Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchasien
Apparat zum Fördern
Begabte Studierende fördern
EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien
Eine gesunde Fitnessumgebung fördern
Fördern
Georgien
Gerät zum Fördern
Maschine zum Fördern
Teamwork zwischen Studierenden fördern

Traduction de «georgien fordern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Apparat zum Fördern | Gerät zum Fördern | Maschine zum Fördern

hijsmachine


EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië


Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Georgien [ Abchasien ]

Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]


eine gesunde Fitnessumgebung fördern

gezonde fitnessomgeving promoten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Ländern wie Georgien, Armenien oder Kirgisistan, in denen die Ernährungssicherheit in hohem Maße gefährdet ist, kann die Unterstützung aus der Haushaltslinie für Ernährungssicherheit die notwendigen Strukturreformen zur Verbesserung des institutionellen und rechtlichen Rahmens fördern und zur Beseitigung von Hindernissen für Nahrungsmittelerzeugung und -handel (z.B. die Handelsinfrastruktur, Zollverfahren und -vorschriften, Zölle und andere Handelshemmnisse) beitragen.

Voor landen die met een hoge voedselonzekerheid worden geconfronteerd zoals Georgië, Armenië of Kirgizstan, kan steun uit de begrotingslijn voedselzekerheid de structurele hervormingen bevorderen die nodig zijn voor het verbeteren van het institutioneel en wettelijk kader en de hinderpalen voor de voedselproductie en -handel (bv. handelsinfrastructuur, douaneprocedures en -voorschriften, tarifaire en niet-tarifaire hinderpalen) verwijderen.


In Armenien, Belarus, Georgien, der Republik Moldau und der Ukraine zielt ein Projekt für von der örtlichen Bevölkerung betriebene urbane Strategien in historischen Städten („Community-Led Urban Strategies in Historic Towns“) darauf ab, die soziale und wirtschaftliche Entwicklung durch die Aufwertung des Kulturerbes in neun historischen Städten zu fördern.

Tegelijk beoogt het project "Community-Led Urban Strategies in Historic Towns" sociale en economische ontwikkeling te stimuleren door cultureel erfgoed te upgraden in negen historische steden in Armenië, Wit-Rusland, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne.


Ich möchte ganz deutlich darauf hinweisen, dass die Kommission weiterhin in vielen verschiedenen Bereichen die Zusammenarbeit und die Verbindungen zu Georgien fördern wird, um diesem Land Fortschritte und eine Annäherung an die Europäische Union zu ermöglichen.

Ik wil dat punt extra duidelijk maken door te zeggen dat de Commissie de samenwerking met Georgië op een aantal terreinen zal voortzetten, om zo de betrekkingen te versterken.


Georgien nahezulegen, Reformen durchzuführen, mit denen das Geschäftsklima, die Kapazitäten des Landes für die Steuererhebung und sein Mechanismus zur Beilegung von Vertragsstreitigkeiten verbessert werden, und gleichzeitig die soziale Verantwortung der Unternehmen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern; anzuregen, dass Georgien in seine Infrastruktur investiert, insbesondere im Hinblick auf öffentliche Dienstleistungen, und bestehende Ungleichheiten bekämpft, insbesondere in ländlichen Gebieten; die Zusammenarbeit zwischen den Experten der EU-Mitgliedstaaten und ihren ...[+++]

Georgië aan te sporen hervormingen door te voeren om het ondernemingsklimaat te verbeteren, zijn stelsel voor belastinginning en zijn mechanisme voor het beslechten van contractuele geschillen te verbeteren, en tegelijkertijd ook de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven en duurzame ontwikkeling te bevorderen, te blijven investeren in zijn infrastructuur, met name overheidsdiensten, en bestaande ongelijkheden te bestrijden, inzonderheid in plattelandsgebieden, en te pleiten voor nauwere samenwerking tussen deskundigen van de EU-lidstaten en hun tegenhangers in Georgië om ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ah) Georgien nahezulegen, Reformen durchzuführen, mit denen das Geschäftsklima, die Kapazitäten des Landes für die Steuererhebung und sein Mechanismus zur Beilegung von Vertragsstreitigkeiten verbessert werden, und gleichzeitig die soziale Verantwortung der Unternehmen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern; anzuregen, dass Georgien in seine Infrastruktur investiert, insbesondere im Hinblick auf öffentliche Dienstleistungen, und bestehende Ungleichheiten bekämpft, insbesondere in ländlichen Gebieten; die Zusammenarbeit zwischen den Experten der EU-M ...[+++]

