Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchasien
Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien
Ehescheidung aus einem bestimmten Grund
Georgien
Unter bestimmten Bedingungen
Wanne mit bestimmten Zutaten füllen
Zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten
Zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

Traduction de «georgien in bestimmten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS


EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië


zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten | zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

tarwe voor het maalproces indelen


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Georgien [ Abchasien ]

Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]


Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort

beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats




Ehescheidung aus einem bestimmten Grund

echtscheiding op grond van bepaalde feiten


Wanne mit bestimmten Zutaten füllen

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Assoziierungsabkommen EU-Georgien sieht ein Verfahren zur Bekämpfung von Umgehungspraktiken vor, nach dem die Wiedereinführung eines Meistbegünstigungszollsatzes möglich ist, falls die Einfuhren bestimmter Agrarerzeugnisse mit Ursprung in Georgien einen bestimmten Schwellenwert überschreiten, ohne dass eine stichhaltige Erläuterung für ihren genauen Ursprung vorgelegt wird.

De associatieovereenkomst tussen de EU en Georgië omvat een zogeheten antiontwijkingsmechanisme, dat voorziet in de mogelijkheid om opnieuw het meestbegunstigingsrecht in te stellen wanneer de invoer van bepaalde landbouwproducten uit Georgië een bepaalde drempel overschrijdt zonder dat een passende verklaring met betrekking tot de precieze oorsprong van die producten is verstrekt.


F. unter Hinweis darauf, dass die NATO-Außenminister auf ihrer Tagung vom 19. August übereingekommen sind, Georgien auf bestimmten Gebieten zu unterstützen, und entschieden haben, dass die Beziehungen mit Russland nicht in unverändertem Rahmen fortgeführt werden können, und unter Hinweis darauf, dass Russland mit der Entscheidung reagiert hat, seine Zusammenarbeit mit der NATO einzustellen,

F. overwegende dat de NAVO-ministers van Buitenlandse Zaken op hun vergadering van 19 augustus 2008 overeenkwamen Georgië op een aantal punten te steunen en besloten dat de betrekkingen met Rusland niet gewoon op zakelijke basis konden worden voortgezet; dat Rusland hierop reageerde door van zijn kant te besluiten de samenwerking met de NAVO op te schorten,


Die Europäische Union begrüßt ferner die Entscheidung der Russischen Föderation, die Beziehungen zu Georgien in bestimmten Bereichen zu normalisieren.

De Europese Unie is tevens ingenomen met het besluit van de Russische Federatie om de betrekkingen met Georgië op bepaalde terreinen te normaliseren.


Die Europäische Union begrüßt ferner die Entscheidung der Russischen Föderation, die Beziehungen zu Georgien in bestimmten Bereichen zu normalisieren.

De Europese Unie is tevens ingenomen met het besluit van de Russische Federatie om de betrekkingen met Georgië op bepaalde terreinen te normaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bekundet seine tiefe Sorge über die Auswirkungen der russischen Minen auf die sozialen Aktivitäten und die Wirtschaftstätigkeit in Georgien, insbesondere vor dem Hintergrund der Sprengung einer Eisenbahnbrücke in der Nähe von Kaspi am 16. August 2008, an der Haupteisenbahnverbindung von Tiflis nach Poti, sowie der Explosion eines Zugs in der Nähe von Gori am 24. August 2008, der für den Export bestimmten Treibstoff aus Kasachstan über Poti transportierte; betont, dass mit beiden Aktionen gegen die Waffenstillstandsverpflichtung ...[+++]

6. uit zijn diepe bezorgdheid over het effect van de Russische landmijnen op het sociale en economische leven in Georgië, met name naar aanleiding van een op 16 augustus 2008 bij Kaspi opgeblazen spoorbrug, onderdeel van de belangrijke spoorwegverbinding Tbilisi - Poti, en van de op 24 augustus 2008 bij Gori geëxplodeerde brandstoftrein, die met ruwe olie uit Kazakhstan onderweg was naar de uitvoerhaven Poti; benadrukt dat beide acties een schending van het staakt-het-vuren inhielden;


