Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund der Gepflogenheiten
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Die diplomatischen Gepflogenheiten
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Kulturelle Gepflogenheiten bei der Nahrungszubereitung
Kulturelle Traditionen bei der Nahrungszubereitung
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Zu Rate ziehen
örtliche Gepflogenheiten

Vertaling van "gepflogenheiten des rates " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


kulturelle Gepflogenheiten bei der Nahrungszubereitung | kulturelle Traditionen bei der Nahrungszubereitung

culturele gebruiken bij voedselbereiding


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


gemäss den anständigen Gepflogenheiten in Gewerbe oder Handel

volgens eerlijke gebruiken in nijverheid en handel




die diplomatischen Gepflogenheiten

comitas gentium | internationale courtoisie


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Die Mitgliedstaaten können die auf der Grundlage dieser Richtlinie erteilte Genehmi­gung zum Zwecke der Saisonarbeit entziehen, wenn der Drittstaatsangehörige inter­nationalen Schutz gemäß der Richtlinie 2011/95/EU des Rates vom 13. Dezember 2011 beantragt oder wenn der Drittstaatsangehörige Schutz gemäß den nationalen Rechts­vorschriften, den internationalen Verpflichtungen oder den Gepflogenheiten des betref­fenden Mitgliedst ...[+++]

3. De lidstaten kunnen de op grond van deze richtlijn verleende vergunning met oog op seizoenarbeid intrekken of weigeren te verlengen casu quo te hernieuwen indien de onderdaan van het derde land een verzoek om internationale bescherming op grond van Richtlijn 2011/95/EU van 13 december 2011 indient of indien de onderdaan van het derde land overeenkomstig het nationale recht, de internationale verplichtingen of de praktijk van de betrokken lidstaat om bescherming verzoekt.


8. Die Mitgliedstaaten können die Verlängerung des Aufenthalts bzw. die Erneuerung der auf der Grundlage dieser Richtlinie erteilten Genehmigung zum Zwecke der Saison­arbeit verweigern, wenn der Drittstaatsangehörige internationalen Schutz gemäß der Richtlinie 2011/95/EU des Rates vom 13. Dezember 2011 beantragt oder wenn der Dritt­staatsangehörige Schutz gemäß den nationalen Rechtsvorschriften, den internationalen Verpflichtungen oder den Gepflogenheiten des betre ...[+++]

8. De lidstaten kunnen weigeren de op grond van deze richtlijn verleende vergunning met oog op seizoenarbeid te verlengen of te hernieuwen indien de onderdaan van een derde land een verzoek om internationale bescherming overeenkomstig Richtlijn 2011/95/EU van de Raad van 13 december 2011 of om bescherming overeenkomstig het nationaal recht, de internationale verplichtingen of de praktijk van de betrokken lidstaat indient.


(4) Die Mitgliedstaaten können die Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit entziehen, wenn der Drittstaatsangehörige internationalen Schutz gemäß der Richtlinie 2011/95/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (19) oder Schutz gemäß dem nationalen Recht, den internationalen Verpflichtungen oder den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats beantragt.

4. De lidstaten kunnen de vergunning met het oog op seizoenarbeid intrekken indien de onderdaan van het derde land verzoekt om internationale bescherming op grond van Richtlijn 2011/95/EU van het Europees Parlement en de Raad (19) of verzoekt om bescherming overeenkomstig het nationale recht, de internationale verplichtingen of de praktijk van de betrokken lidstaat.


Der Rat kann die Behauptungen, über die der Herr Abgeordnete berichtet, nicht bestätigen. Darüber hinaus gehört es nicht zu den Gepflogenheiten des Rates, Erklärungen zu kommentieren, die Einzelpersonen in der Presse gemacht haben.

De Raad kan niet alleen de beweringen van het geachte lid niet bevestigen, het is evenmin de gewoonte van de Raad om een standpunt in te nemen over verklaringen die individuele personen in de pers hebben gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat kann die Behauptungen, über die der Herr Abgeordnete berichtet, nicht bestätigen. Darüber hinaus gehört es nicht zu den Gepflogenheiten des Rates, Erklärungen zu kommentieren, die Einzelpersonen in der Presse gemacht haben.

