Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchasien
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Georgien
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «georgien seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS


EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


Georgien [ Abchasien ]

Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. wiederholt seine entschlossene Unterstützung für die Unabhängigkeit, Souveränität und territoriale Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und zeigt sich erneut besorgt über die fortgesetzte Besetzung georgischer Gebiete in Abchasien und Zchinwali/Südossetien durch russische Streitkräfte; verurteilt nachdrücklich die Fortsetzung und Ausweitung des von Russland betriebenen Prozesses der Errichtung von Grenzanlagen entlang der Verwaltungsgrenzlinie, die verherende humanitäre Folgen hat; ermunter ...[+++]

18. herhaalt zijn ferme steun voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië, binnen zijn internationaal erkende grenzen, en toont zich wederom verontrust ten aanzien van de voortdurende bezetting van de Georgische gebieden van Abchazië en het Tsinvali-gebied/Zuid-Ossetië door Russische troepen; is sterk gekant tegen de voortzetting en uitbreiding van het door Rusland geïnitieerde proces van "grensbepaling" langs de administratieve grens, die ernstige humanitaire gevolgen met zich meebrengt; spoort Georgië aan zich te blijven inzetten om de gemeenschappen op zijn hele grondgebied te bereiken;


Er spricht sich dafür aus, dass Georgien seine Arbeiten an einer Strategie für Fragen der natürlichen Umwelt und an einem Umweltschutzgesetzbuch fortsetzt.

De Georgische overheid zou verder moeten werken aan haar strategie inzake het natuurlijke milieu en aan wetgeving op het vlak van milieubescherming.


Zugleich sind wir uns bewusst, dass die Entwicklung des Demokratisierungsprozesses, bei dem wir freizügig und anspruchsvoll sein müssen, und das Assoziierungsabkommen der Schlüssel für einen dauerhaften Wandel in Georgien sein könnten.

Tegelijkertijd zijn we ons ervan bewust dat de ontwikkeling van het democratiseringsproces, dat we welwillend en kritisch moeten benaderen, en de associatieovereenkomst de sleutel kunnen vormen voor een duurzame verandering van de situatie in Georgië.


Während Georgien seine Ausfuhrmenge zwischen 2003 und dem UZAÜ steigerte, waren die Ausfuhrmengen der Ukraine und anderer Drittländer im Bezugszeitraum rückläufig.

Terwijl de uitvoer uit Georgië tussen 2003 tot het eind van het NOTVM toenam, daalde de uitvoer uit Oekraïne en andere derde landen tijdens de beoordelingsperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert Russland auf, den separatistischen Kräfte in Georgien seine Unterstützung zu entziehen und konstruktiv an einer friedlichen Regelung der Konflikte mitzuarbeiten und dazu insbesondere seine Verpflichtung in Bezug auf die territoriale Integrität und Souveränität Georgiens zu bekräftigen und normale Beziehungen zu Georgien unter umfassender Wahrung der Souveränität und territorialen Integrität Georgiens zu begründen;

7. roept Rusland op zijn steun voor de afscheidingsbewegingen in Georgië in te trekken en zich constructief in te spannen voor een vreedzame oplossing van de conflicten, met name door te herhalen dat het zich gebonden acht aan de territoriale onschendbaarheid en onafhankelijkheid van Georgië en door normale betrekkingen met Georgië aan te knopen, met volledige eerbiediging van de Georgische soevereiniteit en territoriale integriteit;


Vor einigen Tagen hat Russland ohne Absprache mit Georgien sein Militärkontingent in Abchasien von zwei- auf dreitausend Soldaten aufgestockt und einen hochrangigen russischen Offizier zum Oberbefehlshaber der so genannten abchasischen Armee berufen.

Een paar dagen geleden heeft Rusland zonder instemming van Georgië zijn militaire contingent in Abchazië uitgebreid van tweeduizend naar drieduizend soldaten en heeft verder een hooggeplaatste Russische officier aangesteld om leiding te geven aan het zogenaamde Abchazische leger.


fordert Georgien auf, seine Gesetzgebung der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung anzupassen und sein Verwaltungssystem auf der regionalen Ebene so umzugestalten, dass es die Entwicklung fördert.

roept de Georgische regering op wetswijzigingen door te voeren om te voldoen aan het Europees handvest inzake lokale autonomie, en het regionale bestuur zodanig te hervormen dat die bestuurslaag de ontwikkeling van het land kan helpen bevorderen.


ruft Georgien zu einer Änderung seines Wahlrechts dahingehend auf, dass unabhängige Kandidaten an Kommunalwahlen teilnehmen dürfen.

De Georgische overheid zou de kieswet zodanig moeten wijzigen dat ook onafhankelijke kandidaten aan de lokale verkiezingen kunnen deelnemen.


16. ermutigt Russland, von ungerechtfertigten imperialistischen Ambitionen Abstand zu nehmen; fordert Russland auf, separatistischen Kräften in Georgien seine Unterstützung zu entziehen und sich konstruktiv für eine friedliche Lösung der Konflikte einzusetzen, vor allem durch das Eingehen normaler Beziehungen zu Georgien unter uneingeschränkter Achtung der Souveränität und territorialen Integrität von Georgien, durch die Abschaffung doppelter Standards für Unternehmen und die Einstellung von Verfolgungen aufgrund der Staatsangehörigkeit sowie durch die Aufhebung des ungerechtfertigten Verbots sensitiver Exporte von Georgien nach Russlan ...[+++]

16. moedigt Rusland aan zich te onthouden van onverantwoorde, imperiale ambities; verzoekt Rusland zijn steun voor separatistische krachten in Georgië in te trekken en constructief mee te werken aan het vreedzaam oplossen van de conflicten, met name door normale betrekkingen met Georgië in te stellen, waarbij de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië ten volle worden geëerbiedigd, en niet op zijn minst door de dubbele handelsnormen af te schaffen, een einde te maken aan vervolgingen op grond van nationaliteit en he ...[+++]


unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Georgien, insbesondere den Entschließungen vom 26. Oktober 2006 (1) und 29. November 2007 (2),

onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over Georgië, met name zijn resoluties van 26 oktober 2006 (1) en 29 november 2007 (2),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgien seine' ->

Date index: 2021-02-26
w