Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geplante eu-polizeimission aber " (Duits → Nederlands) :

61. a) Die Kommission stimmt zwar zu, dass Projekte zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung anhand entsprechender Leitlinien geplant werden sollten, aber allein durch die Existenz eines solchen Dokuments würde sich die Zahl der Projekte noch nicht nennenswert erhöhen.

61. a) De Commissie is het ermee eens dat projecten voor economische ontwikkeling moeten worden opgezet aan de hand van passende richtsnoeren, maar het bestaan daarvan betekent op zich niet dat het aantal projecten vanzelf zal stijgen.


Landwirte können auf stillgelegten Flächen zwar keine Nahrungsmittelpflanzen anbauen, dafür aber Non-Food-Pflanzen, einschließlich Pflanzen für die Erzeugung von Biokraftstoffen. Der Anbau entsprechender Kulturen kann durch die Gewährung von Energiepflanzenprämien gefördert werden. Diese Regelung wird im Jahr 2007 auf alle Mitgliedstaaten ausgeweitet. Im Forstaktionsplan [8] sind Maßnahmen zur Förderung der Holzenergie vorgesehen. Im Rahmen der neuen Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums sind auch Maßnahmen zur Förderung erneuerbarer Energie geplant.

Voorts werd bepaald dat landbouwers op braakgelegde grond geen voor voeding bestemde gewassen mogen telen, maar zij kunnen deze grond wel gebruiken voor gewassen die niet voor voeding zijn bestemd en voor biobrandstoffen. Er is ten behoeve van biobrandstoffen voorzien in een krediet voor energieteelt, dat in 2007 naar alle lidstaten wordt uitgebreid. In het EU-actieplan voor de bossen [8] zijn maatregelen vervat ter bevordering van het gebruik van hout voor de opwekking van energie. Voorts omvat het nieuwe beleid voor plattelandsontwikkeling maatregelen voor de ondersteuning van hernieuwbare energiebronnen.


[8] Die genaue Interpretation des Begriffs „Kosteneffizienz“ wurde im Gemeinschaftsrecht zwar bewusst den Mitgliedstaaten vorbehalten, die Methode der niedrigsten Lebenszykluskosten für geplante (versorgungs- und nachfrageseitige) Investitionen im Energiebereich wird aber allgemein als zielführendstes und interpretationsfreundlichstes Instrument der ökonomischen Bewertung betrachtet.

[8] Hoewel de exacte interpretatie van kosteneffectiviteit in de communautaire wetgeving over energie-efficiëntie doelbewust aan de lidstaten is overgelaten, wordt de methode van de “laagste life-cycle cost” (LCC) om geplande energie-investeringen te financieren (aan de vraag of aan de aanbodzijde) over het algemeen beschouwd als de meest simpele en eenvoudig te interpreteren meeteenheid voor economische evaluatie.


Die Herausforderung, neue Erfordernisse zu finanzieren, insbesondere für das Kosovo und die geplante EU-Polizeimission, aber auch für weitere Missionen wie EUPOL in Afghanistan, war eindeutig schwer zu vereinbaren mit dem begrenzten finanziellen Spielraum in Rubrik 4 des EU-Haushaltsplans.

De noodzaak om nieuwe behoeften te financieren, vooral met betrekking tot Kosovo en de geplande politiemissie van de EU, maar ook voor andere missies zoals EUPOL Afghanistan, viel kennelijk moeilijk te verzoenen met de beperkte financiële ruimte die beschikbaar is in rubriek 4 van de EU-begroting.


c)spezifische Rechte der Anteilinhaber in Bezug auf die geplante Verschmelzung, einschließlich aber nicht ausschließlich des Rechts auf zusätzliche Informationen, des Rechts, auf Anfrage eine Kopie des Berichts des unabhängigen Wirtschaftsprüfers oder der Verwahrstelle zu erhalten, des Rechts, gemäß Artikel 45 Absatz 1 die kostenlose Rücknahme oder Auszahlung oder gegebenenfalls Umwandlung ihrer Anteile zu verlangen, und der Frist für die Wahrnehmung dieses Rechts,

c)eventuele specifieke rechten die deelnemers bij de voorgenomen fusie hebben, waaronder in elk geval het recht op aanvullende informatie, het recht op een afschrift van het verslag van de onafhankelijke auditor of de bewaarder indien dit wordt opgevraagd, het recht om te eisen dat hun rechten van deelneming worden ingekocht of terugbetaald, of indien van toepassing zonder kosten worden omgezet, als beschreven in artikel 45, lid 1, en de uiterste datum voor de uitoefening van dat recht.