De Raad kan niet alleen de beweringen van het geachte lid niet bevestigen, het is evenmin de gewoonte van de Raad om een standpunt in te nemen over verklaringen die individuele personen in de pers hebben gedaan.


im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten bei der Nutzung des ECVET die gemeinsamen Grundsätze der Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung anzuwenden, wie sie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 28. Mai 2004 zur Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung dargelegt sind, insbesondere im Zusammenhang mit der Bewertung, Validierung und Anerkennung von Lernergebnissen;

de in de conclusies van de Raad van 28 mei 2004 betreffende de kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding vermelde gemeenschappelijke beginselen voor kwaliteitsborging in VET overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijken toe te passen bij het gebruik van het ECVET, met name bij de evaluatie, validering en erkenning van leerresultaten;


(11) Die Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über amtliche Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung des Lebensmittel- und Futtermittelrechts sowie der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz enthält allgemeine Regeln für die Durchführung amtlicher Kontrollen, mit denen überprüft werden soll, ob Bestimmungen eingehalten werden, die insbesondere darauf abzielen, unmittelbar oder über die Umwelt auftretende Risiken für Mensch und Tier zu vermeiden, zu beseitigen oder auf ein ...[+++]

(11) Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn bevat algemene voorschriften voor de uitvoering van officiële controles op de naleving van voorschriften die in het bijzonder zijn gericht op het voorkomen, wegnemen of tot een aanvaardbaar niveau terugbrengen van rechtstreekse of door het milieu veroorzaakte risico's voor mens en dier, op het zorgen voor eerlijke praktijken in de handel in levensmiddelen en diervoeders en op het beschermen van d ...[+++]


(2) Die Durchführung der auf Unionsebene geschlossenen Vereinbarungen erfolgt entweder nach den jeweiligen Verfahren und Gepflogenheiten der Sozialpartner und der Mitgliedstaaten oder – in den durch Artikel 153 erfassten Bereichen – auf gemeinsamen Antrag der Unterzeichnerparteien durch einen Beschluss des Rates auf Vorschlag der Kommission.

2. De tenuitvoerlegging van de op het niveau van de Unie gesloten overeenkomsten geschiedt hetzij volgens de procedures en gebruiken die eigen zijn aan de sociale partners en aan de lidstaten, hetzij, voor zaken die onder artikel 153 vallen, op gezamenlijk verzoek van de ondertekenende partijen, door een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie.


(4) Die Richtlinie 77/101/EWG des Rates vom 23. November 1976 über den Verkehr mit Einzelfuttermitteln (4) enthält Vorschriften zur Regelung des Verkehrs mit Einzelfuttermitteln. In den Mitgliedstaaten bestehen nach wie vor unterschiedliche Gepflogenheiten beim Inverkehrbringen von Ausgangserzeugnissen. Dementsprechend dürfen die Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 77/101/EWG in bestimmten Fällen abweichende Regeln erlassen.

(4) Overwegende dat bij Richtlijn 77/101/EEG van de Raad van 23 november 1976 betreffende de handel in enkelvoudige diervoeders (4) voorschriften zijn vastgesteld voor het in de handel brengen van enkelvoudige diervoeders; dat in de Lid-Staten tot nu toe verschillende tradities bestonden betreffende de regeling voor het in de handel brengen van grondstoffen; dat de Lid-Staten bijgevolg op grond van Richtlijn 77/101/EEG in bepaalde gevallen afwijkende voorschriften konden vaststellen;


(2) Die Durchführung der auf Gemeinschaftsebene geschlossenen Vereinbarungen erfolgt entweder nach den jeweiligen Verfahren und Gepflogenheiten der Sozialpartner und der Mitgliedstaaten oder - in den durch Artikel 2 erfaßten Bereichen - auf gemeinsamen Antrag der Unterzeichnerparteien durch einen Beschluß des Rates auf Vorschlag der Kommission.

2. De tenuitvoerlegging van de op communautair niveau gesloten overeenkomsten geschiedt hetzij volgens de procedures en gebruiken die eigen zijn aan de sociale partners en aan de Lid-Staten hetzij, voor zaken die onder artikel 2 vallen, op gezamenlijk verzoek van de ondertekenende partijen, door een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie.


w