Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geordnete liquidation einer insolventen grenzübergreifend » (Allemand → Néerlandais) :

In der ersten Mitteilung vom Oktober 2009[3] wurde in einer öffentlichen Konsultation die Frage zur Diskussion gestellt, welche Änderungen erforderlich seien, um ein wirksames Krisenmanagement und die Abwicklung oder geordnete Liquidation einer insolventen grenzübergreifend tätigen Bank zu ermöglichen.

De eerste (van oktober 2009)[3] had betrekking op de wijzigingen die moesten worden doorgevoerd om een effectieve crisisbeheersing en -afwikkeling of een gecontroleerde liquidatie van een omvallende grensoverschrijdende bank mogelijk te maken, en is ter raadpleging aan het grote publiek voorgelegd.


Auf internationaler Ebene sprachen sich die G20-Staats- und Regierungschefs für „eine Überprüfung der Sanierungssysteme und Insolvenzregelungen im Lichte der jüngsten Erfahrungen [aus], um die geordnete Liquidation großer, komplexer und grenzübergreifend tätiger Institute zu gewährleisten.“Auf dem Gipfel von Pittsburgh vom 25. September hat die G20 sich darauf geeinigt, gemeinsam zu handeln und „. leistungsfähigere Instrumente zu ...[+++]

Op internationaal niveau hebben de G-leiders opgeroepen tot een herziening van de afwikkelingsregelingen en de faillissementswetgeving in het licht van recente ervaringen, zodat deze een ordelijke liquidatie van grote complexe grensoverschrijdende instellingen mogelijk makenTijdens de top van Pittsburgh op september hebben zij toegezegd samen op te zullen treden om krachtiger instrumenten te creëren om grote mondiale ondernemingen af te rekenen op de risico’s die zij nemen, en, meer in het bijzonder, om afwikkelingsinstrumenten en -ka ...[+++]


Mit der vorgeschlagenen Richtlinie sollen die Zusagen in Unionsrecht umgesetzt werden, die auf dem G20-Gipfeltreffen in Washington vom November 2008 gemacht wurden, als die Staats- und Regierungschefs sich für eine Überprüfung der Abwicklungs- und Insolvenzregelungen aussprachen, "um die geordnete Liquidation großer, komplexer und grenzübergreifend tätiger Institute zu gewährleisten".

Het richtlijnvoorstel heeft als doel het omzetten in Unierecht van de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de G20-top van november 2008 in Washington D.C., waar de leiders hebben opgeroepen tot een herziening van de afwikkelingsregelingen en de faillissements­wetgeving, zodat deze een ordelijke liquidatie van grote complexe grensoverschrijdende financiële instellingen mogelijk maken.


Die nicht dem Kerngeschäft zuzurechnenden Vermögenswerte werden mit dem Ziel einer in geordneter Weise erfolgenden Veräußerung, Liquidation oder Abwicklung, aber unter Begrenzung der Kosten auf ein Minimum, verwaltet.

De activa die niet tot het kernbedrijf behoren, worden beheerd met de doelstelling om hen af te stoten, te liquideren of af te bouwen, op ordelijke wijze, maar met een minimum aan kosten.


Abwicklungsinstrumente, wie die Befugnis, die Übernahme einer insolventen Bank durch ein solides Institut in die Wege zu leiten oder deren Geschäfte ganz oder teilweise auf eine Brückenbank zu übertragen, was die Behörden in die Lage versetzen würde, die Kontinuität der grundlegenden Bankdienstleistungen sicherzustellen und die Bank geordnet abzuwickeln.

afwikkelingsinstrumenten, zoals de bevoegdheid om een noodlijdende bank of onderneming door een gezonde instelling te laten overnemen, of om de activiteiten geheel of gedeeltelijk over te dragen naar een tijdelijke overbruggingsbank, waardoor de autoriteiten de continuïteit van essentiële diensten kunnen garanderen en een faillissement ordelijk kunnen afhandelen.


2. Das Eigenkapital (Nettovermögen) einer CCP muss zu jedem Zeitpunkt ausreichend und liquide sein, um eine geordnete Abwicklung oder Restrukturierung der Geschäftstätigkeiten über einen angemessenen Zeitraum zu ermöglichen und einen ausreichenden Schutz der CCP vor operationellen Risiken und Restrisiken zu gewährleisten.

2. Het eigen kapitaal (netto activa) van een ctp is te allen tijde toereikend en liquide om een ordelijke liquidatie of herstructurering van de activiteiten gedurende een passende periode te waarborgen en te waarborgen dat een ctp adequaat tegen operationele en restrisico's is beschermd.


im Falle einer Abwicklung oder Liquidation eines grenzübergreifend tätigen Instituts eine eingehende Untersuchung in Zusammenarbeit mit unabhängigen von der EBA benannten Sachverständigen durchführen um die Ursachen und Verantwortlichkeiten zu analysieren und deutlich zu machen.

steeds wanneer een grensoverschrijdende instelling moet worden ontbonden of geliquideerd dient door onafhankelijke, door de EBA benoemde deskundigen een diepgaand onderzoek te worden uitgevoerd om de desbetreffende verantwoordelijkheden te analyseren en onder de aandacht te brengen.


– im Falle einer Abwicklung oder Liquidation eines grenzübergreifend tätigen Instituts eine eingehende Untersuchung in Zusammenarbeit mit unabhängigen von der EBA benannten Sachverständigen durchführen um die Ursachen und Verantwortlichkeiten zu analysieren und deutlich zu machen.

- steeds wanneer een grensoverschrijdende instelling moet worden ontbonden of geliquideerd dient door onafhankelijke, door de EBA benoemde deskundigen een diepgaand onderzoek te worden uitgevoerd om de desbetreffende verantwoordelijkheden te analyseren en onder de aandacht te brengen.


w