Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht geplante Ableitung radioaktiver Stoffe

Vertaling van "geplant war nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht geplante Ableitung radioaktiver Stoffe

onvoorziene lozing van radioaktief afval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur durch die Einführung hoch wirksamer Verbreitungsmechanismen kann der Nutzen des Programms noch besser weitergegeben und fortentwickelt werden – insbesondere, da Kultur 2000 aufgrund seiner relativ geringen Finanzmittel nicht als groß angelegtes Programm geplant war.

Dat moet gebeuren met een actieve verspreidingsstrategie waarmee de zichtbaarheid van zowel het programma zelf als de gefinancierde projecten wordt verhoogd. De voordelen van het programma kunnen alleen beter worden gedeeld en ontwikkeld dankzij een effectieve verspreiding, zeker aangezien Cultuur 2000 door zijn relatieve kleine budget niet als grootschalig programma bedoeld is.


Die Erweiterung des Raumes für Internet-Bereichsnamen, die 1996 geplant worden war, hat aus mehreren Gründen nicht stattgefunden, und diese Frage steht immer noch auf der Tagesordnung der neuen ICANN-Organisation.

De uitbreiding van de Internet Domain Name Space, die in 1996 gepland was, heeft om verschillende redenen nog niet plaatsgevonden en de kwestie is nog steeds in behandeling bij de nieuwe organisatie ICANN.


42. Nachdem keiner der Mitgliedstaaten den gesamten Rahmenbeschluss zum Terrorismus fristgerecht umgesetzt hat, war es allerdings nicht möglich, mit einem zweiten Bericht über die Umsetzung des Beschlusses diesen wie geplant zu überprüfen und zu ändern.

42. Daarentegen hebben de lidstaten het kaderbesluit inzake terrorismebestrijding niet binnen de gestelde termijn omgezet, waardoor het geplande tweede verslag over de uitvoering van dit kaderbesluit niet kon worden opgesteld en het kaderbesluit dus ook niet kon worden herzien.


2. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Behörde dazu entschlossen hat, die Ergebnisse ihrer Tätigkeit vorzulegen, ohne der Tatsache Rechnung zu tragen, dass sie nach der Übertragung der Aktiva und Mittel auf die Kommission, die für das Ende des ersten Quartals 2008 geplant war, nicht mehr für die Verwaltung der Programme Galileo und EGNOS zuständig sein würde;

2. merkt op dat de Autoriteit heeft besloten de resultaten van haar activiteiten te presenteren zonder rekening te houden met het feit dat haar beheer van de programma's Galileo en EGNOS zou eindigen na de voltooiing van de overdracht van activa en middelen aan de Commissie - volgens de plannen aan het einde van het eerste kwartaal van 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf einzelne Projekte gab es positive Ergebnisse, was jedoch nicht zwangsläufig auch Erfolg auf einer breiteren Ebene bedeutet, nicht zuletzt deshalb, weil in den Jahren 2007 und 2008 die Ausführungsquote niedriger als geplant war.

Op het niveau van de individuele projecten waren er positieve resultaten, maar dit duidt niet noodzakelijkerwijs op succes in bredere zin, niet het minst vanwege het feit dat de algehele uitvoeringsgraad in 2007 en 2008 lager was dan gepland.


3. macht auf das Problem der prekären Finanzierungssituation in Rubrik 4 aufgrund des Bedarfs im Kosovo und in Palästina aufmerksam, der bei der Aufstellung des MFR nicht vorhergesehen werden konnte; glaubt, dass dieses Problem nur mit einer umfassenden Überarbeitung des MFR angegangen werden kann, die zu Aufstockungen der Obergrenze der Rubrik 4 für den Zeitraum 2009-2013 führt; hebt hervor, dass das thematische Programm „In die Menschen investieren“ einer Vielzahl von Politiken und Programmprioritäten dienen muss und dass unter diesen Prioritäten beim Gesundheitswesen seit 2003-2006 eine Ausgabenkürzung zu verzeichnen ist und die jäh ...[+++]

3. vestigt de aandacht op de precaire financiële situatie in rubriek 4 als gevolg van de vereisten in Kosovo en Palestina, die bij de vaststelling van het MFK niet konden worden voorzien; is van mening dat dit probleem alleen kan worden aangepakt door middel van een omvattende herziening van het MFK om te komen tot een verhoging van het plafond voor rubriek 4 voor de periode 2009-2013; wijst erop dat het thematisch programma “Investeren in mensen” een groot aantal beleidsmaatregelen en prioriteiten uit programma's moet dienen, en dat de uitgaven voor gezondheid als een van deze prioriteitsgebieden in de periode 2003-2006 zijn verminder ...[+++]


Beschreibung und Begründung von Maßnahmen, die in einer früheren Fassung des Hochwasserrisikomanagementplans vorgesehen waren, und deren Umsetzung geplant war, aber nicht durchgeführt wurde.

een beschrijving van de maatregelen uit de vorige versie van het overstromingsrisicobeheersplan die gepland waren, maar niet werden uitgevoerd, en een verklaring voor het niet-uitvoeren ervan.


Wie bereits 2004 beabsichtigt die Kommission erneut, über die im Finanzrahmen vorgegebene Höchstgrenze hinaus Mittel für spezielle Ausgaben zur weiteren Unterstützung der Stabilisierung und des Wiederaufbaus im Irak bereitzustellen, was ursprünglich nicht geplant war.

Evenals in 2004 is de Commissie voornemens boven het maximumbedrag van het financieel kader te gaan voor uitzonderlijke uitgaven in verband met de steun voor de stabilisatie en wederopbouw van Irak, die oorspronkelijk niet geprogrammeerd was.


Die vom Europäischen Parlament geforderte Einbeziehung einer Definition eines annullierten Flugs: Die gewählte Lösung ist eine Definition, der zufolge "Annullierung" den Fall bezeichnet, dass ein ursprünglich geplanter Flug, für den zumindest ein Platz gebucht war, nicht durchgeführt wird.

€? Wat de door het Europees Parlement gevraagde opneming van een definitie van geannuleerde vluchten betreft, is de oplossing een definitie waarbij onder "annulering" verstaan wordt het niet-uitvoeren van een voorheen geplande vlucht waarop ten minste één plaats gereserveerd was.


Die EU hatte der Welthandelsorganisation (WTO) am 31. Januar 2005 mitgeteilt, dass sie beabsichtigt, ihre Zugeständnisse für Bananen zu ersetzen; nach dem Schiedsspruch der WTO vom August 2005 war der von der EU geplante Zollsatz von 230 Euro/t jedoch mit den Bestimmungen der WTO nicht vereinbar, da er Ländern, die unter die Meistbegünstigungsklausel fallen, keinen uneingeschränkten Marktzugang ermöglicht hätte.

De EU heeft de Wereldhandelsorganisatie (WTO) op 31 januari 2005in kennis gesteld van haar voornemen om haar concessies voor bananen te vervangen, maar volgens een uitspraak van de WTO-arbiter van augustus jl. was het door de EU voorgestelde tarief van EUR 230/ton niet in overeenstemming is met de WTO-regels, omdat dit tarief de landen die de meestbegunstigingsregeling genieten geen totale markttoegang zou bieden.




Anderen hebben gezocht naar : nicht geplante ableitung radioaktiver stoffe     geplant war nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplant war nicht' ->

Date index: 2021-07-08
w