Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchasien
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien
Georgien
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Möglichkeit zur Einrede

Traduction de «georgien möglichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS


EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië


Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Möglichkeit zur Einrede

tegenwerpbaarheid van de verweermiddelen


Georgien [ Abchasien ]

Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]


Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden

patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infolgedessen hatten die EU und Georgien die Möglichkeit, auf diesem gemeinsamen Verständnis aufzubauen und ein Abkommen abzuschließen, das den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Lebensmitteln sowohl aus Georgien als auch der EU fördert, in dem aber gleichzeitig die Qualitäts- und Herkunftsmerkmale der Produkte beider Partner geachtet werden.

De consensus over dit begrip gaf de EU en Georgië de mogelijkheid een overeenkomst te sluiten om de handel in landbouwproducten en levensmiddelen uit beide gebieden te bevorderen met inachtneming van de kwaliteits- en oorsprongskenmerken van deze producten.


Dies ist ein zusätzlicher und besonderer Grund, und wir müssen betonen, warum Georgien mit Makrofinanzhilfe ausgestattet und warum Georgiens Haushalt gestärkt werden sollte - damit Georgien die Möglichkeit der Wirtschaftsentwicklung in Übereinstimmung mit seinen eigenen Bestrebungen erhält.

Dit is een aanvullende en specifieke reden – het is belangrijk dat we dit benadrukken – waarom we aan dit land macrofinanciële bijstand zouden moeten verlenen en waarom de Georgische begroting zou moeten worden versterkt. Deze bijstand heeft tot doel het land de mogelijkheid te bieden om zijn economische ontwikkeling volgens zijn eigen ambities vorm te geven.


7. unterstützt die von der Kommission unmittelbar nach dem Ausbruch der Georgien-Krise bereitgestellte humanitäre Hilfe, die benötigt wird, um das Leid der vom Konflikt betroffenen Menschen in Georgien sowie der in die Russische Föderation Geflüchteten zu lindern; nimmt die Absicht des IWF und Georgiens zur Kenntnis, ein Darlehen in Form einer Bereitschaftskreditvereinbarung über 750 Millionen USD auszuhandeln; nimmt auch die Zusage der USA zur Kenntnis, 570 Millionen USD als Sonderbudgethilfe für 2008 und weitere 430 Millionen USD für das kommende Jahr bereitzustellen; fordert den Rat und die Kommission mit Nachdruck auf, bei entspre ...[+++]

7. verwelkomt de humanitaire steun die de Commissie onmiddellijk na het uitbreken van de crisis in Georgië heeft uitgetrokken en die noodzakelijk is om het lijden van de door het conflict getroffen burgers in Georgië en degenen die naar de Russische Federatie zijn gevlucht te lenigen; wijst erop dat het IMF en Georgië het eens willen worden over een lening in de vorm van een stand-by-overeenkomst ten bedrage van 750 miljoen USD, en dat de Verenigde Staten voor 2008 een budgettair noodhulpbedrag van 570 miljoen USD hebben toegezegd, en daarnaast eventueel nog eens 430 miljoen USD voor het komende jaar; dringt er bij de Raad en de Commis ...[+++]


23. begrüßt den Beschluss des Rates, eine internationale Geberkonferenz für den Wiederaufbau in Georgien einzuberufen, und fordert den Rat und die Kommission auf, die Möglichkeit eines umfangreichen EU-Plans zu prüfen, durch den der Wiederaufbau in den georgischen Gebieten, die vom Krieg betroffen sind, finanziell unterstützt und für eine stärkere politische Präsenz der Europäischen Union in Georgien und in dem gesamten Raum gesorgt wird;

