Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «georgien seinen abtrünnigen regionen südossetien » (Allemand → Néerlandais) :

14. fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsame Initiativen mit der russischen Regierung zu verfolgen mit dem Ziel, die Sicherheit und Stabilität in der Welt, so z.B. den Frieden im Nahen Osten zwischen Israel und der arabischen Welt, durch seine Mitgliedschaft im VN-Quartett, die Sechs-Länder-Gespräche mit Nordkorea (DVRK), und insbesondere in der gemeinsamen Nachbarschaft zu stärken, und eine friedliche Lösung der Konflikte in Berg-Karabach und Transnistrien und vor allem zwischen Georgien und seinen abtrünnigen Regionen Südossetien und Abchasien herbeizuführen; bed ...[+++]

14. verzoekt de Raad en de Commissie gezamenlijke initiatieven met de Russische regering uit te voeren om de veiligheid en de stabiliteit in de wereld te vergroten, bijvoorbeeld ijveren voor vrede in het Midden-Oosten tussen Israël en de Arabische wereld via het lidmaatschap van het VN-kwartet, in het zeslandenoverleg met Noord-Korea en met name in de gezamenlijke regio, alsook te streven naar een vreedzame oplossing voor de conflicten in Nagorno Karabach, Transnistrië en met name tussen Georgië en zijn afgescheurde regio's Zuid-Osset ...[+++]


18. fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsame Initiativen mit der russischen Regierung mit dem Ziel zu verfolgen, die Sicherheit und Stabilität in der Welt und insbesondere in der gemeinsamen Nachbarschaft zu stärken, und im Rahmen des Völkerrechts eine friedliche Lösung der Konflikte in Berg-Karabach und Transnistrien und vor allem zwischen Russland und Georgien und seinen abtrünnigen Regionen Südossetien und Abchasien herbeizuführen;

18. verzoekt de Raad en de Commissie met de Russische regering gezamenlijke initiatieven uit te voeren om veiligheid en stabiliteit in de wereld te vergroten, met name in de gezamenlijke naburige regio, en in het kader van de internationale wetgeving de geschillen in Nagorno Karabach, Transnistrië en bovenal tussen Rusland en Georgië en de afgescheiden regio's Zuid-Ossetië en Abchazië op vreedzame wijze bij te leggen;


14. fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsame Initiativen mit der russischen Regierung zu verfolgen mit dem Ziel, die Sicherheit und Stabilität in der Welt und insbesondere in der gemeinsamen Nachbarschaft zu stärken, und im Rahmen des Völkerrechts eine friedliche Lösung der Konflikte in Berg-Karabach und Transnistrien und vor allem zwischen Georgien und seinen abtrünnigen Regionen Südossetien und Abchasien herbeizuführen;

14. verzoekt de Raad en de Commissie met de Russische regering gezamenlijke initiatieven uit te voeren om veiligheid en stabiliteit in de wereld te vergroten, met name in de gezamenlijke regio, en in het kader van de internationale wetgeving de geschillen in Nagorno Karabach, Transnistrië en bovenal tussen Georgië en de afgescheiden regio's Zuid-Ossetië en Abchazië op vreedzame wijze bij te leggen;


18. fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsame Initiativen mit der russischen Regierung mit dem Ziel zu verfolgen, die Sicherheit und Stabilität in der Welt und insbesondere in der gemeinsamen Nachbarschaft zu stärken, und im Rahmen des Völkerrechts eine friedliche Lösung der Konflikte in Berg-Karabach und Transnistrien und vor allem zwischen Russland und Georgien und seinen abtrünnigen Regionen Südossetien und Abchasien herbeizuführen;

18. verzoekt de Raad en de Commissie met de Russische regering gezamenlijke initiatieven uit te voeren om veiligheid en stabiliteit in de wereld te vergroten, met name in de gezamenlijke naburige regio, en in het kader van de internationale wetgeving de geschillen in Nagorno Karabach, Transnistrië en bovenal tussen Rusland en Georgië en de afgescheiden regio's Zuid-Ossetië en Abchazië op vreedzame wijze bij te leggen;


15. fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsame Initiativen mit der russischen Regierung mit dem Ziel zu verfolgen, die Sicherheit und Stabilität in der Welt und insbesondere in der gemeinsamen Nachbarschaft zu stärken, und im Rahmen des Völkerrechts eine friedliche Lösung der Konflikte in Berg-Karabach und Transnistrien und vor allem zwischen Georgien und seinen abtrünnigen Regionen Südossetien und Abchasien herbeizuführen;

15. verzoekt de Raad en de Commissie met de Russische regering gezamenlijke initiatieven uit te voeren om veiligheid en stabiliteit in de wereld te vergroten, met name in de gezamenlijke regio, en in het kader van de internationale wetgeving de geschillen in Nagorno Karabach, Transnistrië en bovenal tussen Georgië en de afgescheiden regio's Zuid-Ossetië en Abchazië op vreedzame wijze bij te leggen;


Die EU erwartet von Georgien, dass es bei den Internationalen Gesprächen in Genf weiter Engagement zeigt und sich wirklich um einen Dialog mit den abtrünnigen Regionen bemüht.

De EU verwacht van Georgië volgehouden inzet bij de internationale besprekingen in Genève, en een verder daad­werkelijk engagement met de regio's die zich hebben afgescheiden.


Im Laufe des Jahres 2008 unternahm Russland eine Reihe einseitiger Schritte zur Stärkung seiner Beziehungen zu Georgiens abtrünnigen Regionen Abchasien und Südossetien, so insbesondere die Verstärkung seiner Militärpräsenz.

In de loop van 2008 heeft Rusland een aantal unilaterale stappen gezet ter versterking van de betrekkingen met de regio’s Abchazië en Zuid-Ossetië, die zich van Georgië willen afscheiden, met name door zijn militaire aanwezigheid geleidelijk te versterken.


Er wird ferner bei der Konfliktlösung helfen, wobei er insbesondere dafür sorgt, dass die EU den Generalsekretär der Vereinten Nationen und seinen Sonderbeauftragten für Georgien, die Gruppe der Freunde des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Georgien, die Minsk-Gruppe der OSZE sowie den Konfliktlösungsmechanismus für Südossetien unter der Schirmher ...[+++]

De speciale vertegenwoordiger zal helpen bij het oplossen van conflicten, opdat de EU met name meer steun kan verlenen aan de secretaris-generaal van de VN en zijn speciale vertegenwoordiger voor Georgië, de Groep vrienden van de secretaris-generaal van de VN voor Georgië, de Minsk Groep van de OVSE, en het mechanisme voor de oplossing van conflicten dat onder auspiciën van de OVSE voor Zuid-Ossetië is ingesteld.


w