt.


Die Vielfalt und der Umfang der geplanten Beteiligungen im Hinblick auf die Konzession, das Forschungsprogramm, die von der Europäischen Weltraumorganisation vergebenen Verträge, die ordnungspolitischen Aspekte, die Beteiligung am gemeinsamen Unternehmen oder die Mitwirkung an der künftigen Aufsichtsbehörde sind zweifellos ein Vorteil für die internationale Zusammenarbeit.

De verscheidenheid en reikwijdte van de geplande deelnamemogelijkheden, die op het vlak liggen van de concessie, het onderzoekprogramma, de contracten van het Europees Ruimteagentschap, de regelgevingsaspecten, de deelname aan de gemeenschappelijke onderneming of de rol in de toekomstige Toezichtautoriteit, zijn ongetwijfeld positief voor de internationale samenwerking.


Die Vielfalt und der Umfang der geplanten Beteiligungen im Hinblick auf die Konzession, das Forschungsprogramm, die von der Europäischen Weltraumorganisation vergebenen Verträge, die ordnungspolitischen Aspekte, die Beteiligung am gemeinsamen Unternehmen oder die Mitwirkung an der künftigen Aufsichtsbehörde sind zweifellos ein Vorteil für die internationale Zusammenarbeit.

De verscheidenheid en reikwijdte van de geplande deelnamemogelijkheden, die op het vlak liggen van de concessie, het onderzoekprogramma, de contracten van het Europees Ruimteagentschap, de regelgevingsaspecten, de deelname aan de gemeenschappelijke onderneming of de rol in de toekomstige Toezichtautoriteit, zijn ongetwijfeld positief voor de internationale samenwerking.


32. begrüßt den geplanten Austausch positiver Erfahrungen auf dem Gebiet der Zusatzrenten, wie auf dem Europäischen Rat von Stockholm vereinbart, dringt jedoch bei den Mitgliedstaaten darauf, die Reformen der nationalen Rentensysteme auch tatsächlich umzusetzen und sich gegenseitig darauf anzusprechen;

32. juicht de voorgenomen uitwisseling van goede ervaringen op het gebied van aanvullende pensioenen, zoals afgesproken op de Top van Stockholm, toe, maar dringt er bij de lidstaten op aan ook daadwerkelijk uitvoering te geven aan de hervormingen van nationale pensioenstelsels en elkaar hierop aan te spreken;


w