Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geplante transaktion würde » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenso hätte der Referenz-Anleger 1997 insbesondere eine gewisse Anzahl von Faktoren festlegen oder Hypothesen aufstellen müssen, die zwangsläufig kritisch hätten betrachtet werden müssen, nämlich i) auf welchen Betrag der Staat das Gesellschaftskapital einer zukünftigen Aktiengesellschaft festsetzen würde, und vor allem ob die Quasi-Eigenmittel ein- oder ausgeschlossen wurden, was die Leistungsfähigkeit der Gesellschaft zur Gewährleistung einer stabilen Dividende bestimmt, ii) in welche Anzahl an Aktien dieses Kapital aufgeteilt würde, im Bewusstsein, dass ein mehr oder wenig hoher Betrag teilweise deren Marktattraktivität beeinflusst, ...[+++]

De referentie-investeerder had in 1997 dan ook een aantal factoren moeten vaststellen of hypothesen moeten formuleren die noodgedwongen kritisch moesten worden beoordeeld, met name: i) op welk bedrag de Staat het maatschappelijk kapitaal van een toekomstige naamloze vennootschap zou vaststellen, en meer bepaald of het quasi-eigen vermogen al dan niet zou worden opgenomen, wat bepalend is voor het vermogen van de vennootschap om een stabiel dividend te garanderen; ii) in hoeveel aandelen dit kapitaal zou worden verdeeld, wetende dat een hoger respectievelijk lager bedrag deels bepalend is voor de aantrekkelijkheid ervan op de markt; iii ...[+++]


Die geplante Transaktion würde zu einer geringfügigen Überschneidung auf dem Markt für LCD-Bildschirme für PCs führen, auf dem sowohl TPV als auch Philips HoldCo tätig sind. Allerdings bietet nur TPV PC-Bildschirme für Originalausrüstungshersteller bzw. Röhrenbildschirme an.

De voorgenomen transactie zal tot enige overlapping leiden op de markt voor LCD-monitoren voor PC's waarop zowel TPV als Philips HoldCo actief zijn; PC-monitoren voor OEM en monitoren met kathodestraalbuizen worden echter alleen door TPV geproduceerd.


Die geplante Transaktion würde Givaudan zwar eine führende Position auf den europäischen Aromen- und Duftstoffmärkten verschaffen, die Untersuchung des Vorhabens durch die Kommission hat jedoch ergeben, dass Quest und Givaudan auf diesen Märkten in keiner sehr engen Wettbewerbsbeziehung stehen und dass das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen weiter dem Wettbewerbsdruck mehrerer anderer multinationaler Akteure mit beträchtlichen Marktanteilen und vieler kleiner Wettbewerber, auf die die Verbraucher im Falle von Preiserhöhungen ausweichen könnten, ausgesetzt sein wird.

Hoewel Givaudan door de overname marktleider op de Europese markten voor geur- en smaakstoffen wordt, is uit het onderzoek van de Commissie gebleken dat Quest en Givaudan op deze markten niet elkaars grootste concurrenten zijn en dat de gefuseerde onderneming concurrentie zal blijven ondergaan van verschillende gevestigde multinationale spelers met aanzienlijke marktaandelen alsook van een groot aantal kleinere concurrenten waarop hun klanten in geval van prijsstijgingen zouden kunnen overschakelen.


Fällt die geplante Transaktion in die Zuständigkeit der Kommission, würde eine umfangreiche Marktuntersuchung eingeleitet, um eine genaue Prüfung der Folgen des Zusammenschlusses für den Wettbewerb vorzunehmen, insbesondere in Bezug auf einige Strecken, die Irland mit anderen Ländern Europas, darunter auch mit dem Vereinigten Königreich, verbinden.

Als de voorgestelde transactie binnen de bevoegdheid van de Commissie valt, wordt een uitgebreid marktonderzoek gestart om zorgvuldig te bestuderen wat de gevolgen van de concentratie voor de mededinging zijn, in het bijzonder met het oog op een aantal verbindingsroutes tussen Ierland en andere Europese landen, inclusief het Verenigd Koninkrijk.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt kann die Kommission aber weder im Voraus beurteilen, zu welchen Ergebnissen eine Marktuntersuchung kommen würde, noch ob die geplante Transaktion auf einem der betreffenden Luftverkehrsmärkte zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken führen könnte.

De Commissie kan in dit stadium echter niet vooruitlopen op de resultaten van een eventueel marktonderzoek, en evenmin kan zij al aangeven of de voorgestelde transactie bezwaren voor de mededinging zou kunnen opleveren in een of meer van de relevante luchtvervoersmarkten.


Die Prüfung der Kommission ergab, dass die geplante Transaktion zu direkten Überschneidungen der Tätigkeiten der beiden Firmen bei den Mobilkommunikationsdiensten für Endabnehmer, beim internationalen Roaming für Großabnehmer und bei Drahtlos-LAN-Diensten in Finnland führen würde.

Uit het onderzoek is gebleken dat de geplande transactie zou resulteren in directe overlappingen tussen de activiteiten van beide partijen in Finland op het gebied van mobiele communicatiediensten voor retail klanten, wholesale internationale roaming en wireless local area network (WLAN) diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplante transaktion würde' ->

Date index: 2024-11-12
w