23. is verheugd over het besluit van de Raad om een internationale donorconferentie voor de wederopbouw van Georgië bijeen te roepen en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de mogelijkheid te onderzoeken van een groot plan waarmee de EU financiële steun kan bieden voor de wederopbouw van de door de oorlog geteisterde gebieden in Georgië en een sterkere politieke aanwezigheid in dit land en de hele regio kan opbouwen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die EU alles in ihren Kräften Stehende unternehmen sollte, um Georgien dabei zu unterstützen, das Reformtempo beizubehalten und sich zu einer vollständig funktionierenden Demokratie zu entwickeln; in der Erwägung, dass der ENP-Aktionsplan Georgien die Möglichkeit gibt, sich der EU anzunähern und die Werte, auf die sie sich gründet, anzunehmen und zu teilen,

I. overwegende dat de EU alles in het werk moet stellen om Georgië te helpen om de hervormingen volgens schema voort te zetten en een volledig functionerende democratie tot stand te brengen, overwegende dat het ENB-actieplan Georgië de gelegenheid geeft om nader tot de EU te komen en de grondbeginselen waarop deze is gebouwd te omarmen en te delen,


Zur Möglichkeit des Abschlusses von Freihandelsabkommen mit Georgien und Armenien werden in Kürze Studien vorgelegt.

Spoedig zal het onderzoek worden afgesloten naar de haalbaarheid van vrijhandelsovereenkomsten met Georgië en Armenië.


Nach Ansicht der Union sollten derartige Wahlen nur im Rahmen einer umfassenden politischen Regelung stattfinden, die auch die Bestimmung des politischen Status von Abchasien im Wege von Verhandlungen miteinschließt, wobei die Souveränität und die territoriale Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen zu beachten ist und die Möglichkeit einer uneingeschränkten Beteiligung aller Flüchtlinge und Vertriebenen zu gewährleisten ist.

De Unie is van mening dat dergelijke verkiezingen alleen georganiseerd mogen worden in het kader van een allesomvattende politieke regeling, inclusief het via onderhandelingen vaststellen van de politieke status van Abchazië, met eerbiediging van de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen, en met de gewaarborgde mogelijkheid van volledige deelname van alle vluchtelingen en ontheemden.


Die Kosten für Grundnahrungsmittel eines Einzelnen sind heute doppelt so hoch wie das Durchschnittseinkommen einer Familie. o Georgien (7,533 Mio. ECU): Vor allem die Stadtbevölkerung, die keine Möglichkeit der Selbstversorgung hat, verarmt mehr und mehr.

De minimum voedselvereisten per persoon kosten momenteel het dubbele van het gemiddelde inkomen van een volledig gezin. *Georgië (7,533 miljoen ecu) : De bewoners van steden zonder bouwland werden het zwaarst getroffen door de steeds toenemende armoede.


Der Europäische Rat ist tief besorgt über die Bedrohung, die der fortdauernde Konflikt für die Stabilität der Kaukasusregion darstellt, und über die Möglichkeit eines Übergreifens der Kampfhandlungen in Tschetschenien auf Georgien und die damit verbundenen Auswirkungen auf die territoriale Integrität dieses Landes.

De Europese Raad is diep bezorgd over de dreiging die het aanhoudende conflict vormt voor de stabiliteit van het gebied van de Kaukasus, over een eventueel overslaan van de gevechten van Tsjetsjenië naar Georgië en over de gevolgen voor de territoriale integriteit van dat land.


TRACECA soll den Vertretern der acht beteiligten Republiken (Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan, Kirgistan, Turkmenistan, Tadschikistan und Usbekistan) die Möglichkeit geben, Verkehrsprobleme in einem regionalen Rahmen mit besonderem Schwerpunkt auf der zukünftigen Entwicklung von Privatverkehr und Welthandel zu betrachten.

TRACECA heeft tot doel de vertegenwoordigers van de acht betrokken Republieken (Armenië, Azerbajdzjan, Georgië, Kazachstan, Kyrgyztan, Turkmenistan, Tadzjikistan, en Oezbekistan) de kans te geven om vervoersproblemen op regionale basis te onderzoeken met bijzondere aandacht voor de toekomstige ontwikkeling van het particulier vervoer en de internationale handel.




D'autres ont cherché : abchasien     georgien     möglichkeit zur einrede     georgien möglichkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgien möglichkeit' ->

Date index: 2023-06-20
w