Der Rat hat einen Beschluss über die Unterzeichnung und den Abschluss von Abkommen über den Textilwarenhandel mit bestimmten Drittländern (Republik Belarus, Königreich Nepal, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan, Moldau, Tadschikistan, Turkmenistan, Usbekistan, Volksrepublik China, Ukraine, Arabische Republik Ägypten) angenommen.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het besluit inzake de sluiting van overeenkomsten betreffende de handel in textielproducten met bepaalde derde landen (Armenië, Azerbeidzjan, de Republiek Belarus, de Volksrepubliek China, de Arabische Republiek Egypte, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Georgië, Kazachstan, Moldavië, het Koninkrijk Nepal, Tadzjikistan, Turkmenistan, Oekraïne en Oezbekistan).


Es sei daran erinnert, daß die Kommission im zweiten Halbjahr 1999 gemäß den vom Rat angenommenen Verhandlungsrichtlinien mit bestimmten Drittländern (Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Volksrepublik China, Ägypten, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Georgien, Kasachstan, Republik Moldau, Nepal, Tadschikistan, Turkmenistan, Ukraine und Usbekistan) Abkommen über den Handel mit Textilwaren ausgehandelt und paraphiert hat.

Er zij aan herinnerd dat de Commissie in de tweede helft van 1999, overeenkomstig de door de Raad aangenomen richtsnoeren, onderhandelingen heeft gevoerd over, en de tekst geparafeerd heeft van, overeenkomsten betreffende de handel in textielproducten met bepaalde derde landen (Armenië, Azerbeidzjan, de Republiek Belarus, de Volksrepubliek China, de Arabische Republiek Egypte, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Georgië, Kazachstan, Moldavië, het Koninkrijk Nepal, Tadzjikistan, Turkmenistan, Oekraïne en Oezbekistan).


Der Rat hat am 10. April 1996 die Verordnung Nr. 1975/95 zur Einbeziehung von Turkmenistan in die Nahrungsmittelhilfe, die bestimmten Republiken im Kaukasus und in Mittelasien (Armenien, Georgien, Aserbaidschan, Kirgisistan und Tadschikistan) gewährt wird, geändert.

De Raad heeft op 10 april 1996 Verordening nr. 1975/95 gewijzigd, ten einde ook Turkmenistan in aanmerking te laten komen voor de levering van voedselhulp aan bepaalde Republieken uit de Kaukasus en Centraal-Azië (Armenië, Georgië, Azerbeidzjan, Kirgizië en Tadzjikistan).


Textilabkommen mit bestimmten Drittländern - vorläufige Anwendung Der Rat verabschiedete den Beschluß über die vorläufige Anwendung bestimmter zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, Moldau, Tadschikistan und Turkmenistan geschlossener Abkommen über den Handel mit Textilwaren in der Zeit bis zum Abschluß der für ihren Abschluß erforderlichen Verfahren.

Textielovereenkomsten met bepaalde derde landen - voorlopige toepassing De Raad heeft het besluit aangenomen inzake de voorlopige toepassing van bepaalde overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en bepaalde derde landen inzake de handel in textielprodukten (Armenië, Azerbeidjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizstan, Moldavië, Tadzjikistan, Turkmenistan), zulks in afwachting van de voltooiing van de procedures welke voor de sluiting van die overeenkomsten noodzakelijk zijn.


Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 1. September und vom 15./16. Oktober 2008 zum Rückzug der russischen Truppen aus Georgien und zur Umsetzung der Vereinbarungen vom 12. August und vom 8. September 2008 behalten in allen Teilen ihre Relevanz, auch was den Zugang zu bestimmten Gebieten betrifft.

De conclusies van de Europese Raad van 1 september en van 15 en 16 oktober over de terugtrekking van de Russische troepen uit Georgië en de uitvoering van de akkoorden van 12 augustus en 8 september blijven in al hun onderdelen relevant, ook wat betreft de toegang tot bepaalde zones.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgien in bestimmten' ->

Date index: 2021-12-12
w