Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung eines Angebots
Angebot
Angebot und Nachfrage
Ein Angebot abgeben
Ein Angebot einreichen
Ein Angebot unterbreiten
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für die Einreichung der Angebote
Geplante Nichtverfügbarkeit
Geplante Stillsetzung
Geplante außergewöhnliche Strahlenexposition
Geplanter Ausfall
Geplanter Betriebsstillstand
Je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten
Nachfrage
Plananteil der Nichtverfügbarkeitszeit
Planungskommission-Medizinisches Angebot
Reparaturzeit
Schlusstermin für den Eingang der Angebote

Traduction de «geplante angebot » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geplante Nichtverfügbarkeit | geplante Stillsetzung | geplanter Ausfall | geplanter Betriebsstillstand | Plananteil der Nichtverfügbarkeitszeit | Reparaturzeit

geplande uitval


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven


Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


geplante außergewöhnliche Strahlenexposition

bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling


je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten

de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik




Planungskommission-Medizinisches Angebot

Planningscommissie-Medisch aanbod




Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Antrag umfasst: 1° die Veranschlagung des auf die geplante Investition anwendbaren Prozentsatzes des Zuschusses; 2° die Veranschlagung des bezuschussbaren Anteils; 3° das voraussichtliche Datum der industriellen Inbetriebnahme; 4° im Falle des Erwerbs eines Immobilienguts: a) der durch das Immobilienerwerbskomitee oder den Einnehmer des Einregistrierungsamts veranschlagte Preis; b) der Katasterparzellenplan; 5° im Rahmen des bezuschussten öffentlichen Auftrags: a) das endgültige Lastenheft, das bei der Ausschreibung als Grundlage gedient hat; b) das Protokoll der Angebot ...[+++]

De aanvraag omvat : 1° de schatting van het subsidiepercentage toepasselijk aan de overwogen investering; 2° de schatting van het subsidieerbare gedeelte; 3° de schatting van de datum van industriële ingebruikname; 4° in geval van aankoop van onroerend goed : a) de schatting van de waarde uitgevoerd door het aankoopcomité of de ontvanger van de registratie; b) het kadastrale perceelplan; 5° in het kader van de gesubsidieerde overheidsopdracht : a) het bijzonder definitief bestek dat als basis voor de oproep tot de concurrentie heeft gediend; b) het proces-verbaal van de opening van de offertes; c) de offerte ingediend door de geko ...[+++]


Die Behörde, die den Plan festlegt, kann ein Ziel bestimmen, das unter den in Absatz 1 Nr. 3 erwähnten Mindestzielen liegt, wenn dies begründet wird durch das bestehende und geplante Angebot an Sozialwohnungen, die sozialen Kontextfaktoren und die raumordnerischen Merkmale des neuen Wohngebiets.

De overheid die het plan vaststelt, kan een objectief vaststellen dat lager ligt dan de minimale objectieven, vermeld in het eerste lid, 3°, indien dat gemotiveerd wordt vanuit het bestaande en geplande sociaal woonaanbod, de sociale contextfactoren en de ruimtelijke karakteristieken van het nieuwe woongebied.


Eine erste Marktuntersuchung der Kommission ergab, dass der geplante Zusammenschluss Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken in Bezug auf die niederländischen Märkte für i) den Erwerb einzelner audiovisueller Inhalte in niederländischer Sprache, ii) den Erwerb von Fernsehsendern, iii) das Angebot an Premium-Pay-TV-Sendern auf Vorleistungsebene und iv) die Bereitstellung von Festnetz-Internetzugängen, Fernseh- und Festnetztelefondiensten für Endkunden gibt.

Een eerste marktonderzoek van de Commissie leerde dat de geplande overname mededingingsbezwaren zou opleveren op de volgende Nederlandse markten: i) de verwerving van individuele Nederlandstalige audiovisuele content; ii) de verwerving van televisiezenders; iii) het wholesaleaanbod van premium betaalzenders, en iv) het retailaanbod van vaste internettoegang, televisie en vaste telefonie.


Mit dieser Verordnung soll mehr Klarheit in Bezug auf die voraussichtliche Nachfrage und das bestehende (oder geplante) Angebot geschaffen werden.

Met deze verordening wordt beoogd de geraamde vraag en het beschikbare (of geplande) aanbod transparanter te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission prüfte die Auswirkungen, die der geplante Zusammenschluss auf die Märkte für das Angebot von Operating- und Finanzierungsleasingprodukten in Belgien haben könnte, weil sich die Tätigkeit der VDFin mit derjenigen einer anderen Gesellschaft, LeasePlan Corporation, überschneiden würde, die von Volkswagen gemeinsam kontrolliert wird (siehe M.5568).

De Commissie heeft de gevolgen van de voorgenomen transactie op de markten voor de exploitatie en het aanbod van financiële leasingproducten in België onderzocht omdat de activiteiten van VDFin zouden overlappen met die van een andere onderneming, LeasePlan Corporation, waarover Volkswagen ook zeggenschap heeft (zie M.5568).


Durch Förderung der grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeit und die Ankurbelung des Wettbewerbs soll die geplante Richtlinie für alle Verbraucher und Unternehmen, die Dienstleistungen in Anspruch nehmen, ein größeres Angebot, höhere Qualität und niedrigere Preise bringen.

Daardoor zou de grensoverschrijdende economische activiteit worden aangemoedigd en de concurrentie dynamischer worden, wat op zijn beurt zal leiden tot een ruimere keuze, betere kwaliteit en lagere prijzen voor de consument en voor de bedrijven die deze diensten afnemen.


Schweden verweist auf seine geplante Agenda für Kultur 2003-2006, die eine Vielzahl von Initiativen zur besseren Erschließung kultureller Angebote enthält.

Zweden geeft een uiteenzetting van de door dit land voorgestelde Agenda voor Cultuur 2003-2006, waarin een reeks initiatieven voor het toegankelijker maken van culturele activiteiten is opgenomen.


CFF weist nachdrücklich darauf hin, dass die geplante Beihilfe kein aggressiveres kommerzielles Angebot der SNCM ermöglichen werde.

CFF staat erop dat de voorgenomen steunmaatregel er niet toe leidt dat de SNCM een scherper commercieel aanbod kan doen.


Es sind Maßnahmen geplant, um die Entwicklung und das Angebot von Instrumenten zur Verbesserung der Umweltleistung von Produkten und zur Verbesserung von Anreizen für Unternehmen, eine Vorreiterrolle bei der Umstellung auf umweltfreundliche Erzeugnisse zu übernehmen, zu fördern.

Om dit te bewerkstelligen kan gedacht worden aan maatregelen voor het aanmoedigen van de ontwikkeling en beschikbaarheid van hulpmiddelen om de milieuprestaties van producten te verbeteren en om de prikkels voor bedrijven te vergroten om de leiding te nemen om duurzame ondernemingen te worden.


Der von der Kommission geplante umfassendere Vorschlag wird darauf abzielen, mit der Einführung von Marktmechanismen in das System zur Zuweisung von Zeitnischen eine bessere Abstimmung zwischen Angebot und Nachfrage zu erreichen.

De Commissie is voornemens een ruimer voorstel in te dienen, dat erop gericht zal zijn marktmechanismen in te voeren in de regeling voor de toewijzing van slots, zodat vraag en aanbod beter op elkaar worden afgestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplante angebot' ->

Date index: 2022-04-09
w