spezifische Rechte der Anteilinhaber in Bezug auf die geplante Verschmelzung, einschließlich aber nicht ausschließlich des Rechts auf zusätzliche Informationen, des Rechts, auf Anfrage eine Kopie des Berichts des unabhängigen Wirtschaftsprüfers oder der Verwahrstelle zu erhalten, des Rechts, gemäß Artikel 45 Absatz 1 die kostenlose Rücknahme oder Auszahlung oder gegebenenfalls Umwandlung ihrer Anteile zu verlangen, und der Frist für die Wahrnehmung dieses Rechts,

eventuele specifieke rechten die deelnemers bij de voorgenomen fusie hebben, waaronder in elk geval het recht op aanvullende informatie, het recht op een afschrift van het verslag van de onafhankelijke auditor of de bewaarder indien dit wordt opgevraagd, het recht om te eisen dat hun rechten van deelneming worden ingekocht of terugbetaald, of indien van toepassing zonder kosten worden omgezet, als beschreven in artikel 45, lid 1, en de uiterste datum voor de uitoefening van dat recht.


(c) spezifische Rechte der Anteilinhaber in Bezug auf die geplante Verschmelzung, einschließlich aber nicht ausschließlich des Rechts auf zusätzliche Informationen, des Rechts, auf Anfrage eine Kopie des Berichts des unabhängigen Rechnungsprüfers zu erhalten, und des Rechts, gemäß Artikel 42 die kostenfreie Rücknahme oder Auszahlung ihrer Anteile zu verlangen,

(c) eventuele specifieke rechten die deelnemers bij de voorgenomen fusie hebben, waaronder in elk geval het recht op aanvullende informatie, op een afschrift van het verslag van de onafhankelijke auditor indien dit wordt opgevraagd, en het recht om te eisen dat hun rechten van deelneming zonder kosten worden ingekocht of terugbetaald, als beschreven in artikel 42;


8. stellt fest, dass die Modernisierung des IT-Systems eine Umstellung vom EEF-spezifischen IT-System (OLAS) auf das zentrale IT-System der Kommission (ABAC) und das lokale System von EuropeAid (CRIS) erfordert; weist darauf hin, dass die Modernisierung ursprünglich für 2006 geplant war, sich aber verzögert hat und nun bis Ende 2008 abgeschlossen sein soll; nimmt zur Kenntnis, dass der Generaldirektor von EuropeAid den Haushaltskontrollausschuss unlängst über den Stand der Dinge informiert hat;

8. stelt vast dat de modernisering van het IT-systeem betekent dat wordt overgestapt van het specifieke IT-systeem van de EOF (OLAS) op het centrale IT-systeem van de Commissie (ABAC) en het lokale systeem van EuropeAid (CRIS); stelt vast dat de modernisering oorspronkelijk voor 2006 op het programma stond, vertraagd werd en dat nu verwacht wordt dat zij in 2008 zal zijn afgerond; stelt vast dat de directeur-generaal van EuropeAid de Commissie begrotingscontrole onlangs op de hoogte heeft gesteld van de huidige situatie;


4. betont die gemeinsamen Anstrengungen, durch die ausreichende Mittel für neue und bestehende GASP/ESVP-Missionen, insbesondere die geplante EU-Polizeimission im Kosovo, gesichert wurden;

4. onderstreept dat dankzij deze gezamenlijke inspanningen voldoende middelen konden worden vrijgemaakt voor nieuwe en reeds bestaande GBVB/EVDB-missies, en met name voor de geplande politiemissie van de EU in Kosovo;


4. betont die gemeinsamen Anstrengungen, durch die ausreichende Mittel für neue und bestehende GASP/ESVP-Missionen, insbesondere die geplante EU-Polizeimission im Kosovo, gesichert wurden;

4. onderstreept dat dankzij deze gezamenlijke inspanningen voldoende middelen konden worden vrijgemaakt voor nieuwe en reeds bestaande GBVB/EVDB-missies, en met name voor de geplande politiemissie van de EU in Kosovo;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplante eu-polizeimission aber' ->

Date index: 2025-04-24
w