ah) Georgië aan te sporen hervormingen door te voeren om het ondernemingsklimaat te verbeteren, zijn stelsel voor belastinginning en zijn mechanisme voor het beslechten van contractuele geschillen te verbeteren, en tegelijkertijd ook de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven en duurzame ontwikkeling te bevorderen, te blijven investeren in zijn infrastructuur, met name overheidsdiensten, en bestaande ongelijkheden te bestrijden, inzonderheid in plattelandsgebieden, en te pleiten voor nauwere samenwerking tussen deskundigen van de EU-lidstaten en hun te ...[+++]


Meiner Meinung nach sollten wir den Austausch von Jugendlichen mit Belarus, der Ukraine und Georgien fördern.

Naar mijn mening zouden we de uitwisselingen van jongeren met Wit-Rusland, Oekraïne en Georgië moeten bevorderen.


Keine der vielen Regierungen, die heute Frieden in Georgien fordern, kann ihre Verantwortung bestreiten: Mit der Anerkennung des Kosovo schufen die USA und ein Großteil der europäischen Länder einen Präzedenzfall, der zwangsläufig zur Destabilisierung der Kaukasus-Region führte.

Geen enkele van de vele regeringen die nu tot vrede in Georgië oproepen, kan ontkennen dat hij zelf medeverantwoordelijk is: door Kosovo te erkennen hebben de Verenigde Staten en de meeste Europese landen een precedent geschapen dat de Kaukasus-regio wel móést destabiliseren.


fordert die EU-Institutionen und andere internationale Organisationen, die sich in Georgien engagieren, auf, die Bildungsinformation zu fördern, die den Kenntnisstand der Angehörigen nationaler und religiöser Minderheiten in Georgien in rechtlichen, politischen und staatsbürgerlichen Fragen verbessert;

Daarnaast zouden de EU-instellingen en andere internationale organisaties die zich met Georgië bezighouden, zich moeten inspannen op het gebied van educatie en informatie om het juridisch, politiek en civiel bewustzijn van de nationale en religieuze minderheden in Georgië te vergroten.


fordert die EU-Institutionen auf, besondere Aufmerksamkeit auf Fälle von Diskriminierung aus ethnischen oder religiösen Gründen in Georgien zu richten und Unterstützung jedweder Art (technischer, fachlicher, finanzieller usw.) für die Schaffung rechtlicher und institutioneller Lösungen in Georgien zu leisten, die die Achtung der Minderheitenrechte und die gesellschaftliche und staatsbürgerliche Integration der Angehörigen von Minderheiten fördern;

De EU-instellingen zouden bijzondere aandacht moeten schenken aan discriminatie op grond van etniciteit of religie in Georgië en het land alle mogelijke ondersteuning moeten geven (waaronder technische, gespecialiseerde en financiële hulp) bij het uitwerken van wettelijke en institutionele maatregelen om het respect voor de rechten van minderheden en hun sociale en burgerlijke integratie te bevorderen.


begrüßt die Anstrengungen Georgiens, die Kenntnis der Landessprache bei den Angehörigen von Minderheiten und die Übersetzung von Schulbüchern, die zum offiziellen Lehrplan Georgiens gehören, zu fördern.

Het CvdR waardeert de tot nu toe door de Georgische overheid geleverde inspanningen om de kennis van de landstaal bij minderheden te vergroten en schoolboeken die deel uitmaken van het officiële nationale onderwijsprogramma, in minderheidstalen te vertalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgien fordern' ->

Date index: 2024-10-20
w