Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geplante Beladung
Geplante Last
Geplante Nichtverfügbarkeit
Geplante Stillsetzung
Geplante außergewöhnliche Strahlenexposition
Geplanter Ausfall
Geplanter Betriebsstillstand
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten
Mitteilung
Plananteil der Nichtverfügbarkeitszeit
Reparaturzeit
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de «geplante mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geplante Nichtverfügbarkeit | geplante Stillsetzung | geplanter Ausfall | geplanter Betriebsstillstand | Plananteil der Nichtverfügbarkeitszeit | Reparaturzeit

geplande uitval


Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem




geplante außergewöhnliche Strahlenexposition

bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling


je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten

de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst


Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
97. Die Mitteilung zum Thema Einwanderung und die Künftige Asylstrategie , die am 17. Juni 2008 angenommen wurden, werden bei der Einleitung der Debatte über künftige Entwicklungen in diesen Bereichen zugrunde gelegt, deren Ergebnisse in die für 2009 geplante Mitteilung über das neue Mehrjahresprogramm einfließen werden.

97. De mededeling over immigratie en het beleidsplan inzake asiel , die op 17 juni zijn aangenomen, zullen dienen als aanzet voor het debat over toekomstige ontwikkelingen op deze gebieden, waarvan de resultaten zullen worden verwerkt in de mededeling van 2009 over het nieuwe meerjarenprogramma.


10. Im Bereich des Datenschutzes wurde am 7. März 2007 die ursprünglich für 2005 geplante Mitteilung zum Stand des Arbeitsprogramms für eine bessere Durchführung der Datenschutzrichtlinie[6] und im Mai 2007 die Mitteilung über die Verbesserung des Datenschutzes durch Technologien zum Schutz der Privatsphäre angenommen.

10. Op het gebied van gegevensbescherming is de mededeling over de follow-up van het Werkprogramma voor een betere toepassing van de Richtlijn gegevensbescherming, oorspronkelijk gepland voor 2005, op 7 maart 2007[6] goedgekeurd en de mededeling over privacybevorderende technologie (PET) in mei 2007.


Die 2013 vorzulegenden Legislativvorschläge für die Gemeinsame Agrarpolitik, deren positive Auswirkungen noch nicht in die Analyse eingeflossen sind, und die geplante Mitteilung über Bioökonomie werden sich eingehender mit diesen Themen befassen[12].

De hiervoor genoemde elementen zullen in 2013 verder worden uitgediept in de wetgevingsvoorstellen voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waarvan de positieve effecten nog niet in deze analyse zijn opgenomen, en in de geplande mededeling inzake de bio-economie[12].


Die Inhalte der Diskussionen sollen in eine für einen späteren Zeitpunkt dieses Jahres geplante Mitteilung der Europäischen Kommission über Küsten- und Meerestourismus einfließen.

Op basis van de discussies zal later dit jaar door de Europese Commissie een mededeling over kust- en maritiem toerisme worden opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese dienen dann als Input für eine für das erste Quartal 2013 geplante Mitteilung der Kommission zu den Folgemaßnahmen zu Rio+20.

Deze raadpleging wordt het uitgangspunt voor een mededeling van de Commissie over het vervolg op Rio+20 die voor het eerste kwartaal van 2013 gepland staat.


Die Ergebnisse der zweiten Konsultation zur Finanzierung von Natura 2000 werden in eine für den Sommer 2011 geplante Mitteilung einfließen, die der Beurteilung des derzeitigen Finanzierungsansatzes des Netzes dient.

Op basis van de tweede raadpleging, met de financiering van Natura 2000 als onderwerp, zal de Commissie naar verwachting in de zomer van 2011 een mededeling publiceren. Daarin zal de Commissie de huidige aanpak voor de financiering van het netwerk beoordelen.


Im Anschluss an die für Ende 2003 geplante Mitteilung der Kommission zur Sicherheitsforschung (“Hin zu einem Programm zur Stärkung der Sicherheit Europas durch Forschung und Technologie”) sollen 2004 die Vorbereitungsmaßnahmen und die ersten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen eingeleitet bzw. veröffentlicht werden.

Na de goedkeuring van de mededeling van de Commissie over veiligheidsonderzoek "Naar een programma om de Europese veiligheid te verbeteren door onderzoek en technologie", die voor eind 2003 is gepland, moet in 2004 worden begonnen met de "voorbereidende actie" en de eerste uitnodigingen tot het indienen van voorstellen.


Verbraucher- und Privatkundenfragen: Die Arbeiten zur Stärkung des Vertrauens der Verbraucher beschleunigen sich mit den Vorschlägen über Versicherungsvermittler (siehe IP/00/1048), Fernabsatz und eine geplante Mitteilung über eine Politik für den elektronischen Geschäftsverkehr im Finanzdienstleistungsbereich.

Consumenten- en retailvraagstukken: het tempo van de werkzaamheden om het consumentenvertrouwen te vergroten, is versneld met de indiening van voorstellen voor verzekeringstussenpersonen (zie IP/00/1048) en de verkoop op afstand, alsmede de aanstaande publicatie van een mededeling over het beleid ten aanzien van de elektronische handel in financiële diensten.


Die geplante Mitteilung über die Wettbewerbsfähigkeit der holzverarbeitenden Industrien wird u.a. geeignete Aktionen zur Förderung der Verwendung von Holz und anderen Forsterzeugnissen enthalten.

In de geplande mededeling over het concurrentievermogen van de van bossen afhankelijke bedrijfssectoren zullen passende acties worden toegelicht om een intensiever gebruik van hout en andere bosproducten te stimuleren.


Die geplante Mitteilung wird sich unter Berücksichtigung des wachsenden internationalen Wettbewerbs, dem die holzverarbeitende Industrie in der EU gegenübersteht, auf Maßnahmen konzentrieren, mit denen die Rahmenbedingungen der Industrie insbesondere in Bezug auf Energie- und Rohstofffragen verbessert werden können.

In de geplande mededeling zal – gezien de toenemende wereldwijde concurrentie waarmee de bosgerelateerde bedrijfssectoren in de EU zich geconfronteerd zien – vooral aandacht worden geschonken aan maatregelen om de randvoorwaarden waarbinnen deze bedrijven moeten werken te verbeteren, met name ten aanzien van de energie- en grondstoffenproblematiek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplante mitteilung' ->

Date index: 2025-03-03
w