Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Den Verlauf der Stillzeit beurteilen
Geordneten Markt in Gang halten
Im Interesse einer geordneten Rechtspflege
In Aktien handeln
Interesse der geordneten Durchführung des Verfahrens
Mit ungewöhnlichem Verlauf
Verlauf
Verlauf der Abänderungen

Traduction de «geordneten verlaufs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geordneten Markt in Gang halten | in Aktien handeln

een market maker zijn


Interesse der geordneten Durchführung des Verfahrens

belang van de procedure


im Interesse einer geordneten Rechtspflege

in het belang van een goede rechtsbedeling


aberrant | mit ungewöhnlichem Verlauf

aberrant | afwijkend






den Verlauf der Stillzeit beurteilen

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


sicheren Eisenbahnbetrieb im Verlauf von Instandsetzungsarbeiten sicherstellen

veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Kommission den Fortgang der geordneten Abwicklung und deren Auswirkung auf den Wettbewerb überwachen kann, müssen die Mitgliedstaaten regelmäßige Berichte (mindestens jährlich) über den Verlauf der Abwicklung jedes abzuwickelnden Kreditinstituts und am Ende der Abwicklung einen Abschlussbericht vorlegen.

Ten einde de Commissie in staat te stellen het verloop van de gecontroleerde liquidatie en de impact daarvan op de mededinging te monitoren, moeten lidstaten regelmatig (ten minste eenmaal per jaar) verslagen indienen over het verloop van de liquidatieprocedure voor elke bank die wordt geliquideerd, alsmede een eindverslag wanneer de ontmantelingprocedure is afgerond.


5. Der Rat begrüßt den im Wesentlichen friedlichen und geordneten Verlauf der Wahlen in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien am Juli und die vorläufige Bewertung durch die internationale Wahlbeobachtermission, wonach die Wahlen weitgehend im Einklang mit internationalen Standards durchgeführt wurden.

5. De Raad was verheugd over het in het algemeen vreedzame en ordelijke verloop van de verkiezingen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 5 juli en over het voorlopige oordeel van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie dat de verkiezingen in grote lijnen volgens internationale normen zijn verlopen.


Zunächst müssten die Wirtschaftsteilnehmer angehalten werden, im Verlauf des zweiten Halbjahrs 2001 einen geordneten und schrittweisen Übergang zu vollziehen.

Ten eerste moeten de partijen in het economisch verkeer ertoe worden aangezet om reeds in de tweede helft van 2001 geleidelijk en ordelijk over te stappen op de euro.


Was China angeht, so handelt es sich juristisch um das Beitrittsverfahren eines Landes zur WTO, das einen relativ geordneten, wohlbekannten Verlauf nimmt und gegen das es bisher keine Einwände gibt.

Vanuit juridisch oogpunt gaat het bij China om een procedure die de toetreding van een land tot de Wereldhandelsorganisatie regelt. Het is een redelijk beproefde procedure die betrekkelijk goed bekend is, en waartegen niemand verzet heeft aangetekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU bedauert, daß die Behörden von Belarus zur Verhinderung eines Marsches, der am 25. März von den Oppositionskräften in Minsk veranstaltet wurde, ohne ersichtlichen Grund und in unverhältnismäßiger Weise Gewalt angewendet haben, insbesondere angesichts des friedlichen und geordneten Verlaufs des letzten Marsches am 15. März.

De EU betreurt het ongegronde en onevenredige gebruik van geweld door de Wit-Russische autoriteiten tegen een betoging van de oppositie op 25 maart in Minsk, vooral gezien het vreedzame en ordelijke karakter van de vorige betoging op 15 maart.


Die Europäische Union begrüßt ferner den geordneten und friedlichen Verlauf der Abstimmung.

De Europese Unie is tevens ingenomen met de ordelijke en vreedzame wijze waarop de stemming heeft plaatsgevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geordneten verlaufs' ->

Date index: 2021-05-04
w